Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word Crœsus could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

crā̆bātus = grabatus, q. v.

Crabra (ae) aqua, an aqueduct or water conduit that extended from Tusculum to the Tiber, Cic. Agr. 3, 2, 9; id. Fam. 16, 18, 3; Front. Aquaed. 9.

crābro, ōnis, m., a hornet: Vespa crabro, Linn.; Plin. 11, 21, 24, § 71 sq.; Ov. M. 11, 335; Verg. G. 4, 245 al.
Prov.: irritare crabrones, to stir up a hornet’s nest, Plaut. Am. 2, 2, 84.

cracca, ae, f., a kind of pulse, perh. wild vetch, Plin. 18, 16, 41, § 142.

* crăcens, entis [kindr. with gracilis; v. the letter C], slender, neat, graceful: cracentes = graciles, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 53, 7 Müll. (Ann. v. 497 Vahl.).

Crăgŏs or -us, i, m., = Κράγος, a promontory and chain of mountains in Lycia, the abode of the Chimæra, Mel. 1, 15, 3; Plin. 5, 27, 27, § 98; 5, 27, 28, § 101; Hor. C. 1, 21, 8; Ov. M. 9, 646.

crambē, ēs, f., = κράμβη, a kind of cabbage, Plin. 20, 9, 33, § 79.
Prov.: crambe repetita, warmed over, for something repeated, an old story, Juv. 7, 154.

Cranĭi, ōrum, m., = Κράνιοι, the inhabitants of a town on the island of Cephallenia, now Granea, Liv. 38, 28, 6.

Crānon (Crann-), ōnis, f., = Κράνων, a town of Thessaly, in the Vale of Tempe, Cic. de Or. 2, 86, 352; Liv. 36, 10, 1; 42, 64, 7; Val. Max. 1, 8, ext. 7.
Hence, Crānōnĭ-us, a, um, adj., of Cranon: ager, Liv. 42, 64, 7.

Crantor, ŏris, m., = Κράντωρ.

  1. I. In fable, the armor-bearer of Peleus, slain by the centaur Demoleon, Ov. M. 12, 367.
  2. II. A distinguished Grecian philosopher of the old Academic school, Cic. Ac. 1, 9, 34; 2, 44, 135; id. Fin. 5, 3, 7; id. Tusc. 1, 48, 115; Hor. Ep. 1, 2, 4 al.

crāpŭla, ae, f., = κραιπάλη,

  1. I. excessive wine-drinking, intoxication, inebriation, Plaut. Most. 5, 2, 1; id. Ps. 5, 1, 46; Cic. Verr. 2, 3, 11, § 28; id. Phil. 2, 12, 30; Liv. 9, 30, 9; Plin. 21, 20, 83, § 142 et saep.
  2. II. Meton., a resin producing intoxication, which was sometimes mingled with wine, Plin. 14, 20, 25, § 124 sq.; 23, 1, 24, § 46.

* crāpŭlārĭus, a, um, adj. [crapula], pertaining to intoxication: unctio, preventive of inebriation, Plaut. Stich. 2, 1, 74.

crāpŭlātĭo, ōnis, f. [crapula], an intoxicating (late Lat.), Cassiod. An. 11.

crāpŭlātus, a, um, adj. [crapula], drunken with wine, inebriated, Vulg. Psa. 77, 65.

crāpŭlentus, a, um, adj. [crapula], very much intoxicated, Amm. 29, 5, 54.

crāpŭlōsus, a, um, adj. [crapula], inclined to drunkenness (late Lat.): libidines, Firm. Math. 8, 20.

crās, adv. [root ka-, ku-, to lighten, burn; Gr. καίω; cf. Sanscr. cvas, the same],

  1. I. to-morrow, αὔριον (freq. and class.).
          1. (α) With tempp. fut.: rus cras cum filio Cum primo luci ibo hinc, Ter. Ad. 5, 3, 54: scies fortasse cras, summum perendie, Cic. Att. 12, 44, 3: cras donaberis haedo, Hor. C. 3, 13, 3: Qui non est hodie, cras minus aptus erit, Ov. R. Am. 94 et saep.
            With ellipsis of verb: negat Eros hodie: cras mane putat (sc. venturum esse), early to-morrow morning, Cic. Att. 10, 30, 2.
          2. (β) With temp. pres.: sat habeo, si cras fero, Plaut. Most. 3, 1, 121; Ter. Phorm. 3, 2, 46: cras est mihi Judicium, id. Eun. 2, 3, 46; Atta ap. Non. p. 468, 24:. cras nato Caesare festus dat veniam somnumque dies, Hor. Ep. 1, 5, 9 al.
            As the title of a writing of Varro: Cras credo, hodie nihil, of which there are some fragments ap. Non. p. 112, 9 al.
          3. (γ) Subst.: cras istud quando venit? Mart. 5, 58, 2 sqq.; so, hesternum, Pers. 5, 68.
    1. * B. = in diem crastinum, on or for the morrow: cras te non vocavi, Mart. 2, 37, 11.
  2. II. Poet., in gen., the future, hereafter: quid sit futurum cras, fuge quaerere, Hor. C. 1, 9, 13: credula vitam Spes fovet et melius cras fore semper ait, Tib. 2, 6, 20; Ov. M. 15, 216 al.

crassāmen, ĭnis, n. [crasso], the thick sediment of a liquid, the dregs (cf. crassamentum, II.), Col. 12, 25, 2; 12, 42, 2.

crassāmentum, i, n. [crasso] (post-Aug.), the thickness of an object.

  1. I. In gen.: portarum, Plin. 16, 40, 77, § 210: surculi, Gell. 17, 9, 7.
  2. II. Esp., the thick sediment of a liquid, the dregs, grounds, Col. 12, 12, 1.

crassē, adv., v. 1, crassus fin.

crassēdo, ĭnis, f. [crassus], thickness, fig.: ingenii, stupidity, Fulg. cont. Verg.

crassesco, ĕre, v. inch., to grow thick, to thicken, grow dense or hard, grow large or fat (post-Aug.; most freq. in Pliny the elder): turtures milio, etc., Col. 8, 9, 2: sues, Plin. 13, 18, 32, § 110: ceparum capita, id. 19, 6, 32, § 103: pili quadrupedibus senectute, id. 11, 39, 94, § 231: mel (opp. dilutum), id. 11, 13, 13, § 32; cf.: vinum vetustate, id. 23, 1, 22, § 40: aër in nubes, id. 2, 43, 44, § 114: crassescente limo, id. 33, 5, 26, § 86.

Crassĭānus, a, um, v. 2, Crassus.

Crassĭcĭus (-tĭus), ĭi, m., a grammarian of Rome, Cic. Phil. 13, 2, 3; Suet. Gram. 18.

crassĭfĭcātĭo, ōnis, f. [crassifico], a making thick or fat; hence, thickness: viscosa, Cael. Aur. Tard. 5, 3, 56; id. Acut. 1, 14, 115.

crassĭfĭco, āvi, ātum, 1, v. a. [crassusfacio], to make thick, thicken, make fat, fatten, Cael. Aur. Tard. 2, 14, 208; 5, 2, 39 al.
Pass., to thicken, become dense, Cael. Aur. Tard. 2, 13, 180.

Crassĭpēs, pĕdis [crassus-pes, thickfoot], a surname of the gens Furia, Liv. 38, 42, 4; the most celebrated is Furius Crassipes, Cicero’s son-in-law, Cic. Fam. 1, 7, 11 al.

crassĭtas, ātis, f. [crassus], thickness, density, App. de Mundo, p. 65, 15.

crassĭtĭes, ēi, f. [crassus], thickness, density, App. M. 7, p. 189, 38.

Crassĭtĭus, v. Crassicius.

crassĭtūdo, ĭnis, f. [crassus], thickness, density.

  1. I. Abstr. (in good prose): postesQuantā firmitate facti et quantā crassitudine, Plaut. Most. 3, 2, 135: parietum, Caes. B. C. 2, 8: libramentum, in quo nulla omnino crassitudo sit, Cic. Ac. 2, 36, 116: columnarum, Vitr. 4, 4, 2: fornicum, Liv. 44, 11, 5 al.: stipites feminis crassitudine, Caes. B. G. 7, 73; cf. id. ib. 3, 13: aëris, Cic. Div. 1, 42, 93: cerae, Plin. 27, 9, 47, § 71: mellis, id. 28, 12, 50, § 187: (ostrea) crassitudine potius spectanda quam latitudine, id. 32, 6, 21, § 60.
  2. II. Concr., a thick matter, dregs, sediment, Cato, R. R. 39, 1; Plin. 25, 11, 90, § 141.

* crassĭvēnĭus, a, um, adj. [crassusvena], having thick veins: acer, Plin. 16, 15, 26, § 66.

crasso, no perf., ātum, 1, v. a. [crassus], to make thick, thicken, condense (postclass.): pili crassantur in setas, App. M. 3, p. 139, 39: crassatus aër, Amm. 19, 4, 6; 19, 4, 8; 20, 3, 5.

* crassundĭa, ōrum, n. [crassus], the thick intestines, Varr. L. L. 5, § 111 Müll. N. cr.

1. crassus, a, um, adj. [Sanscr. kart-, to spin; cf.: crates, cartilago, etc.]; as opp. to flowing, thin, lean, delicate, etc., solid, thick, dense, fat, gross, etc. (freq. and class. in prose and poetry).

  1. I. Lit.: semina (opp. liquida), Lucr. 4, 1259; cf.: crassius semen, id. 4, 1244: corpus, id. 6, 857: unguentum, Hor. A. P. 375: paludes, Verg. G. 2, 110: cruor, id. A. 5, 469: aquae, greatly swollen, Ov. Am. 3, 6, 8: ager, Varr. R. R. 1, 24, 1; Cic. Fl. 29, 71; cf.: terga (agri), Verg. G. 2, 236: homo, Ter. Hec. 3, 4, 26: turdi, Mart. 2, 40: toga, Hor. S. 1, 3, 15; cf. filum, Cic. Fam. 9, 12, 2; Ov. H. 9, 77: restis, Plaut. Pers. 5, 2, 38: digiti crassi tres, as a measure, Cato, R. R. 40, 4.
    1. B. Esp., of the atmosphere, thick, dense, heavy: aër crassus et concretus, Cic. Tusc. 1, 18, 42; cf.: crassissimus aër, id. N. D. 2, 6, 17: caelum Thebis (opp. tenue Athenis), id. Fat. 4, 7: Baeotum in crasso jurares aëre natum, Hor. Ep. 2, 1, 244; Juv. 10, 50: caligo nubis, Lucr. 6, 461; cf.: caliginis aër Crassior, id. 4, 350 al.: vitrum crassiore visu, less transparent, Plin. 36, 26, 67, § 196.
  2. II. Trop. (rare; not in Cic.): crassum infortunium, i. e. a sound beating, Plaut. Rud. 3, 5, 53: senes, stupid, dull, Varr. ap. Non. p. 86, 24: Ofellus Rusticus abnormis sapiens crassāque Minervā, i. e. dull, stolid, Hor. S. 2, 2, 3; cf.: crassiore ut vocant Musa, Quint. 1, 10, 28: turba, uncultivated, Mart. 9, 23: neglegentia, stupid, clumsy, Dig. 22, 6, 6: crassiora nomina, more rude or barbarous, Mart. 12, 18, 12; cf. Gell. 13, 20, 15.
    Hence, adv.: crassē (rare; not in Cic.), thickly.
      1. 1. Lit.: picare vasa, Col. 12, 44, 5; cf. oblinere, Scrib. Comp. 46.
      2. 2. Grossly, rudely: crasse illepideve compositum poëma (the figure taken from a coarse web), Hor. Ep. 2, 1, 76.
        Of precious stones, not clearly, dimly (comp.), Plin. 37, 7, 31, § 106; 37, 8, 36, § 114.
        Hence of the indistinct understanding of any thing, not clearly, confusedly: crasse et summatim et obscure intellegere aliquid, Sen. Ep. 121, 11.

2. Crassus, i, m., a family name in the gens Licinia. The most distinguished were,

  1. I. L. Licinius Crassus, a celebrated orator, a contemporary of Cicero, Cic. Brut. 38, 143; id. Off. 1, 30, 108 et saep.; cf. id. Brut. prol. pp. 68-77 Ellendt.
  2. II. M. Licinius Crassus, the triumvir.
    Hence, Crassĭānus, a, um, adj., of or belonging to the triumvir Crassus: exercitūs clades (in the war with the Parthians), Vell. 2, 82, 2; cf.: Crassiana clades, Plin. 6, 16, 18, § 47; Flor. 4, 9, 7.

1. crastĭnus, a, um, adj. [cras].

  1. I. Of to-morrow; to-morrow’s (freq. and class. in prose and poetry): dies, Plaut. Stich. 4, 2, 55; Cic. Att. 15, 8, 2; Prop. 2 (3), 15, 54 al.: Titan, Verg. A. 4, 118: Cynthius, Ov. F. 3, 345: Aurora, Verg. A. 12, 76: lux, id. ib. 10, 244; cf.: stella diurna, Plaut. Men. 1, 2, 62: hora. Verg. G. 1, 425: tempora, * Hor. C. 4, 7, 17: dapes, Mart. 3, 58, 42: egestas, id. 3, 10, 3: quies, Luc. 7, 26 al.
    In Gr. constr., of the person: crastinus aspicis Triobrem ( = cras), Sid. Carm. 24, 21.
    Absol.: crastĭ-num, i, n., to-morrow, the morrow: sibi polliceri, Sen. Thyest. 620.
        1. b. Die crastini, old abl. of time (ante- and post-class.), Plaut. Most. 4, 1, 25 (34) Lorenz ad loc.; Gell. 2, 29, 7; cf. id. 10, 24, 1 sqq.; Macr. S. 1, 3, 16; Claud. Quadrig. ap. Macr. S. 1, 4, 20 sq.; and v. pristinus, proximus, quartus, quintus, nonus, etc.
        2. c. Absol.
          1. (α) In crastinum, to-morrow, on the morrow: vos vocabo, Plaut. Ps. 5, 2, 55; id. Cas. 3, 5, 60; cf. differre, Cic. de Or. 2, 90, 367: pervenire, Nep. Pelop. 3, 2; Quint. 5, 10, 16 al.
          2. (β) Crastino = cras, to-morrow: seges non metetur, Gell. 2, 29, 9.
  2. II. (Acc. to cras, C.) Future (very rare): quid crastina volveret aetas Scire nefas homini, Stat. Th. 3, 562; cf. Mart. 1, 15, 12.

2. Crastĭnus, i, m., a Roman surname, Caes. B. C. 3, 91; 3, 99; Luc. 7, 471; Flor. 4, 2, 46 al.

crătaegis, is, f., another name of the plant satyrion, Plin. 26, 10, 63, § 99.

crătaegon, ŏnis, or crătaegŏs, i, m., = κραταιγών or κράταιγος, a plant, called in pure Lat. aquifolia, Plin. 27, 8, 40, § 63.

crătaegum, i, n., = κραταιγόν, the kernel of the fruit of the box-tree, Plin. 16, 30, 52, § 120.

Crătaeis, ĭdis, f., = Κραταιίς, the mother of Scylla, Ov. M. 13, 749; Verg. Cir. 65; cf. Plin. 3, 5, 10, § 73.

crătaeŏgŏnon, i, n., and crătaeŏgŏnŏs,, i, f., = κραταιόγονον, the common fleawort, Plin. 27, 8, 40, § 62 sq.

crātēr, ēris, v. cratera.

crātēra (acc. to Paul. ex Fest. p. 53, 10, and Non. p. 547, 25 sq., sometimes crē-terra; cf. Naev. Trag. Rel. v. 45 Rib.), ae, f., and (mostly poet.) crātēr, ēris, m., = κρατήρ, Ion. κρητήρ, a vessel in which wine was mingled with water, a mixing-vessel or bowl (mostly poet.).

  1. I. Prop.
          1. (α) Cratera, ae, Cic. Verr. 2, 4, 59, § 131 Zumpt N. cr.; id. Fam. 7, 1, 2 Orell. N. cr.; id. Arat. 387; Liv. 5, 25, 10; 5, 28, 2; Curt. 4, 8, 16; Hor. C. 3, 18, 7; id. S. 2, 4, 80; Pers. 2, 52; Hyg. Astr. 2, 30; Inscr. Orell 1541 al.
            Abl. plur. crateris, Enn. ap. Censor. p. 2727 P. (Ann. v. 604 Vahl.; al. crateribus).
          2. (β) Crater, ēris, Ov. M. 8, 669; 12, 236; id. F. 5, 522; Prop. 3 (4), 17, 37 al.
            Acc. Gr. cratēra, Verg. A. 3, 525; Ov. M. 5, 82; 8, 679; Juv. 12, 44.
            Plur. crateras, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 9, 165; Verg. A. 1, 724; 9, 165.
  2. II. Meton.
    1. A. A vessel for drawing water, a bucket, water-pail: cratera, Naev. ap. Non. p. 547, 30.
    2. B. An oil-vessel: crater, Verg. A. 6, 225; Mart. 12, 32.
    3. C. A water-basin: crater, Plin. Ep. 5, 6, 32.
    4. D. The aperture of a volcanic mountain, the crater: crater, Lucr. 6, 701; Plin. 3, 8, 14, § 88.
    5. E. A volcanic opening of the earth: crater, Plin. 2, 106, 110, § 238; Ov. M. 5, 424.
  3. F. A bay near Baiæ, Cic. Att. 2, 8, 2.
  4. G. A constellation, the Bowl.
          1. (α) Cratera, Cic. Arat. 219 (also id. N. D. 2, 44, 114).
          2. (β) Crater, Ov. F. 2, 266.
            Acc. craterem, Vitr. 9, 5, 1.

crătĕrītes, ae, m. [κρατερός], a very hard unknown precious stone, Plin. 37, 10, 56, § 154.

Crătĕrus (-ros), i, m., = Κρατερός,

  1. I. A general of Alexander the Great, Nep. Eum. 2, 2; 3, 3; 4, 1; Curt. 4, 3, 1 al.
  2. II. A famous physician at Rome in the time of Cicero, Cic. Att. 12, 13, 1; 12, 14, 4; Hor. S. 2, 3, 161; Pers. 3, 65.

1. Crătes, is, m., = Κράτης, a Greek proper name.

  1. I. A Theban philosopher, App. Mag. p. 26 Bip.; id. Flor. p. 126 sq.
  2. II. Crates Mallotes, a grammarian, Suet. Gram. 2; Varr. L. L. 8, § 64.
  3. III. Crates, an Academic philosopher of Athens, Cic. Ac. 1, 9, 34.

(2. crătes, is, f., falsely assumed as nom. instead of cratis, q. v.)

Crāthis, ĭdis, m., = Κρᾶθις, a river in Magna Graecia, whose water was said to redden the hair, now Crati or Gratti, Plin. 3, 11, 15, § 97; 31, 2, 9, § 13; 31, 2, 10, § 14; Ov. M. 15, 315; id. F. 3, 581.

crātĭcĭus or -tĭus, a, um, adj. [cratis], composed of wicker-work, wattled: parietes, lattice-work, Vitr. 2, 8 fin.; Dig. 17, 2, 15; Pall. 1, 19, 2.

crātĭcŭla, ae, f. dim. [cratis], prop., fine hurdle-work; hence, a small gridiron, Mart. 14, 221, 1; Cato, R. R. 13, 1; Petr. 31, 11; 70, 7.

craticulum a Graeco κρατεῦται deducitur, Paul. ex Fest. p. 53, 11 Müll. [more prob. immediately from crates].

* crātĭcŭlus, a, um, adj. dim. [cratis], composed of lattice-work, wattled: lucernae, Cato, R. R. 13, 1: aliter alii.

Crătīnus, i, m., = Κρατῖνος a celebrated Grecian comic poet of the old comedy, a contemporary of Eupolis and Aristophanes, Hor. Ep. 1, 19, 1; id. S. 1, 4, 1; Pers. 1, 123; Quint. 10, 1, 65.

crātĭo, īre, v. a. [cratis], to harrow (rare): herbam, Plin. 18, 28, 67, § 258.

Crătippus, i, m., = Κράτιππος, a distinguished peripatetic philosopher at Athens, a teacher of Cicero’s son, Cic. Off. 1, 1, 1; 2, 2, 8; id. Div. 1, 3, 5; Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 3.

crātis, is (nom. sing. only Veg. Art. Vet. 1, 56, 5; acc. sing. cratim, Plaut. Poen. 5, 2, 65), f. [Sanscr. kart, to spin; cf. crassus], wicker-work, a hurdle.

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.
      1. 1. Sing. (rare): flexilis, Plin. 16, 40, 77, § 209; 10, 44, 61, § 126: juncea, id. 21, 14, 49, § 84; Juv. 11, 82.
      2. 2. Plur. (so most freq.; and by the ancient gram. sometimes regarded as plur. tantum; v. Neue, Formenl. I. p. 455), Cato, R. R. 10, 2; 11, 4; Verg. A. 11, 64; Hor. Epod. 2, 45; Col. 12, 15, 1 al.
    2. B. Esp.
      1. 1. A harrow; sing., Plin. 18, 16, 43, § 145; 18, 20, 49, § 180; 18, 18, 48, § 173.
        Plur., Verg. G. 1, 94.
      2. 2. A hurdle with which criminals were covered, and on which stones were thrown; sing., Plaut. Poen. 5, 2, 65; Liv. 1, 51, 9; 4, 50, 4; Tac. G. 12.
      3. 3. Milit., fascines, Caes. B. G. 4, 17; 5, 40; Liv. 10, 38, 5; Tac. A. 1, 68 al.
        As a covering for besiegers in attacks, Curt. 5, 3, 7.
      4. 4. The ribs of a shield: umbonum, Verg. A. 7, 633; Curt. 10, 2, 23; Sil. 5, 522 sq.
      5. 5. = testudo, the interlocked shields of a rank of soldiers, Luc. 3, 485.
  2. II. Transf., a joint, rib, etc.: pectoris, Verg. A. 12, 508: laterum, Ov. M. 12, 370; cf. spinae, the joints of the backbone, id. ib. 8, 806: favorum, honey-comb, Verg. G. 4, 214: cratem facit vitis, grows confusedly, Col. 4, 2, 1 al.

crātĭtius, v. craticius.

crĕābĭlis, e, adj. [creo], that can be made or created (post-class. and rare): materia, App. Trism. 85, 12; Aug. Conf. 12, 19 al.

crĕāgra, ae, f., = κρεάγρα, a fleshhook (late Lat.), Mart. Cap. 9, § 997; Vulg. 2 Par. 4, 11 al.

crĕāmen, ĭnis, n. [creo], the elements of which created things consist (late Lat.), Prud. Ham. 505.

crĕātĭo, ōnis, f. [creo] (very rare).

  1. I. A creating, producing, begetting: liberorum, Dig. 1, 7, 15, § 2.
    Absol.: non hujus creationis, i. e. not of man’s building, Vulg. Heb. 9, 11.
  2. II. An electing to an office, a choice: magistratuum, Cic. Leg. 3, 3, 10: tutoris, Dig. 26, 7, 39, § 6.

crĕātor, ōris, m. [creo].

  1. I. A creator, author, begetter, founder.
    1. A. In gen. (very rare): ipse deūm, Cic. poët. Div. 2, 30, 64; cf. thus of a father, Ov. M. 8, 309: creator atque opifex rerum, Luc. 10, 266: hujus urbis, Romulus, Cic. Balb. 13, 31.
    2. B. The creator of the world, etc., God (eccl. Lat.), opp. creatura, Vulg. Rom. 1, 25; id. 1 Pet. 4, 19.
      With gen.: mundi, Vulg. 2, Macc. 7, 23: omnium, id. Eccli. 24, 12 al.
  2. II. One who elects or appoints to an office, Cod. Just. 10, 31, 59; Dig. 50, 8, 2, § 7 al.

crĕātrix, īcis, f. [creator], she who brings forth or produces, a mother (poet.): natura rerum, Lucr. 1, 630 al.: mea, patria (with genetrix), Cat. 63, 50: diva (of a mother), Verg. A. 8, 534; cf.: Alexandri Magni, Olympias, Aur. Vict. Epit. 40: dira bellorum (tellus), Sil. 15, 184; Ambros. Fid. 4, 30, 3.

crĕātūra, ae, f. [creo], only concr.,

  1. I. a creature, thing created (late Lat.), Tert. Apol. 30; Prud. Ham. 508: omnes creaturae tuae, Vulg. Tob. 8, 7.
  2. II. The creation: Deus caelorum et Dominus totius creaturae, Vulg. Jud. 9, 17: Dei, id. Apoc. 3, 14 al.

crēber, bra, brum (sup. creberrimus; but crebrissimus, Gell. 2, 30, 2; cf. Rudd. I. p. 170; and CEREBERRIMVS, Inscr. Orell. 68), adj. [from cre-, root of cresco, Corn. Beitr. p. 356], that exists or takes place in a continuous multitude, following closely together or one after another (hence with continuus, Quint. 12, 10, 46; opp. rarus).

  1. I. Thick, close, pressed together, frequent, numerous, repeated (very freq., and class.).
    1. A. Of material subjects: lucus avius, Crebro salicto oppletus, Plaut. Aul. 4, 6, 9; cf. silva, Lucr. 6, 135: crebris arboribus succisis omnes introitus erant praeclusi, Caes. B. G. 5, 9: rami, id. ib. 2, 17: (venae et arteriae) crebrae multaeque, toto corpore intextae, Cic. N. D. 2, 55, 138: funale, numerous torches, id. Sen. 13, 44: castella, Caes. B. G. 2, 30: creberrima aedificia, id. ib. 5, 12: ignes quam creberrimi, Sall. J. 106, 4; cf. id. ib. 98, 6: vigilias ponere, id. ib. 45, 2: tanto crebriores litterae nuntiique, Caes. B. G. 5, 45; cf. exploratores, id. ib. 6, 10: tam crebri ad terram decidebant quam pira, as thick as pears, Plaut. Poen. 2, 38; cf. hostes, id. Am. 1, 1, 84: crebri cecidere caelo lapides, Liv. 1, 31, 2; cf. sup., id. 28, 37, 7 et saep.
    2. B. Of immaterial subjects: itiones, Ter. Phorm. 5, 9, 23; cf. excursiones, Nep. Milt. 2, 1: ictus, Lucr. 4, 935; Hor. C. 1, 25, 2; Suet. Calig. 30: impetus, Lucr. 1, 294; Sall. J. 50, 1 al.: anhelitus, Quint. 11, 3, 55; Verg. A. 5, 199: commutationes aestuum, Caes. B. G. 5, 1: rumores, id. ib. 2, 1: amplexus, Ov. M. 9, 538 al.: compellationes, Cic. Fam. 12, 25, 2: sonus, oft repeated, Plin. 10, 29, 43, § 81: argumentatio, Quint. 2, 5, 8: supplosio pedis, id. 11, 3, 128: crebriores figurae, id. 9, 2, 94: quae apud Sallustium rare fuerunt, apud hunc crebra sunt et paene continua, Sen. Ep. 114, 18: crebra lumina (dicendi) et continua, Quint. 12, 10, 46.
  2. II. Meton., of an object that is furnished with abundance, or produces something in multitudes, crowded with, abundant, abounding in: creber harundinibus lucus, Ov. M. 11, 190: Africus procellis, Verg. A. 1, 85: Tiberis creber ac subitus incrementis, Plin. 3, 5, 9, § 55.
    Esp., of speech or writing: sane in eo creber fuisti, Te noluisse, etc., you frequently said, Cic. Planc. 34, 83: si mihi tantum esset otii, quantum est tibi … in scribendo multo essem crebrior quam tu, id. Att. 1, 19, 1: (Thucydides) ita creber est rerum frequentia, ut, etc., id. de Or. 2, 13, 56; id. Brut. 7, 29: quis sententiis aut acutior aut crebrior? id. ap. Suet. Caes. 55; Quint. 10, 1, 102 (cf.: densus sententiis, id. ib. § 68).
    In Gr. constr., of the person: densis ictibus heros Creber utrāque manu pulsat versatque Dareta, Verg. A. 5, 460: modus (dicendi) translationibus crebrior, Quint. 12, 10, 60.
    Hence, advv.,
      1. 1. Most freq. in the form crēbrō, close one after another (in time or number), repeatedly, often, oftentimes, frequently, many times: si crebro cades, Plaut. Pers. 4, 4, 105: ruri esse, Ter. Hec. 2, 1, 18: mittere litteras, Cic. Att. 6, 5, 1: tussire et exspuere, Quint. 11, 5, 56: personare purgatam aurem, Hor. Ep. 1, 1, 7 et saep.: qui crebro Catulum, saepe me, saepissime rem publicam nominabat, Cic. Cael. 24, 59.
        Comp. crebrius: perlucet villa crebrius quam cribrum, i. e. with more holes, openings, Plaut. Rud. 1, 2, 14: mittas litteras, Cic. Fam. 5, 6, 3 fin.: crebrius aut perfidiosius rebellantes, Suet. Aug. 21.
        Sup. creberrime (creberru-): commemorantur a Stoicis, Cic. Div. 1, 27, 56.
      2. 2. crē-bră (acc. plur.; cf. Rudd. II. p. 159), repeatedly: revisit ad stabulum (mater), Lucr. 2, 359: et pede terram Crebra ferit (equus), Verg. G. 3, 500.
      3. 3. crēbrē, closely, compactly (of place; only in Vitr.): fundamenta aedificiorum palationibus crebre fixa, Vitr. 2, 9, 10.
        Sup.: crates ex virgis creberrime textae, Vitr. 10, 14, 3.
      4. * 4. crē-brĭter, repeatedly, frequently (in time), Vitr. 10, 13, 7; cf. Hand, Turs. II. p. 133 sq.

crēbesco, v. crebresco.

* crēbrātus, a, um, adj. [creber], thick, close: telae pexitas, Plin. 11, 24, 28, § 81.

crēbrē, adv., v. creber, adv., 3.

crēbresco (in MSS. and edd. sometimes euphon. crēbesco, bŭi, like rubesco, from ruber), brŭi, 3, v. inch. [creber], to become frequent, to increase, grow strong; of a rumor, report, to spread abroad (perh. not ante-Aug.; most freq. in Tac.): crebrescunt optatae aurae, Verg. A. 3, 530: gestus cum ipsā orationis celeritate, Quint. 11, 3, 111: horror, Verg. A. 12, 407: bellum, Tac. H. 2, 67: tum crebescere fragor, Plin. Ep. 7, 27, 8: seditio, Tac. H. 1, 39: licentia et impunitas, id. A. 3, 60: invidia, id. H. 3, 34: sermo, Verg. A. 12, 222; so, fama cladis Germanicae, Tac. H. 4, 12.
With a clause as subject: per socios crebrescit vivere Agrippam, etc., is noised abroad Tac. A. 2, 39.
Rare in perf. and pluperf.: jamque rumor publice crebuerat, App. M. 10, p. 247: tam multa bella ubique crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.

crēbrĭsūro, apud Ennium significat vallum crebris suris id est palis munitum, Paul. ex Fest. p. 59, 3.

crēbrĭtas, ātis, f. [creber], thickness, closeness, frequency: spissae venarum, Vitr. 2, 10, 2: caeli, id. 9, 8, 3: fluctuum, Sall. H. Fragm. ap. Serv. ad Verg. A. 1, 116 (3, 42 Dietsch): litterarum, Cic. Att. 13, 18 init.: crebritas et magnitudo officiorum, id. Fam. 3, 1, 1: sententiarum (with concinnitas), id. Brut. 95, 327.

crēbrĭter, adv., v. creber, adv., 4.

* crēbrĭtūdo, ĭnis, f. [creber], for crebritas, Sisenn. ap. Non. p. 91, 30 dub.

crēbrō, adv., v. creber, adv., 1.

crēdĭbĭlis, e, adj. [credo], worthy of belief, credible: credibile est quod sine ullo teste auditoris opinione firmatur, Cic. Inv. 1, 30, 48 (class. in prose and poetry): tametsi verissimum esse intellegebam, tamen credibile fore non arbitrabar, id. Verr. 2, 5, 61, § 158: narrationes, id. Or. 36, 124; cf. Quint. 4, 2, 52: imago rerum, id. 4, 2, 123: ratio, id. 5, 12, 13: suspicio, id. 9, 2, 90 et saep.: magnum narras, vix credibile, * Hor. S. 1, 9, 52; cf.: vix credibile dictu, Curt. 5, 13, 22: credibile est, with acc. and inf., Quint. 2, 3, 5; 5, 6, 2; 5, 10, 19 al.: credibili fortior illa fuit, Ov. F. 3, 618; cf. id. Tr. 1, 5, 49: aliquid credibile facere, Quint. 4, 2, 47; 4, 2, 110; 9, 1, 19; Just. 5, 5, 7: animo tyranni credibile judicium facere, Liv. 24, 5, 13.
Comp., Quint. 4, 2, 124; 6, 3, 4.
Adv.: crēdĭbĭlĭter, credibly, Cic. Deiot. 6, 17; Quint. 2, 15, 36; 3, 11, 1 al.

crēdĭbĭlĭter, adv., v. credibilis fin.

* crēdĭto, āre, v. freq. a. [credo], to believe firmly, Fulg. Myth. 1, p. 6.

crēdĭtor, ōris, m. [credo, I.], a creditor.

  1. I. Prop., Dig. 50, 16, 10 sq.; Cic. Phil. 6, 4, 11; id. Quint. 23, 74; Liv. 6, 14, 5; Sen. Ep. 87, 6; 119, 1; Quint. 3, 6, 84; * Hor. S. 2, 3, 65 et saep.
  2. II. Trop., of the belly, Plin. 26, 8, 28, § 43.

crēdĭtrix, īcis, f. [creditor], a female creditor, Dig. 20, 5, 16; 42, 6, 38 al.

crēdĭtum, i, n., v. credo, I. B.

crēdo, dĭdi, dĭtum, 3 (pres. subj. creduam, Plaut. Poen. 3, 5, 2: creduas, id. Bacch. 3, 3, 72; id. Trin. 3, 1, 5: creduat, id. Bacch. 3, 4, 5; 4, 7, 6: creduis, id. Am. 2, 2, 49; id. Capt. 3, 4, 73: creduit, id. Truc. 2, 2, 52; inf. credier, id. Poen. 2, 43; crevi for credidi, id. Cist. 1, 1, 1), v. a. [Sanscr. crat, crad, trust, and dha-; v. 2. do].

  1. I. Orig. belonging to the lang. of business, to give as a loan, to loan, lend, make or loan to any one: (vilicus) injussu domini credat nemini; quod dominus crediderit, exigat, Cato, R. R. 5, 4: quibus credas male, Plaut. Curc. 4, 1, 20; cf. populis, Cic. Rab. Post. 2, 4: alicui grandem pecuniam, id. ib. 2, 4; so, pecunias ei, id. Fam. 1, 7, 6; and: pecuniae creditae, id. Prov. Cons. 4, 7: centum talenta, Quint. 5, 10, 111: solutio rerum creditarum, Cic. Off. 2, 24, 84 et saep.
    Hence,
    1. B. crēdĭtum, i, n., a loan, Sall. C. 25, 4; Liv. 6, 15, 5; 6, 27, 3; 8, 28, 3; Sen. Ben. 2, 34, 1; Quint. 5, 10, 105; 5, 10, 117; Dig. 12, 1, 19 sq. et saep.
  2. II. Transf. beyond the circle of business (very freq. in every period and species of composition).
    1. A. With the prevailing idea of intended protection, to commit or consign something to one for preservation, protection, etc., to intrust to one, = committo, commendo (cf. concredo): ubi is obiit mortem, qui mihi id aurum credidit, Plaut. Aul. prol. 15 (credere est servandum commendare, Non. p. 275, 9); so, nummum, Plaut. Trin. 4, 2, 112 (for which id. ib. 4, 2, 115, concredere): alicujus fidei potestatique (with committere), Cic. Q. Fr. 1, 1, 9, § 27; cf. id. ib. 1, 1, 4, § 14: vitam ac fortunas meas, Lucil. ap. Non. p. 275, 8; cf. Ter. And. 1, 5, 37: militi arma, Liv. 2, 45, 10: se suaque omnia alienissimis, Caes. B. G. 6, 31: se ponto, Ov. M. 14, 222: se perfidis hostibus, Hor. C. 3, 5, 33: se ventis, Quint. 12, prooem. § 2: pennis se caelo, Verg. A. 6, 15; cf. Ov. M. 2, 378: se pugnae, Verg. A. 5, 383 et saep.: crede audacter quid lubet, Plaut. Trin. 2, 4, 118: facinus magnum timido pectori, id. Ps. 2, 1, 3: illi consilia omnia, Ter. Ad. 5, 4, 18: arcanos sensus tibi, Verg. A. 4, 422; cf.: arcana libris, Hor. S. 2, 1, 31: aliquid cerae, Plaut. Pers. 4, 3, 67.
      Poet., with in and acc.: inque novos soles audent se germina tuto Credere, Verg. G. 2, 333.
    2. B. With the prevailing idea of bestowing confidence, to trust to or confide in a person or thing, to have confidence in, to trust.
      1. 1. With dat.: virtuti suorum satis credere, Sall. J. 106, 3; cf. id. ib. 72, 2: praesenti fortunae, Liv. 45, 8, 6: consules magis non confidere quam non credere suis militibus, rather mistrusted their intentions than their valor, id. 2, 45, 4: nec jam amplius hastae, Verg. A. 11, 808: ne nimium colori, id. E. 2, 17: bibulis talaribus, Ov. M. 4, 731.
        Freq. in eccl. Lat.: Moysi et mihi, Vulg. Johan. 5, 46: verbis meis, id. Luc. 1, 20.
      2. 2. Esp., with in and acc. of pers., to believe in, trust in (eccl. Lat.): hoc est ergo credere in Deum, credendo adhaerere ad bene coöperandum bona operanti Deo, Aug. Enarr. in Psa. 77, 8: qui fidem habet sine spe ac dilectione, Christum esse credit, non in Christum credit, id. Serm. 144, 2: qui credit in Filium habet vitam aeternam, Vulg. Johan. 3, 36 et saep.
    3. C. To trust one in his declarations, assertions, etc., i. e. to give him credence, to believe: injurato, scio, plus credet mihi, quam jurato tibi, Plaut. Am. 1, 1, 284 sq.: vinme istuc tibi, etsi incredibile’st, credere? Ter. Heaut. 4, 1, 11: credit jam tibi de isto, Plaut. Men. 4, 2, 53: cui omnium rerum ipsus semper credit, in every thing, id. As. 2, 4, 59; cf. id. Truc. 2, 2, 52: diu deliberandum et concoquendum est, utrum potius Chaereae injurato in suā lite, an Manilio et Luscio juratis in alieno judicio credatis, Cic. Rosc. Com. 15, 45.
        1. b. Mihi crede, beliere me, confide in my words, upon my word, ἐμοὶ πιθοῦ, an expression of confirmation, Plaut. Ep. 3, 2, 4; Cic. Cat. 1, 3, 6; id. Mur. 19, 40; 38, 82; id. de Or. 2, 17, 72; id. Off. 3, 19, 75; id. Tusc. 1, 31, 75; 1, 43, 103; id. Fin. 2, 21, 68 et saep.; Hor. S. 1, 7, 35; 2, 6, 93 al.; cf.: mihi credite, Cic. Cat. 2, 7, 15; id. Agr. 3, 4, 16; Liv. 24, 22, 17; Ov. M. 15, 254 al.
          In the same sense (but more rare in Cic.): crede mihi, Cic. Att. 6, 6, 1; 14, 15, 2; 11, 6, 1; id. Verr. 2, 4, 59, § 133; Sulp. ap. Cic. Fam. 4, 5, 4; Ov. A. A. 1, 66; id. M. 1, 361; id. Tr. 3, 4, 25: crede igitur mihi, Cic. Fam. 10, 6, 2: credite mihi, Curt. 6, 11, 25.
        2. c. Credor in poets several times equivalent to creditur mihi: certe credemur, ait, si verba sequatur Exitus, Ov. F. 3, 351; so id. Tr. 3, 10, 35: creditus accepit cantatas protinus herbas, etc., id. M. 7, 98; so in part., id. H. 17, 129; cf.: (Cassandra) non umquam credita Teucris, Verg. A. 2, 247.
        3. d. Sibi, to believe one’s self, trust one’s own convictions, be fully convinced: cum multa dicta sunt sapienter et graviter, tum vel in primis, crede nobis, crede tibi, Plin. Pan. 74: fieri malunt alieni erroris accessio, quam sibi credere, Min. Fel. 24, 2: non satis sibi ipsi credebant, Auct. B. Alex. 6:
      1. 2. With simple reference to the object mentioned or asserted, to believe a thing, hold or admit as true: velim te id quod verum est credere, Lucil. ap. Non. p. 275, 6; cf.: credo et verum est, Afer ap. Quint. 6, 3, 94: me miseram! quid jam credas? aut cur credas? Ter. Ad. 3, 2, 32: quod fere libenter homines id quod volunt credunt, Caes. B. G. 3, 18; cf. Quint. 6, 2, 5: audivi istased numquam sum addictus ut crederem, Cic. Brut. 26, 100: ne quid de se temere crederent, Sall. C. 31, 7: res Difficilis ad credundum, Lucr. 2, 1027; cf. Caes. B. G. 5, 28 et saep.
        Pass.: res tam scelestacredi non potest, Cic. Rosc. Am. 22, 62.
        Pass. impers.: in quo scelere, etiam cum multae causae convenisse unum in locum atque inter se congruere videntur, tamen non temere creditur, Cic. Rosc. Am. 22, 62.
        1. b. In gen. = opinor, arbitror, to be of opinion, to think, believe, suppose.
          1. (α) With acc.: timeo ne aliud credam atque aliud nunties, Ter. Hec. 5, 4, 4: quae deserta et inhospita tesqua credis, Hor. Ep. 1, 14, 20: fortem crede bonumque, id. ib. 1, 9, 13: quos gravissimos sapientiae magistros aetas vetus credidit, Quint. 12, 1, 36.
            Pass.: potestfalsum aliquid pro vero credi, Sall. C. 51, 36: origo animi caelestis creditur, Quint. 1, 1, 1; 8, prooem. § 24: Evander venerabilior divinitate creditā Carmentae matris, Liv. 1, 7, 8.
          2. (β) With acc. and inf. (so most freq.): jam ego vos novisse credo, ut sit pater meus, Plaut. Am. prol. 104: cum reliquum exercitum subsequi crederet, Caes. B. G. 6, 31: caelo tonantem credidimus Jovem Regnare. Hor. C. 3, 5, 1 et saep.: victos crederes, one would have thought, one might have imagined, Liv. 2, 43, 9; so Curt. 4, 10, 23; cf. Zumpt, Lat. Gr. § 528.
            Pass.: navis praeter creditur ire, Lucr. 4, 389: quem (Athin) peperisse Limnate creditur, Ov. M. 5, 49: creditus est optime dixisse, Quint. 3, 1, 11; cf. id. 10, 2, 125 al.
            Impers.: credetur abesse ab eo culpam, Quint. 11, 1, 64: neque sine causā creditum est, stilum non minus agere cum delet, id. 10, 4, 1 al.
            So in the abl. part. pass. credito, with acc. and inf., Tac. A. 3, 14; 6, 34.
          3. (γ) Absol.: credo inserted, like opinor, puto, etc., and the Gr. οἶμαι, as a considerate, polite, or ironical expression of one’s opinion, I believe, as I think, I suppose, I dare say, etc.: credo, misericors est, Plaut. Am. 1, 1, 144; so placed first, id. Cas. 2, 6, 3; Ter. And. 2, 1, 13; Cic. Cat. 1, 2, 5; id. Sull. 4, 11; Caes. B. C. 3, 70; Sall. C. 52, 13; Liv. 4, 17, 7; Hor. S. 2, 2, 90: Mulciber, credo, arma fecit, Plaut. Ep. 1, 1, 32; so id. Truc. 2, 5, 27; Caes. B. C. 2, 31; Cic. Fin. 1, 3, 7; id. Tusc. 1, 22, 52; Verg. A. 6, 368 et saep.: aut jam hic aderit, credo hercle, aut jam adest, Plaut. Ep. 2, 2, 74.

crēdŭlĭtas, ātis, f. [credulus], easiness of belief, credulity (first freq. after the Aug. per.; never in Cic.): credulitas error est magis quam culpa, Plancus ap. Cic. Fam. 10, 23, 1; Quint. 5, 3, 7; Tac. A. 2, 40; Curt. 7, 7, 8; Ov. M. 15, 498; id. P. 1, 1, 44.
Of fishes trusting themselves to the hook, Ov. M. 13, 934; 15, 101; cf. credulus.
As a person, together with Error, Ov. M. 12, 59.

crēdŭlus, a, um, adj. [credo, II. C. 2.], that easily believes a thing, credulous, easy of belief, confiding.

  1. I. Prop. (freq. and class.).
          1. (α) Absol.: in fabulis stultissima persona est improvidorum et credulorum senum, Cic. Lael. 26, 100: stultus auditor et credulus, id. Font. 6, 13; Quint. 11, 1, 71; Tac. H. 1, 12 fin.; Hor. C. 1, 5, 9; Ov. M. 3, 432 et saep.
            Of fishes trusting to the hook, Ov. M. 8, 858; cf. credulitas; and of animals anticipating no danger, Hor. Epod. 16, 33.
          2. (β) With dat.: non ego credulus illis, Verg. E. 9, 34; Prop. 1, 3, 28; Hor. C. 1, 11, 8; Sil. 10, 478; Tac. H. 2, 23.
          3. * (γ) With in aliquid: nos in vitium credula turba sumus, Ov F. 4, 312.
  2. II. Transf., of inanimate subjects: aures regis, Curt. 10, 1, 28: credula res amor est, Ov. H. 6, 21; id. M. 7, 826: spes animi mutui, Hor. C. 4, 1, 30: convivia, full of confidence, confiding, trusting, Just. 2, 10, 10: fama ( = facile credens), Tac. H. 1, 34 fin.; cf. Roth ad Tac. Agr. p. 210.

crĕmābĭlis, combustible, καύσιμος, Gloss. Cyrill.

crĕmātĭo, ōnis, f. [cremo], a burning, consuming by fire, cremation (post-Aug. and rare), Plin. 23, 2, 31, § 64; Prud. στεφ. 6, 88.

crĕmātor, ōris, m. [cremo], a burner, consumer by fire (eccl. Lat.): Deus, Tert. adv. Marc. 5, 16.

crēmentum, i, n. [cresco].

  1. I. Growth, increase (very rare): corporum, Varr. ap. Non. p. 169, 14: lunae, Plin. 11, 37, 55, § 149 (incrementum, Sillig).
  2. II. Crementum est semen masculi, Isid. Orig. 9, 5, 5; 11, 1, 15.

Crĕmĕra, ae, f., a small river in Etruria, near Veii, made famous by the heroic death of the Fabii, now La Varca or Valca, Liv. 2, 49 fin.; Ov. F. 2, 205; Gell. 17, 21, 13.
Poet.: Cremerae legio, i. e. the Fabii, Juv. 2, 155.
Hence, Crĕmĕrensis, e, adj., of Cremera: dies, the day of the disastrous conflict at Cremera (with Alliensis), Tac. H. 2, 91.

crĕmĭa, ōrum (sing. cremium, i, Vulg. Psa. 101, 4), n. [cremo], dry fire-wood, brushwood, Col. 12, 19, 3; Dig. 32, 55, § 4.

crĕmo, āvi, ātum, 1, v. a. [Sanscr. çar, çri, to boil, roast; cf. carbo], to burn, consume by fire (freq. and class.; cf. comburo).

  1. I. In gen.: ignis silvas cremarat, Lucr. 5, 1242; cf.: poëtam igni, Suet. Calig. 27 fin.: omnes collegas suos vivos, Val. Max. 6, 3, 2; Curt. 4, 8, 9: damnatum poenam sequi oportebat, ut igni cremaretur, Caes. B. G. 1, 4; Curt. 8, 9, 32; 5, 6, 7: urbem incendiis, Plin. 17, 1, 1, § 5: cremare et diruere urbem, Liv. 28, 19, 12: Ilium, Hor. C. 4, 4, 53: lectum, Suet. Caes. 84: libros, id. Aug. 31: frondem et herbas, Ov. M. 6, 457: rates, id. ib. 14, 85 et saep.: in cinerem, Plin. 20, 5, 20, § 41.
  2. II. In partic.
    1. A. Of the burning of the dead: primus (Sulla) e patriciis Corneliis igni voluit cremari, Cic. Leg. 2, 22, 57: mortali corpore cremato, id. Div. 1, 23, 47: cujus (Catonis) a me corpus est crematum, id. Sen. 23, 84; Plin. 7, 54, 55, § 187; Tac. G. 27; Suet. Aug. 100; Hor. Epod. 17, 79 et saep.
    2. B. Of the burning of victims in sacrifices, Ov. M. 13, 637; id. F. 4, 639; Vulg. Lev. 5, 12.
    3. C. Of things devoted, Liv. 41, 12, 6; 10, 29, 18.

Crĕmōna, ae, f., = Κρεμώνη,

  1. I. the town Cremona in Gallia Cisalpina, on the Po, Liv. 21, 25, 2; 31, 10, 3; Verg. E. 9, 28; Tac. H. 2, 17; 2, 22 sq.; Suet. Vesp. 7 et saep.
    Hence,
  2. II. Crĕmōnensis, e, adj., of Cremona: ager, Tac. H. 3, 15: coloni, Liv. 33, 23, 6: proelium, Tac. H. 3, 48.
    In plur. subst.: Crĕmōnenses, ium, m., the inhabitants of Cremona, Tac. H. 2, 70; 3, 19 al.

Cremōnis jŭgum, a part of the Pennine Alps, now Grimsel, Liv. 21, 38, 7.

crĕmor, ōris, m. [kindr. with cremo], the thick juice obtained from animal or vegetable substances, thick broth, pap, etc., Cato, R. R. 86; Plaut. Pers. 1, 3, 15; Cels. 3, 7, 2; 6, 6, 26; Ov. M. Fac. 95.

crĕmum, i, n., = cremor, Ven. Fort. 11, 14, 1.

Crĕmūtĭus, ĭi, m., a Roman proper name: A. Cremutius Cordus, a Roman historian under Tiberius, distinguished by his frankness, Tac. A. 4, 34; Sen. Suas. 7, p. 44; Quint. 10, 1, 104; Sen. Cons. Marc. 1, 2.

(crena, ae, f., corrupted word, Plin. 11, 37, 68, § 180; Sillig ad h. 1.; Jan. taeniis.)

Crēnaeus, i, m., a centaur, Ov. M. 12, 313.

Crēnē, ēs, f., a town of Æolis, Liv. 37, 21, 5.

A maximum of 100 entries are shown.