Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

1. Māna, also Genita Mana, and Ma-nuāna, ae, f., ancient Roman goddesses who presided over the submanes, Mart. Cap. 2, § 164; Plin. 29, 4, 14, § 58.

mănĭfestus, old form mănŭfestus (v. Lachm. ad Lucr. 2, 867), a, um. adj. [manus and fendo; cf.: defendo, offendo, i. e. that one hits by the hand; hence], palpable, clear, plain, apparent, evident, manifest.

  1. I. In gen. (class.): manifesta res est, Plaut. Most. 3, 1, 8: Penates multo manifesti lumine, Verg. A. 3, 151: res ita notas, ita manifestas proferam, ut, Cic. Verr. 1, 16, 48: et apertae res, id. Rosc. Am. 34, 95: manifestus ex opere labor, Quint. 10, 3, 8: phrenesis, Juv. 14, 136.
    With inf.: manifestus nosci, Stat. Th. 10, 759.
    Comp.: manifestior fraus, Plin. 12, 25, 54, § 123.
    Sup.: manifestissimum exemplum, Plin. 37, 10, 60, 3 165.
    In neutr. sing. with a subjectclause, it is manifest that: manifestum est, ab exordio matutino latitudines scandi, Plin. 2, 16, 13, § 69.
    Neutr. plur. as subst.: mănĭfesta, orum, obvious facts, palpable things: vera ac manifesta canere, Juv. 2, 64.
  2. II. In partic., law t. t.
    1. A. Of offences, exposed, brought to light, proved by direct evidence: manifestum furtum est quod deprehenditur dum fit, Masur. ap. Gell. 11, 18, 11: atque deprehensum scelus, Cic. Cat. 3, 5, 11: peccatum, id. Verr. 2, 2, 78, § 191; Gai. Inst. 3, 183 sqq.; Paul. Sent. 2, 31, 2.
    2. B. Of offenders, convicted of a thing, caught or apprehended in, manifestly betraying any thing; constr. absol., with a gen. or inf. (mostly poet. and in post-Aug. prose; not in Cic.).
          1. (α) Absol.: nec magis manufestum ego hominem umquam ullum teneri vidi, Plaut. Men. 4, 2, 29: ut eos (sc. conjuratos) quam maxume manifestos habeant, i. e. bring to light, expose, Sall. C. 41: nocentes, i. e. evidently guilty, Ov. Nux, 3.
          2. (β) With gen.: mendacii, Plaut. Truc. 1, 2, 30: sceleris, Sall. J. 35: rerum capitalium, id. C. 52, 36: ambitionis, Tac. A. 14, 29: offensionis, id. ib. 4, 53: doloris, Ov. F. 5, 313: vitae, giving manifest signs of life, Tac. A. 12, 51: magnae cogitationis, id. ib. 15, 54: novarum virium, Sen. Q. N. 4, 2, 8.
          3. (γ) With inf.: dissentire manifestus, Tac. A. 2, 57.
            Hence, adv., in two forms: mănĭfestō (class.) and mănĭ-festē (post-class.), palpably, clearly, openly, evidently, manifestly.
            Form manifesto: teneor manifesto miser, Plaut. Trin. 4, 2, 66: alter alterum manifesto prehendunt, id. Ps. 5, 1, 16; id. Most. 2, 2, 79: ut tota res a vobis manifesto deprehenderetur, Cic. Cat. 3, 2, 4: compertum atque deprehensum facinus, id. Clu. 14, 43: cum manifesto venenum deprehendisset, id. ib. 7, 20: apparet, Plin. 36, 22, 45, § 161; 9, 45, 69, § 148.
            Form manifeste, Sulp. Sev. Chron. 2, 7, 5; Paul. Sent. 3, 6, 60; Dig. 50, 16, 243: manifeste comperire, App. M. 6, p. 180, 5.
            Comp.: manifestius ipsi apparere, Verg. A. 8, 16; Tac. H. 4, 23; 1, 88.
            Sup.: ut omnibus manifestissime pateat, App. Mag. p. 316, 26; so Dig. 33, 2, 32, § 6; Cod. Just. 4, 18, 2, § 1.

mănĭpŭlāris or mănū̆pŭlāris (sync. mănĭplāris and mănū̆plāris), e, adj. [manipulus], with

  1. I. miles, or absol., of or belonging to a maniple or company, manipular (class.): pertica suspensos portabat longa maniplos: Unde maniplaris nomina miles habet, Ov. F. 3, 117: manipulares judices, who once were common soldiers, Cic. Phil. 1, 8, 20: imperator, one who rose from the ranks to be general (of C. Marius), Plin. 33, 11, 53, § 150.
  2. II. Subst.: mănĭpŭlāris (-plaris), is, m., a soldier of a maniple, a common soldier: Pompeium, tanquam unus manipularis, secutus sum, Cic. Att. 9, 10, 1: Rufus diu manipularis, dein centurio, mox praefectus, Tac. A. 1, 20: non placet quem scurrae laudant, manipularis mussitant, Plaut. Truc. 2, 6, 10: optimo quoque manipularium, Tac. A. 1, 21.
    1. B. Esp., a soldier of the same maniple, a fellow-soldier, comrade: postquam ex opsidione in tatum eduxi manuplaris meos, Plaut. Most. 5, 1, 7: si centuriati bene sunt manuplares mei, id. Mil. 3, 2, 3: conveniunt manuplares eccos, id. Most. 1, 3, 154: centurio, tres suos nactus manipulares, Caes. B. G. 7, 47: mei. id. B. C. 3, 91.

mănŭa, ae, f. [manus], a handful: manuae feni, Schol. Juv. 8, 154: manua, δράγμα, Gloss.

mănŭālis, e, adj. [1. manus], of or belonging to the hand, for the hand, that is held in or fills the hand, hand-.

  1. I. Adj. (mostly post-Aug.): manuales lapides, that can be thrown with the hand, Sisenn. ap. Non. 449, 2: saxa, Tac. A. 4, 51: fasciculi, Plin. 19, 1, 3, § 16: pecten, id. 18, 30, 72, § 298: scopae, id. 24, 15, 80, § 131: mola, Hier. in Chron. ad Ann. CCCVIII. a. Chr. n.: aqua, for washing hands, Tert. Apol. 39.
  2. II. Subst.: mănŭāle, is, n. (sc. involucrum), the case or covering of a book, Mart. 14, 84 in lemm.
    Plur.:
    manualia, handbooks, Fragm. Vat. § 45 sq.

mănŭārĭus, a, um, adj. [1. manus],

  1. I. of or belonging to the hand, for the hand, that fills the hand (ante- and post-class.): mola, a hand-mill, Dig. 33, 7, 26: vas, Charis. p. 95 P.: aes, won with the hand at gaming, money won at dice, Gell. 18, 13, 4; cf. manus.
  2. II. Subst.: mănŭārĭus, ii, m., a thief: manuari, pudorem perdidisti, Lab. ap. Gell. 16, 7, 3 (Com. Rel. v. 46 Rib.).

mănŭātus, a, um, adj. [1. manus], furnished with hands, Mart. Cap. 4, § 378; v. also manuor.

mănŭ-ballista and balista, ae, f., a hand-ballista (post-class.), Veg. Mil. 2, 15; 4, 22.

mănŭballistārĭus, ĭi, m. [manu-ballista], one who carries or uses a hand-ballista (post-class.), Veg. Mil. 3, 14; 4, 21.

mănŭbĭae, ārum (in sing., v. infra, II.), f. [1. manus].

  1. I. In milit. and legal lang.
    1. A. Lit.: money obtained from the sale of booty (opp. praeda, the booty itself). Of this money, one part was put into the ærarium, one was given to the soldiers, and the remainder to the general; this last part was usually expended by the general on public buildings: aliud omnino praeda est, ut in libris rerum verborumque veterum scriptum est, aliud manubiae. Nam praeda dicitur corpora ipsa rerum, quae capta sunt: manubiae vero appellatae sunt pecunia a quaestore ex venditione praedae redacta, etc. … Est tamen nonnusquam invenire, ita scripsisse quosdam non ignobiles scriptores, ut aut temere aut incuriose praedam pro manubiis et manubias pro praeda posuerint, etc. … Sed enim, qui proprie atque signate locuti sunt, manubias pecuni am dixerunt, Favorin. ap. Gell. 13, 24, 25 sq.; Cato ap. Front. Ep. ad Anton. 1, 2 Mai.: qua ex praeda aut manubiis haec abs te donatio constituta est? Cic. Verr. 2, 3, 80, § 186; so with praeda, id. Agr. 1, 4, 13; 2, 22, 59; id. Fragm. ap. Gell. 13, 24, 6: qui manubias sibi tantas ex L. Metelli manubiis fecerit, id. Verr. 2, 1, 59, § 154: manubias alicui concedere, id. Rosc. Am. 37, 108: quae (rostra) censor imperatoriis manubiis ornarat, id. de Or. 3, 3, 10: (Tullus Hostilius) sepsit de manubiis comitium et curiam, id. Rep. 2, 17, 31: aedem Fortis Fortunae de manubiis faciendam locavit, Liv. 10, 46: de manubiis captarum urbium templum erexit, Flor. 1, 7, 8: delubrum Minervae ex manubiis dicavit, Plin. 7, 26, 27, § 97: sacratas ab Augusto manubias, i. e. the temple of Apollo, near Actium, Tac. A. 2, 53; cf. Suet. Aug. 18.
    2. B. Transf., in gen.
      1. 1. Booty, spoils taken from the enemy (ante-class. and post-Aug.; cf. above the passage from Gell. 13, 24, 25), Naev. ap. Non. 138, 17: partiri manubias, Petr. 79 fin.: contenti armorum manubiis, Flor. 2, 18, 6.
        (The reading manubia machaera, Plaut. Truc. 5, 35, is doubtless corrupt.)
      2. 2. Unlawful gain, plunder: ad manubias et rapinas compulsus, Suet. Vesp. 16; id. Calig. 41.
  2. II. In the lang. of augurs, kinds of flashes or strokes of lightning, thunderbolts: tres manubiasprimasecunda .. tertiam manubiam, etc., Sen. Q. N. 2, 41, 1: fatales, Amm. 17, 7, 3: Minervales, Serv. Verg. A. 11, 259: fulminis, id. ib. 8, 429; cf. Paul. ex Fest. p. 129, 16; p. 214, 25 Müll.; Mart. Cap. 9, § 896.

mănŭbĭālis, e, adj. [manubiae], of or belonging to booty (post-Aug.): pecunia, derived from the sale of booty: de manubiis, Suet. Aug. 30; cf. manubiae, I. A.

* mănŭbĭārĭus, a, um, adj. [manubiae], of or belonging to booty; transf.: amicus manubiarius, i. e. that brings one profit, Plaut. Truc. 4, 4, 27.

mănŭbĭus, a, um, adj., v. manubiae, I. B. 1 fin.

mănūbrĭātus, a, um, adj. [manubrium], furnished with a handle (post-class.): manubriatae serrulae, Pall. 1, 43, 2: magistri manubriatos cultros dexteris manibus gestabant, Amm. 25, 1, 15.

mănūbrĭŏlum, i, n. dim. [manubrium], a little handle or haft (post-Aug.): scalpelli, Cels. 7, 6 fin.

mănūbrĭum (mănĭbrĭum), ii, n. [1. manus], that which is grasped or held in the hand; hence, a handle, hilt, haft (class.): trulla excavata, manubrio aureo, Cic. Verr. 2, 4, 27, § 62: manubria, quorum optima sunt ilignea, Col. 11, 2, 92: bidentis, id. 5, 10, 2: per ipsum manubrii foramen, Pall. 3, 17, 8: cultellorum, Juv. 11, 133: epistomiorum, Vitr. 10, 13.
Prov.: Is etiam sese sapere memorat! Malleum sapientiorem scilicet esse manubrio, Plaut. Ep. 3, 4, 92: eximere alicui ex manu manubrium, to take the handle out of one’s hand, i. e. to deprive one of the opportunity of doing a thing, id. Aul. 3, 4, 12.

* mănŭcĭŏlum (mănĭc-), i, n. dim. [manucium], a small bundle, = manipulus, Petr. 63, 8.

mănŭcĭum (mănĭc-) [manus], = χειρίς, a glove, muff, Gloss. Philox.

mănucla and mănucŭla, v. manulea.

mănŭculātus, v. manuleatus.

mănŭfactĭlis, e, adj. [1. manus-facio], made by hand of man (eccl. Lat.): Deum manufactilem, Hier. in Psa. 118.

(mănŭfactus, a, um, more correctly written as two words, manu factus.)

mănŭinspex [manus-inspicio], = χειροσκόπος, a hand-inspector, student or practitioner of palmistry, Gloss. Vet.

mănŭlĕa (al. leg. ap. Vitr. mănucŭla or mănucla), ae, f. [1. manus].

  1. * I. A long sleeve reaching to the hand, i. q. manica: quid tu amicam times ne te manulea cajet? Plaut. Fragm. ap. Fulg. Contin. Verg. p. 163 Muncker; v. cajo, and cf. manuleus.
  2. II. The trigger of a catapult, which held the cord in tension, Vitr. 10, 15, 4.

mănŭlĕārĭus, ii, m. [manulea], a maker of sleeves or muffs for women (anteand post-class.), Plaut. Aul. 3, 5, 37; Inscr. Rein. 2, n. 83.

mănŭlĕātus, a, um, adj. [manulea], furnished with long sleeves, which were regarded as a proof of effeminacy (ante-class. and post-Aug.): manuleatus et armillatus in publicum processit, Suet. Calig. 52: tunicam, Plaut. Ps. 2, 4, 48.

mănŭlĕus, ii, m. [manulea], the long sleeve of a tunic (ante-class. and post-Aug. for manica): actoribus manuleos, baltea, machaeras, Att. ap. Non. 194, 19: laxiores, Front. Ep. 4, 3 bis; cf. manulea, I.

mănūmissĭo, ōnis, f. [manumitto],

  1. I. the freeing of a slave, manumission. It was effected either per censum (when the person to be freed was registered in the census), or per testamentum, or per vindictam (v. vindicta, and Cic. Top. 2, 10); in these three cases it was called justa manumissio. A fourth mode, which, however, was less valid, consisted in pronouncing the slave free before (five) friends, or inviting him to table, or by letter, Cic. Cael. 29, 69; Gai. Inst. 1, 17; Plin. Ep. 7, 16, 4; Val. Max. 2, 6, 7; Sen. Vit. Beat. 24, 3.
  2. II. Transf., a remission of punishment, pardon, Sen. Clem. 1, 3, 1.

mănūmissor, ōris, m. [manumitto], one who gives a slave his freedom, a liberator, emancipator (post-class.), Dig. 37, 15, 3; Tert. adv. Marc. 5, 4.

mănūmissus, a, um, Part., from manumitto.

mănūmitto (also as two words, v. infra; and ante-class. manu emitto, v. emitto, I. B.), mīsi, missum, 3, v. a. [1. manus-mitto], to release from one’s power (manus), to set at liberty, to enfranchise, emancipate, make free a slave (v. manumissio): quos (servos) nisi manumisisset, Cic. Mil. 22, 58: sunt servi de cognatorum sententiā manumissi, id. Cael. 29, 68; id. Fam. 13, 77, 3: testamento manumissi, Tac. A. 13, 32: quos proxime inter amicos manumisisti, Plin. Ep. 7, 16, 4.
Separated by other words: orabo, ut manu me mittat, Plaut. Aul. 5, 4: manu vero cur miserit? Cic. Mil. 22, 57: manu non mittere, Liv. 41, 9, 11 fin.

mănŭor, ätus sum, v. dep. [manus], to steal: Laberius in mimis scripsit, manuatus est pro furatus est, Gell. 16, 7, 2.

* mănŭprĕtĭōsus, a, um, adj. [manupretium], precious, valuable, costly: vestimentum, Cato ap. Gell. 13, 23, 1.

mănŭprĕtĭum (mănĭpr-; and as two words, mănŭs prĕtĭum and mă-nŭi prĕtĭum; v. Weissenb. ad Liv. 34, 7, 4), ii, n. [1. manus-pretium], a workman’s or artist’s pay, wages.

  1. I. Lit.: manupretium dabo, Plaut. Men. 3, 3, 17: in auro, praeter manus pretium, nihil intertrimenti fit, Liv. 34, 7: ex manipretio cujusque signi denarios deponere aureos singulos, Plin. 34, 7, 17, § 37.
    1. B. Trop., pay, reward: manupretium perditae civitatis, Cic. Pis. 24, 57: castrensium laborum tarda manupretia, Sen. Ep. 101, 6.
  2. II. Transf., the value of the work in a thing made by art, the workmanship (opp. to the material; postclass.): manupretium dicitur, ubi non tam materiae ratio, quam manus atque artis ducitur, Ps.-Ascon. ap. Cic. Verr. 2, 1, 56, § 147: plerumque plus est in manus pretio, quam in re, Dig. 50, 16, 13.

1. mănus, ūs (dat. manu for manui: alternae manu, Prop. 1, 11, 12; 2, 1, 60), f. [root man-, ma-, to measure; Sanscr. ma, measure, moon; cf. Germ. Mond, moon, and O. H. Germ. mund, hand; Angl.-Sax. mund], a hand.

  1. I. Lit.: quam vero aptas, quamque multarum artium ministras manus natura homini dedit! Cic. N. D. 2, 60, 150: vas in manus sumere, id. Verr. 2, 4, 27, § 62: Epicurum in manus sumere, i. e. scripta Epicuri, id. Tusc. 2, 3, 8: pyxidem in manu tenere, id. Cael. 26, 63: manum porrigere ad tradendum aliquid, id. ib.: de manibus deponere, to lay out of one’s hands, lay down, id. Ac. 1, 1, 2. ponere, id. Q. Fr. 1, 1, 8: extorquere, to wrest from one’s hands, id. Cat. 1, 6, 13: e manibus dimittere, to let go out of one’s hands, id. Or. 30, 105: manum ad os apponere, i. e. to lay the finger on the lips in token of secrecy, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: alicui in manu esse, to be obvious, clear: neque mihi in manu Jugurtha qualis foret, Sall. J. 14, 4: (feminas) in manu esse parentium, fratrum, virorum, subject to, Liv. 34, 2, 11; cf.: minus filiae uxores sorores quibusdam in manu erunt, id. 34, 7, 11: in manibus esse, to be in everybody’s hands, to be well known: est in manibus oratio, Cic. Lael. 25, 96: est in manibus laudatio, id. Sen. 4, 12; id. Brut. 33, 125.
    Also, to be near: hostes sunt in manibus, near to us, close by us, upon us, Caes. B. G. 2, 19, 7; also, to be present: attendere, quae in manibus sunt, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 1; Verg. A. 10, 280: in manibus habere, to have in hand, to be engaged on a thing: omnia, quae in manibus habebam, abjeci, Cic. Att. 13, 47, 1: habeo opus magnum in manibus, id. Ac. 1, 1, 2: philosophi quamcunque rem habent in manibus, in eam, etc., id. Tusc. 5, 7, 18; id. Sen. 7, 22; id. Cael. 27, 65: milites bellum illud, quod erat in manibus, reliquisse, id. Rep. 2, 37, 63; cf.: dum occasio in manibus esset, Liv. 7, 36, 10: inimicorum in manibus mortuus est, among, Cic. Inv. 1, 55, 108: manu tenere, to know for certain, id. Brut. 80, 277.
    Pass.: manibus teneri, to be certain, evident, Cic. Sest. 32, 69: habere in manibus, to fondle, caress, make much of: sic in manibus (inimicum meum) habebant, sic fovebant, etc., id. Fam. 1, 9, 10: in manus venire, to come to hand, id. Q. Fr. 2, 15, b, 1: proelium in manibus facere, to fight at close quarters, Sall. J. 57, 4: ad manum habere, to have at hand, have in readiness, Quint. 12, 5, 1: ad manum esse, at hand, in hand, near, Liv. 9, 19: ad manum venire or accedere, to come hand to hand, come to close quarters: nonnumquam etiam res ad manus, atque ad pugnam veniebat, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28; Nep. Eum. 5, 2; Liv. 2, 30: ut venere in manus, Tac. A. 2, 80: ut ventum in manus, id. H. 4, 71: adire manum alicui, v. 1. adeo: ad manum intueri aliquid, at hand, close by, hard by, Plin. 35, 10, 36, § 97: prae manu or manibus, at hand, in readiness, in hand, Plaut. Bacch. 4, 3, 10; App. M. 6, p. 180, 32; Ter. Ad. 5, 9, 23; Gell. 19, 8: quem servum ille habuit ad manum, Cic. de Or. 3, 60, 225: servus a manu, i. e. a scribe, secretary, Suet. Caes. 74: de manu dare, to give with one’s own hand, Lampr. Alex. Sev. 37: de manu in manum quippiam tradere, to deliver from hand to hand, i. e. with great care, Cic. Fam. 7, 5, 2: manum ferulae subducere, to take the hand from the rod, i. e. to be too old for the rod, Juv. 1, 15: e manu (for eminus; opp. cominus), from a distance: quae mea cominus machaera atque hasta hostibit e manu, Enn. ap. Fest. s. v. redhostire, p. 270 Müll. (Trag. v. 212 Vahl.): plenā manu, with a full or plentiful hand, bountifully, liberally: plenā manu dare, abundantly, Sen. Ben. 1, 7, 2; id. Ep. 120, 10; id. ad Polyb. 9, 7; so trop.: Hortalus, quam plenā manu nostras laudes in astra sustulit, Cic. Att. 2, 25, 1; so, plenis manibus pecuniam largiri, Lact. 3, 16, 15; cf.: quemquam vacuis a se manibus abire pati, Sen. Brev. Vit. 14, 5: manibus pedibusque aliquid facere (Greek πὺξ καὶ λάξ), with hands and feet, i. e. with all one’s power, with might and main, Ter. And. 1, 1, 134: per manus, with the hands, Caes. B. G. 6, 37: per manus servulae, by her assistance, Cic. Att. 1, 12, 3: per manus tradere, to deliver from hand to hand, from mouth to mouth, to hand down from father to son: traditae per manus religiones, Liv. 5, 51: per manus, also, by force, by main force, forcibly: per manus libertatem retinere, Sall. J. 31, 22: inter manus, in one’s hands, under one’s hands: agger inter manus proferebatur, Caes. B. C. 2, 2: villa crescit inter manus, Sen. Ep. 12, 1: nihil adhuc inter manus habui cui majorem sollicitudinem praestare deberem, Plin. Ep. 2, 5, 2: scripta quae inter manus habes, are occupied with, id. ib. 5, 5, 7.
    Trop., palpable, evident: ante oculos interque manus sunt omnia vestras, Verg. A. 11, 311; cf.: manus inter parentum, id. ib. 2, 681: inter manus, also, in one’s hands, in one’s arms: abripite hunc intro actutum inter manus, Plaut. Most. 2, 1, 38: e convivio auferri, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28: sub manu and sub manum, at hand, near, readily, immediately, on the instant: Vocontii sub manu ut essent, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 23, 2: quo celerius, ac sub manum annuntiari cognoscique posset, quid in provincia quāque gereretur, etc., Suet. Aug. 49; Sen. Ep. 71, 1: sub manus succedere, according to one’s wish, Plaut. Mil. 3, 2, 59: alicujus manu esse, to be from or by one’s hand: epistulae quae quidem erant tua manu, Cic. Att. 7, 2, 3; cf. id. ib. 8, 13, 1 (cf. II. C. infra): manu, with the hand, by hand, i. e. artificially, opp. to naturally, by nature: manu sata, i. e. by the hand of man, opp. to what grows wild. Caes. B. C. 3, 44: urbs manu munitissima, Cic. Verr. 2, 2, 2, § 4: quaedam ingenia manu, quod aiunt, facienda sunt, Sen. Ep. 52, 1: quidam et liberos ejurent et orbitatem manu faciant, id. ad Marc. 19, 2: morbi, quos manu fecimus, i. e. which we produce by our own fault (e. g. by intemperance), Sen. Brev. Vit. 3, 3: oratio manu facta, artificial, elaborate, opp. to natural, simple, id. Ep. 115, 2: manu mederi, to be a surgeon, Cels. praef. 1: manibus aequis or manu aequā, with equal advantage: manibus aequis abscessum est, Tac. A. 1, 63: aequā manu discedere, to come off with equal advantage, Sall. C. 39, 4: manus afferre, to lay hands on; trop., to destroy or weaken: qui diutius torqueri patitur, quem protinus potest liberare, beneficio suo manus affert, Sen. Ben. 2, 5, 3: manum inicere alicui, to lay the hand on one, to detain, arrest him, Cic. Rosc. Com. 16, 48: manum dare, to give or lend a hand, to help, assist, Quint. 2, 3, 7: manus dare or dedere, to give the hands to be bound; hence, in gen., to give up, yield, surrender: perpende, et, si tibi vera videntur, Dede manus, aut, si falsum est, accingere contra, Lucr. 2, 1043: fateor, manus vobis do, Plaut. Pers. 5, 2, 72: donicum aut certe vicissent, aut victi manum dedissent, Nep. Ham. 1; cf. Caes. B. G. 5, 31; Cic. Att. 2, 22, 2; Ov. H. 4, 14; 17, 260; Verg. A. 11, 568; Lact. 5, 1, 3: brevi manu, immediately, without delay, Dig. 23, 3, 43, § 1: longā manu, slowly, tediously, ib. 46, 3, 79: manum tollere, to raise the hand in token of an intention to yield, to yield, submit: cedo et tollo manum, Cic. Fragm. ap. Lact. 3, 28: manus tollere, to raise the hands in token of admiration or astonishment, Cic. Ac. 2, 19, 63: manus tendere ad aliquem, less freq. alicui, to stretch out the hands to one to implore assistance, Caes. B. G. 2, 13; Cic. Font. 17, 38: quae Romanis manus tendebant, Caes. B. G. 7, 48: dextram Italiae, Cic. Phil. 10, 4, 9: manu sternere aliquem, with the sword, Verg. A. 9, 702: utrāque manu, with both hands, i. e. willingly, readily, Mart. 1, 16, 9: manus manum lavat, one hand washes the other, one helps the other, Sen. Apoc. 9 fin.; Petr. c. 45, 13; Plin. 35, 10, 36, § 80: manum non vertere, not to turn the hand, prov. for to take no pains, make no effort: qui se fatentur virtutis causā ne manum quidem versuros fuisse, Cic. Fin. 5, 31, 93; cf. App. Mag. p. 311.
  2. II. Transf.
    1. A. The hand as the instrument used in fight; hence, personal valor, bravery: ne usu manuque reliquorum opinionem fallent, Caes. B. C. 3, 86: manu fortissimus, Liv. 39, 40: manu fortis, Nep. Dat. 1, 3: manu vincere, Ov. M. 1, 448: manu capere urbes, by force of arms, Sall. J. 5, 5: manum committere Teucris, to fight, Verg. A. 12, 60; so, conserere manum, Liv. 21, 39; 25, 11; 27, 33: conferre manum, Liv. 10, 43; Verg. A. 12, 345: in proelia Ferre manum, id. ib. 5, 403; cf.: et vice teli saevit nuda manus, Juv. 15, 54.
      1. 2. Force, violence, fighting, close combat: res venit ad manus atque ad pugnam, Cic. Verr. 2, 5, 11, § 28: venire ad manum, Liv. 2, 30: accedere ad manum, Nep. Eum. 5: in manus venire, to come to an engagement, come to close quarters, Sall. J. 89, 2: pugna jam ad manus venerat, Liv. 2, 46: non manu, neque vi, force, violence, Sall. J. 31, 18; so Tac. Agr. 9.
    2. B. Of the hand of an artist: manus extrema non accessit ejus operibus, the last hand, the finishing touch, Cic. Brut. 33, 126: aptius a summā conspiciare manu, when you have given yourself the finishing touch, i. e. have completed your toilet, Ov. A. A. 3, 225: carmen nondum recepit ultimam manum, has not yet received the last polish, Petr. 118.
      Hence, extremam bello Imponere manum, to put the finishing hand to the war, to bring it to a close, Verg. A. 7, 573.
      Prov.: manum de tabula, lit., the hand from the picture, i. e. enough, Cic. Fam. 7, 25, 1.
    3. C. A hand, handwriting; in gen., work, workmanship: librarii manus, Cic. Att. 8, 13, 1: Alexidis manum amabam, quod tam prope accedebat ad similitudinem tuae litterae, id. ib. 7, 2, 3: manum suam cognovit, id. Cat. 3, 5, 12: propter emissam ab eis manum, Dig. 22, 3, 15: Praxitelis manus, Scopaeque, Mart. 4, 39, 3: artificum, Verg. A. 1, 455.
    4. D. For pars, a side: est ad hanc manum sacellum, Ter. Ad. 4, 2, 37: a laeva conspicienda manu, Ov. A. A. 3, 307.
    5. E. In throwing dice, a stake: quas manus remisi, to throw up the stakes, Aug. ap. Suet. Aug. 71.
  3. F. In fencing, a thrust, hit, blow: rectae, aversae, tectaeque manus, Quint. 9, 1, 20: prima, secunda, tertia, quarta, the prime, second, tierce, quart, id. 5, 13, 54.
  4. G. The trunk of an elephant: manus etiam data elephantis, Cic. N. D. 2, 47, 120; Curt. 8, 14, 27; Sil. 9, 628.
  5. H. The fore-paws of bears, Plin. 8, 36, 54, § 130.
  6. K. The branches on a tree: (platanus) cui lnnumerae manus, Stat. S. 2, 3, 39: fraxineae, Pall. Insit. 60.
  7. L. In milit. lang.: ferreae manus, iron hooks with which an enemy’s ship was grappled, grappling-irons: manus ferreas atque harpagones paraverant, Caes. B. C. 1, 57: in advenientes hostium naves ferreas manus inicere, Liv. 36, 44 fin.: manus ferreas excogitare, Front. Strat. 2, 3, 24; Plin. 7, 56, 57, § 209; Curt. 4, 9, 2; Aur. Vict. Vir. Ill. 38; Luc. 3, 635.
  8. M. Also milit., an armed force, corps of soldiers: si nova manus cum veteribus copiis se conjunxisset, Caes. B. G. 1, 37: magnam manum conducere, id. ib. 5, 27: Hasdrubalem propediem affore cum manu haudquaquam contemnenda, Liv. 30, 7 fin.; id. 44, 27.
      1. 2. Beyond the milit. sphere, in gen., a body, host, number, company, multitude: Romam veniet cum magna manu, Cic. Att. 16, 11, 6: evocatorum, id. Fam. 15, 4, 3: manus ad Quirinalia paratur, id. Q. Fr. 2, 3, 4; cf.: manum facere, copias parare, id. Caecin. 12, 33: manus bonorum, id. Q. Fr. 1, 2, 5, § 16: Judaeorum, id. Fl. 28, 66: conjuratorum, id. Cat. 1, 5, 12: bicorpor, i. e. the Centaurs, id. Tusc. 2, 9, 22: purpuratorum et satellitum, Liv. 42, 51: magna clientium, Suet. Tib. 1: comitum, Stat. S. 5, 3, 262: juvenum, Verg. A. 6, 5.
  9. N. Labor, hands, i. e. workmen: nos aera, manus, navalia demus, Verg. A. 11, 329: quale manus addunt ebori decus, id. ib. 1, 592.
  10. O. Power: haec non sunt in nostra manu, Cic. Fam. 14, 2, 3; cf.: in tua manu est, it rests with you, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 1: juxta deos in tua manu positum est, Tac. H. 2, 76: victoria in manu nobis est, depends on, Sall. C. 20, 10: in vostra manu situm, id. J. 31; Plaut. Merc. 3, 4, 43: in manu esse mihi, id. Trin. 1, 2, 67.
      1. 2. In partic., in jurid. lang., the legal power of a husband over his wife, the manus: in potestate quidem et masculi et feminae esse solent: in manum autem feminae tantum conveniunt. Olim itaque tribus modis in manum conveniebant: usu, farreo, coëmptione, etc., Gai. Inst. 1, 108 sq.; Cic. Fl. 34, 84 al.
  11. P. Law t. t., manūs injectio, i. e. an arrest: per manus injectionem agebatur, Gai Inst. 4, 21: ob eam rem ego tibi sestertium X. milium judicati manus inicio, Vet. Form. ap. Gai. ib.

2. mānus, i. q. bonus, Varr. L. L. 6, 2, 4; Macr. S. 1, 3, 13; Isid. 5, 30, 14; Serv. Verg. A. 1, 139; 2, 286; v. ‡ cerus manus.

mănŭtergĭum, ii, n. [1. manustergeo], a towel: manutergium a tergendo manus vocatur, Isid. Orig. 19, 26.

mănŭtĭgĭum, ii, n. [1. manus-tango], a touching or feeling with the hand ( = manuum contactus; cf. Cael. Aur. Acut. 3, 18, 177; post-class.), Cael. Aur. Tard. 1, 4, 121.