Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

Ŏlĭsīpo and Ŏlysippo (Ulys-), ōnis, m., a city of Lusitania, the modern Lisbon, Plin. 4, 22, 35, § 116; 8, 42, 67, § 166: Olysippo, Varr. R. R. 2, 1, 19: Ulysippo, Mela, 3, 1, 6.
Hence, Ŏlĭsīpōnensis (Olys-), e, adj., of or belonging to Olisipo: promontorium, Plin. 4, 21, 35, § 113.
Plur. subst.: Ŏlĭsīpōnenses, ĭum, m., the inhabitants of Olisipo, the Olisiponians, Plin. 9, 5, 4, § 9.

ōpĭlĭo and ūpĭlĭo, ōnis, m. [for ovilio, from ovis],

  1. I. a shepherd: etiam opilio, qui pascit alienas oves, Plaut. As. 3, 1, 36.
    Form upilio, Verg. E. 10, 19; Col. 7, 3, 13; Dig. 32, 1, 60; Vulg. Gen. 38, 12.
  2. II. A kind of bird, otherwise unknown, Fest. p. 191 Müll.

U, u (orig. V, v, a modification of the Greek Υ, Marc. Vict. p. 2459 P.), the twentieth letter of the Latin alphabet (i and j being counted as one), a vowel, which was early distinguished by the old grammarians from the consonant V, though represented by the same sign; v. the letter V. The long u corresponded in sound to the Greek ου, and to the German and Italian u (Engl. oo); the short u seems to have been an obscure sound resembling the German ü and the French u; hence ŭ sometimes represented the Greek υ, as in fuga from φυγή, cuminum from κύμινον, etc.; and sometimes was exchanged with the Latin i, as in optimus and optumus, carnufex and carnifex, satura and satira, in the old inscriptions CAPVTALIS and NOMINVS LATINI, in the emperor Augustus’s pronunciation of simus for sumus, etc.; v. the letter I. For the affinity of u with o and with v, v. under those letters. U inserted in Alcumena, Alcumaeo, Æsculapius, Tecumessa, drachuma al.; v. Ritschl in Rhein. Mus. Neue Folge, 8, p. 475 sq.; 9, p. 480; and cf. the letters A and O.
As an abbreviation, V. (as the sign of the vowel u) stands for uti, so V. V. uti voverant; and especially for urbs (i. e. Roma); as, U. C. (urbis conditae), or A. U. C. (ab urbe conditā). For its meanings when used as a sign of the consonant V, v. under the letter V fin.

1. ūber, ĕris, n. [Gr. οὖθαρ; Sanscr. ūdhar; cf. O. H. Germ. uter; Engl. udder; cf. the letter B],

  1. I. a teat, pap, dug, udder, a breast that gives suck (mostly poet. and in post Aug. prose).
          1. (α) Sing., Lucr. 1, 887: lactantes ubere toto, Enn. ap. Charis. p. 103 P. (Ann. v. 71 Vahl.): (vitula) binos alit ubere fetus, Verg. E. 3, 30: ut vix sustineant distentum cruribus uber, Ov. M. 13, 826: vituio ab ubere rapto, id. F. 4, 459: cum a nutricis ubere auferretur, Suet. Tib. 6.
          2. (β) Plur. (so most freq.): saepe etiam nunc (puer) Ubera mammarum in somnis lactantia quaeret, Lucr. 5, 885: lactea, Verg. G. 2, 524: capreoli Bina die siccant ovis ubera, id. E. 2, 42; cf.: ad sua quisque fere decurrunt ubera lactis (agni), Lucr. 2, 370: lactis, Tib. 1, 3, 46: mammarum, Gell. 12, 1, 7: candens lacteus umor Uberibus manat distentis, Lucr. 1, 259: distenta, Hor. Epod. 2, 46: equina, id. ib. 8, 8: tenta, id. ib. 16, 50: natos uberibus gravidis vitali rore rigabat, Cic. poët. Div. 1, 12, 20; cf.: (Romulus) cum esset silvestris beluae sustentatus uberibus, id. Rep. 2, 2, 4: uberaque ebiberant avidi lactantia nati, Ov. M. 6, 342: sua quemque mater uberibus alit, Tac. G. 20.
  2. II. Transf.
    1. A. Of the earth, the fruitful breast, etc.: alma tellus annuā vice mortalibus distenta musto demittit ubera, Col. 3, 21, 3: ubera campi, id. poët. 10, 90.
    2. B. A cluster or mass in the shape of an udder, of bees hanging from trees when swarming, Pall. Jun. 7, 6 and 9.
    3. C. Richness, fruitfulness, fertility: quique frequens herbis et fertilis ubere campus, Verg. G. 2, 185: divitis agri, id. A. 7, 262: glebae, id. ib. 1, 531: in denso non segnior ubere Bacchus, id. G. 2, 275; cf.: pecorique et vitibus almis Aptius uber erit, id. ib. 2, 234: vitis, Col. 4, 27, 5: palmitis Etrusci, Claud. B. G. 504.

2. ūber, ĕris (abl. uberi; but ubere campo, Col. 6, 27, 1), adj [1. uber; cf. ibid. II. C.], rich in something, full, fruitful, fertile, abundant, plentiful, copious, productive (class.; syn.: ferax, fertilis, fecundus).

  1. I. Lit.: seges spicis uberibus et crebris, Cic. Fin. 5, 30, 91: messis, Plaut. Rud. 3, 2, 23: fruges, Hor. C. 4, 15, 5: itaque res uber fuit, antequam vastassent regiones, Cato ap. Prisc. p. 647 P.: Umbria me genuit terris fertilis uberibus, Prop. 1, 22, 10; cf.: in uberi agro, Liv. 29, 25, 12: uber solum, Tac. H. 5, 6: (Neptunus) Piscatu novo me uberi compotivit, Plaut. Rud. 4, 2, 6: onus, id. Ps. 1, 2, 64; cf. Col. 6, 27: bellum, productive in booty, Just. 38, 7, 9: gravis imber et uber. copious, Lucr. 6, 290: guttae, id. 1, 349: aquae, Ov. M. 3, 31: aqua prolluens et uber, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, 3: rivi, Hor. C. 2, 19, 10.
    Comp.: agro bene culte nihil potest esse nec usu uberius nec specie ornatius, Cic. Sen. 16, 57: neque enim robustior aetas Ulla nec uberior (aestate), Ov. M. 15, 208: subtemen, fuller, stouter, Plaut. Merc. 3, 1, 20.
    Sup.: uberrimi laetissimique fructus, Cic. N. D. 2, 62, 156.
    With abl.: arbor ibi niveis uberrima pomis, Ov. M. 4, 89: (Sulmo) gelidis uberrimus undis, id. Tr. 4, 10, 3: uberrimus quaestus, the most profitable, Ter. Eun. 2, 2, 22: equum nimis strigosum et male habitum, sed equitem ejus uberrimum et habitissimum viderunt, exceedingly stout, plump, or fat, Massur. Sabin. ap. Gell. 4, 20, 11.
    With gen.: regio cum aeris ac plumbi uberrima, tum et minio, Just. 44, 3, 4: frugum, Att. ap. Non. 498, 6.
    Absol.: teneant uberrima Teucer Et Libys, the most fruitful regions, Val. Fl. 1, 510.
  2. II. Trop., full, rich, copious, esp. of style and language: hoc Periclem praestitisse ceteris dicit oratoribus Socrates, quod is Anaxagorae physici fuerit auditor, a quo censet eum uberem et fecundum fuisse, Cic. Or. 4, 15: motus animi, qui ad explicandum ornandumque sint uberes, id. de Or. 1, 25, 113: theses ad excitationem dicendi mire speciosae atque uberes, Quint. 2, 4, 24.
    Comp.: nullus feracior in (philosophiā) locus est nec uberior quam de officiis, Cic. Off. 3, 2, 5; id. Div. 1, 3, 6: aut majore delectatione aut spe uberiore commoveri, id. de Or. 1, 4, 13: quis uberior in dicendo Platone? id. Brut. 31, 121: uberiores litterae, id. Att. 13, 50, 1: Catoni seni comparatus C. Gracchus plenior et uberior, Tac. Or. 18: haec Africanus Petreiusque pleniora etiam atque uberiora Romam ad suos perscribant, Caes. B. C. 1, 53: tuasque Ingenio laudes uberiore canunt, Ov. Tr. 2, 74: in juvenibus etiam uberiora paulo et paene periclitantia feruntur, Quint. 11, 1, 32.
    Sup.: doctissimi homines ingeniis uberrimis adfluentes, Cic. de Or. 3, 15, 57 (dub.; bracketed by B. and K.): uberrima supplicationibus triumphisque provincia, full of, id. Pis. 40, 97: uberrimae litterae, id. Att. 4, 16, 13: nec decet te ornatum uberrimis artibus, id. Brut. 97, 332: oratorum aetate uberrimus erat, Tac. A. 3, 31 fin.
    Hence, adv., used only in the comp. and sup.
      1. 1. Lit., more fruitfully, more fully, more copiously or plentifully: uberius nulli provenit ista seges, Ov. P. 4, 2, 12: flere uberius, Cic. Phil. 2, 31, 77: mores mali quasi herba irrigua succreverunt uberrime, most luxuriantly, Plaut. Trin. 1, 1, 9.
      2. 2. Trop., of style, etc., copiously, fully, Quint. 10, 3, 2: haec cum uberius disputantur et fusius, Cic. N. D. 2, 7, 20: loqui (with planius), id. Fam. 3, 11, 1: dicere (with latius), Plin. Ep. 4, 17, 11: explicare (with latius), Suet. Rhet. 1: locus uberrime tractatus, Cic. Div. 2, 1, 3.

ūbĕrĭus, comp. adv.; sup. ūberrĭme, v. 2. uber fin.

ūbĕro, āre, v. a. and n. [2. uber].

  1. * I. Neutr., to be fruitful or productive, to bear fruit: neque enim olea continuo biennio uberat, Col. 5, 9, 11.
  2. II. Act., to make fruitful, to fertilize: hoc velut coitu steriles arbores uberantur, Pall. Oct. 8, 3; id. Febr. 17, 4.

ūbertas (on coins also VBERITAS; v. Rasche, Lex. Rei Num. V. 2, p. 759), ātis, f. [2. uber], richness, fulness, plenteousness, plenty, abundance, copiousness, fruitfulness, fertility, productiveness (class.; syn.: fecunditas, copia).

  1. I. Lit.: mammarum, Cic. N. D. 2, 51, 128: Asia ubertate agrorumfacile omnibus terris antecellat, id. Imp. Pomp. 6, 14: amnium fontiumque, Plin. 3, 5, 6, § 41: ubertas in percipiendis fructibus, Cic. Verr. 2, 3, 98, § 227: frugum et fructuum, id. N. D. 3, 36, 68; cf.: rami bacarum ubertate incurvescere, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69: vini (opp. frumenti inopia), Suet. Dom. 7: pabuli, Plin. 37, 13, 77, § 201: lactis, id. 22, 22, 39, § 82: piscium, Just. 18, 3: praedae, id. 25, 1: opum, Sil. 15, 412.
  2. II. Trop.
    1. A. Of mind, character, etc., richness, fulness: ubertates et copiae virtutis, Cic. N. D. 2, 66, 167: ingenii, id. post Red. in Sen. 1, 1; id. Marcell. 2, 4: immortalis ingenii ubertas beatissima, Quint. 10, 1, 109; Ambros. Fug. Saec. 8, 48: utilitatis, Cic. de Or. 1, 44, 195.
    2. B. Of style or language, copiousness, fulness: ubertas in dicendo et copia, Cic. de Or. 1, 12, 50: ubertas et quasi silva dicendi, id. Or. 3, 12: illa Livii lactea ubertas, Quint. 10, 1, 32: verborum, id. 10, 1, 13; 10, 1, 109; 12, 2, 23: oratoris, Plin. Ep. 2, 3, 1; Gell. 12, 1, 24.

ūbertim, adv. [2. uber], plentifully, abundantly, copiously (mostly post-Aug.; not in Cic.): ubertim lacrimulas fundere, Cat. 66, 17: flere, Suet. Caes. 81; id. Tit. 10; Sen. Contr. 4, 25; Petr. 134; App. M. 5, p. 161; Claud. Laud. Seren. 214.

ūberto, āre, v. a. [2. uber; cf. ubero], to make fruitful, to fertilize (post-Aug. and very rare): ut omnes simul terras ubertet foveatque, Plin. Pan. 32, 2: agros (imber), Eum. Grat. Act. ad Const. 9 fin.

ŭbī̆, adv. [for quo-bi; cf. Gr. ποῦ, πό-θι; Ion. κό-θι].

  1. I. Lit.
    1. A. A relative local particle, denoting rest in a place, in which place, in what place, where.
      1. 1. With corresp. ibi: in eam partem ituros atque ibi futuros Helvetios, ubi eos Caesar constituisset, Caes. B. G. 1, 13: velim, ibi malis esse, ubi aliquo numero sis, quam istic, ubi solus sapere videare, Cic. Fam. 1, 10; cf.: nemo sit, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit, id. ib. 6, 1, 1: ergo, ubi tyrannus est, ibidicendum est plane nullam esse rem publicam, id. Rep. 3, 31, 43: ibi unde huc translata essent, atque ubi primum exstitissent, id. ib. 2, 16, 30.
      2. 2. Referring to other expressions of place: omnes, qui tum eos agros, ubi hodie est haec urbs, incolebant, Cic. Rep. 2, 2, 4: non modo ut Spartae, rapere ubi pueri et clepere discunt, id. ib. 4, 5, 11: in ipso aditu atque ore portus, ubi, etc., id. Verr. 2, 5, 12, § 30.
      3. 3. With the interrogative particle nam suffixed: in quā non video, ubinam mens constans possit insistere, Cic. N. D. 1, 10, 24.
      4. 4. With terrarum, loci (v. terra and locus): non edepol nunc, ubi terrarum sim, scio, si quis roget, Plaut. Am. 1, 1, 180: quid ageres, ubi terrarum esses, Cic. Att. 5, 10, 4: ubi loci fortunae tuae sint, facile intellegis, Plaut. Capt. 5, 2, 5: ut inanis mens quaerat, ubi sit loci, Plin. 7, 24, 24, § 90.
      5. 5. Repeated ubi ubi, also written as one word ubiubi, wherever, wheresoever = ubicumque (very rare): ubi ubi est, fac, quamprimum haec audiat, Ter. Eun. 5, 8, 12: sperantes facile, ubiubi essent se … conversuros aciem, Liv. 42, 57, 12.
        With gentium: ubi ubi est gentium, Plaut. As. 2, 2, 21.
    2. B. In a direct interrogation, where? So. Ubi patera nunc est? Me. In cistulā, etc., Plaut. Am. 1, 1, 264: ubi ego perii? ubi immutatus sum? ubi ego formam perdidi? id. ib. 300: ubi inveniam Pamphilum? Ubi quaeram? Ter. And. 2, 2, 1; 2, 2, 6: ubi sunt, qui Antonium Graece negant scire? Cic. de Or. 2, 14, 59: heu! ubi nunc fastus altaque verba jacent? Ov. H. 4, 150 Ruhnk.
      1. 2. Esp., with gentium: ubi illum quaeram gentium? Plaut. Ep. 5, 2, 13; and with the interrog. particle nam suffixed: ubinam est is homo gentium? id. Merc. 2, 3, 97: o di immortales! ubinam gentium sumus? … in quā urbe vivimus? Cic. Cat. 1, 4, 9 (v. gens).
  2. II. Transf.
    1. A. Most freq. of time, when, whenever, as soon as, as: ubi summus imperator non adest ad exercitum, Plaut. Am. 1, 3, 6: ubi ego Sosia nolim esse, tu esto sane Sosia. Nunc. etc., id. ib. 1, 1, 284: ubi friget, huc evasit, Ter. Eun. 3, 3, 11: ubi lucet, magistratus myrrhā unguentisque unguentur, Varr. L. L. 6, § 87 Müll.: ut sol, victis ubi nubibus exit, Ov. M. 5, 571: qualis, ubi hibernam Lyciam Xanthique fluenta Deserit (Apollo), Verg. A. 4, 143: ubi semel quis pejeraverit, ei credi postea non oportet, Cic. Rab. Post. 13, 36: hoc ubi Amphitruo erus conspicatu’st meus, Ilico, etc., Plaut. Am. 1, 1, 87: ubi de ejus adventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt, Caes. B. G. 1, 7: ubi ea dies venit, etc., id. ib. 1, 8: quem ubi vidi, equidem vim lacrimarum profudi, Cic. Rep. 6, 14, 14: ubi galli cantum audivit, id. Pis. 27, 67: at hostes, ubi primum nostros equites conspexeruntimpetu facto, etc., Caes. B. G. 4, 12; Quint. 7, 1, 6.
      With subj., Hor. C. 3, 6, 41.
      With inf. hist., Tac. A. 12, 51.
      1. 2. With correl. adv. of time (mostly anteand post-class.; not in Cic. or Caæs.).
          1. (α) With tum: otium ubi erit, tum, etc., Plaut. Rud. 2, 4, 13: ubi convivae abierint, tum venias, id. Stich. 4, 2, 14; id. Pers. 4, 7, 18; Quadrig. ap. Gell. 2, 2, 13: cetera maleficia tum persequare, ubi facta sunt, Sall. C. 52, 4; Cato, R. R. 33, 2; 33, 45 fin.: ubi conticuerit recte tumultus, tum in curiam patres revocandos esse, Liv. 22, 55, 8; 25, 38, 4; 43, 5, 6; 44, 34, 5: ut, cum admissa et perpetrata fuerint, tum denique, ubi, quae facta sunt infecta fieri non possunt, puniantur, Gell. 6 (7), 3, 42.
            Esp., with tum demum: ubi jam caro increscit, tum demum et balineis raris utendum erit, Cels. 7, 4 fin.; 3, 6; 7, 27; Gell. 16, 8, 16.
          2. (β) With tunc: ubi vis acrior imminet hostium, tunc, etc., Veg. Mil. 1, 24: tunc est consummata infelicitas. ubi, etc., Sen. Ep. 39, 6; 89, 15; 89, 19.
            Esp., with tunc demum, Cels. 3, 10.
    2. B. In colloq. lang., referring to things or persons, instead of the relative pronoun, in which, by which, with which, wherewith, etc.; or of persons, with whom, by whom, etc.: ne illi sit cera, ubi facere possit litteras, Plaut. As. 4, 1, 22: hujusmodi res semper comminiscere, Ubi me excarnifices, Ter. Heaut. 4, 6, 9: cum multa colligeres et ex legibus et ex senatusconsultis, ubi, si verba, non rem sequeremur, confici nihil posset, Cic. de Or. 1, 57, 243: si rem servassem, fuit, ubi negotiosus essem, Plaut. Truc. 1, 2, 38; cf.: est, ubi id isto modo valeat, Cic. Tusc. 5, 8, 23; v. sum, I. B. 5. b. β: neque nobis adhuc praeter te quisquam fuit, ubi nostrum jus contra illos obtineremus, with whom, Cic. Quint. 9, 34: Alcmene, questus ubi ponat aniles, Iolen habet, Ov. M. 9, 276.

ŭbī̆-cumque (-cunque, old Lat. -quomque: in tmesi: istius hominis ubi fit quomque mentio, Plaut. Bacch. 2, 3, 18), adv., wherever, wheresoever.

  1. I. Relative: ubicumque est lepidum unguentum, ungor, Plaut. Cas. 2, 3, 10: etsi, ubicumque es, in eādem es navi, Cic. Fam. 2, 5, 1: ego uni Servor, ubīcumque est, Ov. M. 7, 735; cf.: sis licet felix, ubicumque mavis, Hor. C. 3, 27, 13: des operam, ut te ante Calendas Januarias, ubicumque erimus, sistas, Cic. Att. 3, 25: ubicumque eris, id. Fam. 5, 17, 4; Quint. 9, 4, 126: De. Si quid te volam, ubi eris? Li. Ubicumque libitum fuerit animo meo, Plaut. As. 1, 1, 97.
    With terrarum, locorum, gentium: qui ubicumque terrarum sunt, ibi, etc., Cic. Phil. 2, 44, 113: ubicumque locorum Vivitis, Hor. Ep. 1, 3, 34: ubicumque erit gentium, Cic. N. D. 1, 44, 121.
    Very rarely with subj.: nostrum est intellegere, utcumque atque ubicumque opus sit, obsequi, Ter. Heaut. 3, 3, 17: istuc est sapere, qui, ubicumque opus sit, animum possis flectere, id. Hec. 4, 3, 2.
  2. II. Indefinitely, wherever it may be, anywhere, everywhere (poet. and in post-Aug. prose): bonam deperdere famam, Rem patris oblimare, malum est ubicumque, Hor. S. 1, 2, 62: quicquid loquemur ubicumque, Quint. 10, 7, 28: in senatu et apud populum et apud principem et ubicumque, id. 7, 4, 18 Zumpt N. cr.

Ubĭi, ōrum, m., a Germanic people, who in Cœsar’s time occupied the territory on the east bank of the Rhine, near the mod. Cologne, but were transferred to the left bank of the Rhine by Agrippa, B. C. 39, Caes. B. G. 1, 54; 4, 3; 4, 16; 6, 9; Tac. G. 28; id. A. 1, 31; 1, 36: oppidum Ubiorum, their chief city, id. ib. 1, 39; 1, 57.
Hence, Ubĭus, a, um, adj., Ubian, of the Ubii: mulier Ubia, Tac. H. 5, 22.

* ŭbĭ-lĭbet, adv., in any place, anywhere: cibus parabilis facilisque, ubilibet non defuturus, Sen. Tranq. 1, 6.

ūbī̆nam, v. ubi, I. A.

ŭbī̆-quāquē, adv., wherever, in every place whatsoever: te, dea, munificam gentes ubiquāque locuntur, Ov. Am. 3, 10, 5 Merkel (dub.; Jan. ubicumque.
Instead of ubiquāque, ubi fit quomque is now restored, Plaut. Bacch. 2, 3, 18 Fleck.; cf. Ritschl ad loc.; and cum omnia quaeque, App. de Mundo, p. 69, 31 Hildebr.).

ŭbī-quē, adv., wherever, wheresoever, in any place whatever, anywhere, everywhere: quicumque ubique sunt, etc., Plaut. Bacch. 5, 1, 1: illud, quicquid ubique Officit, evitare, Hor. S. 1, 2, 60: litterae, quae ubique depositae essent, Liv. 45, 29, 1: tum navium quod ubique fuerat, in unum locum coëgerant, Caes. B. G. 3, 16: quod ubique habeat frumenti ac navium, ostendit, id. B. C. 2, 20: onerarias naves, quas ubique possunt, deprehendunt, id. ib. 1, 36; cf. id. ib. 3, 112; Cic. Verr. 2, 4, 4, § 7; cf. id. ib. 2, 4, 59, § 132: nec quidquid ubique est Gentis, Verg. A. 1, 601: studendum est semper et ubique, Quint. 10, 7, 27; so (with semper) id. 1, 1, 29; 3, 9, 5; 11, 1, 14: crudelis ubique Luctus, ubique pavor, Verg. A. 2, 368: longa mora est, quantum noxae sit ubique repertum, Enumerare, Ov. M. 1, 214: ubique versus, Lact. Opif. 5, 11.
So the phrase, freq. in Cic., omnes, qui ubique sunt, for an unlimited number, all wherever they may be, all in the world: ceteri agri omnes qui ubique suntdecemviris addicentur, Cic. Agr. 2, 21, 57; cf.: aut Epicurus, quid sit voluptas, aut omnes mortales qui ubique sunt nesciunt, id. Fin. 2, 3, 6; 2, 4, 13; id. Tusc. 1, 15, 35; id. N. D. 2, 66, 164; id. Div. 2, 63, 129; 2, 44, 93; id. Fin. 4, 27, 74; id. Verr. 2, 5, 67, § 172; id. Phil. 10, 5, 12.
Cf. without omnes: utinam qui ubique sunt propugnatores hujus imperii, possent in hanc civitatem venire, etc., Cic. Balb. 22, 51: quae res itineris ubique nos comitantur, everywhere on the journey, App. M. 1, p. 113, 8.
Note: The adv. ubique is to be distinguished from ubi with the enclitic -que, each retaining its force, as in Plaut. Bacch. 1, 1, 36; id. Merc. 5, 1, 11; id. Rud. 2, 3, 58; Cat. 63, 46; Sall. C. 21, 1; Liv. 36, 2, 5; Hor. S. 2, 2, 84.

ŭbī̆ŭbi, v. ubi, I. A. 2.

ŭbĭ-vīs, adv. [volo], where you will, be it where it may, wherever it may be, anywhere, everywhere: nemo sit, quin ubivis, quam ibi, ubi est, esse malit, Cic. Fam. 6, 1, 1: qui mihi videntur ubivis tutius quam in senatu fore, id. Att. 14, 22, 2: ubivis facilius passus sim, quam in hac re, me deludier, in any thing, Ter. And. 1, 2, 32: nec recitem cuiquam, nisi amicis, idque coactus, Non ubivis coramve quibuslibet, Hor. S. 1, 4, 74.
With gentium: quanto fuerat praestabilius, ubivis gentium agere aetatem, i. e. anywhere in the world, Ter. Hec. 3, 1, 4.

Ūcălĕgōn, ontis, m., = Οὐκαλέγων, the name of a Trojan: ardet Ucalegon, i. e. his house, Verg. A. 2, 312; cf. Juv. 3, 199.

Ucubis, is, f. (acc. -im; abl. -i), a city of Hispania Baetica. Auct. B. Hisp. 7; 24.

1. ūdo, āvi, āre, v. a. [udus], to wet, moisten (post-class.): quae udanda sunt corporis (opp. siccanda), Macr. S. 7, 12: labra vappā, Aug. Mor. Manich. 2, 13 fin.

2. ūdo (ōdo), ōnis, m., = οὐδών, a sock of felt or fur, Mart. 14, 140 in lemm.; Dig. 34, 2, 25, § 4.

ūdus, a, um, adj. [contr. for uvidus from uveo], wet, moist, damp, humid (poet. and in post-Aug. prose): cum sint umidae (nubes), imo udae, Sen. Q. N. 2, 25: paludes, Ov. F. 6, 401: litus, Hor. C. 1, 32, 7: humus, id. ib. 3, 2, 23: argilla, id. Ep. 2, 2, 8: salictum, id. C. 2, 5, 7: pomaria rivis, id. ib. 1, 7, 13: Tibur, id. ib. 3, 29, 6: apium, id. ib. 2, 7, 23: palatum, Verg. G. 3, 388: oculi, Ov. H. 12, 55; cf. lumina, Prop. 2, 7, 10: genae, Ov. Am. 1, 8, 84: Lyaeo tempora, Hor. C. 1, 7, 22; cf. aleator, soaked, fuddled, Mart. 5, 84, 5: vere madent udo terrae, Verg. G. 3, 429: udae Vocis iter, id. A. 7, 533.
Poet.: gaudium, i. e. tearful, Mart. 10, 78, 8.
In mal. part.: inguina, Juv. 10, 321: puella, Mart. 11, 16, 8.
Neutr. absol.: udo colores illinere, i. e. to paint in fresco, Plin. 35. 7, 31, § 49; cf. Vitr. 7, 3, 7.

Ūfens (Oufens, ap. Fest. p. 194 Müll.), entis, m.

  1. I. A small river in Latium, that flows past Tarracina, now Ufente, Plin. 3, 5, 9, § 60; Verg. A. 7, 802; Sil. 8, 383.
    Hence, Ūfentīnus (Oufent-), a, um, adj., of or belonging to the Ufens, Ufentine: tribus, one of the thirty-five Roman tribes, Liv. 9, 20, 6; cf. Fest. p. 194.
  2. II. A man’s name, Verg. A. 7, 745; 8, 6; Sil. 4, 339; 4, 343.

Uffugum, i, n., a town in the territory of the Bruttii, now Fagnano, Liv. 30, 19.

ulcĕrārĭa, ae, f. (sc. herba) [ulcus], the plant horehound, App. Herb. 45.

ulcĕrātĭo, ōnis, f. [ulcero], a breaking out into sores, ulceration; a sore, ulcer, Plin. 34, 11, 27, § 115 (dub.; al. exulcerationes).
In plur., Sen. Const. 6, 3.

ulcĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ulcus], to make sore, cause to ulcerate (rare but class.).

  1. I. Lit.: nondum ulcerato Philocteta serpentis morsu, Cic. Fat. 16, 36: mantica cui lumbos onere ulceret, Hor. S. 1, 6, 106.
  2. * II. Trop.: non ancilla tuum jecur ulceret ulla, i. e. wound with love, Hor. Ep. 1, 18, 72.

ulcĕrōsus, a, um, adj. [ulcus], full of sores, ulcerous (very rare; not in Cic.).

  1. I. Lit.: facies, Tac. A. 4, 57.
    1. B. Transf., of trees, knobby, full of knots, Plin. 17, 14, 24, § 106.
  2. * II. Trop.: jecur, i. e. wounded (with love), Hor. C. 1, 25, 15.

ulcisco, ĕre, v. ulciscor fin.

ulciscor, ultus, 3, v. inch. dep. [etym. dub.].

  1. I. To avenge one’s self on, take vengeance on, or punish for wrong done (very freq. and class.; cf.: vindico, punio, persequor).
    1. A. With a personal object: ego pol illum ulciscar hodie Thessalum veneficum, Qui, etc., Plaut. Am. 4, 5, 9: ego illum fame, ego illum Siti, maledictis, malefactis, amatorem Ulciscar, id. Cas. 2, 1, 10: inimicos, id. Trin. 3, 1, 18: aliquem pro scelere, Caes. B. G. 1, 14: ulciscendi Romanos pro iis, quas acceperant, injuriis occasio, id. ib. 5, 38: odi hominem et odero: utinam ulcisci possem! sed illum ulciscentur mores sui, Cic. Att. 9, 12, 2: numquam illum res publica suo jure esset ulta, id. Mil. 33, 88: quos ego non tam ulcisci studeo, quam sanare, id. Cat. 2, 8, 17: quos intellegis non, ut per te alium, sed ut per alium aliquem te ipsum ulciscantur, laborare, id. Div. in Caecil. 6, 22: victos acerbius, Sall. J. 42, 4: Alphesiboea suos ulta est pro conjuge fratres, Prop. 1, 15, 15 (19): ulta pellicem, Hor. Epod. 3, 13; 5, 63; cf.: inimici ulciscendi causā, Cic. Inv. 2, 5, 18: ejus casūs, quem ulciscitur, Quint. 6, 1, 18.
      Absol.: has tris ulciscendi rationes Taurus scriptas reliquit, Gell. 7, 14, 5.
    2. B. To take revenge for, to avenge, punish injustice, wrongs, etc.; with a non-personal object: quā in re Caesar non solum publicas sed etiam privatas injurias ultus est, Caes. B. G. 1, 12: statuerunt, istius injurias per vos ulcisci, Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9; id. Fam. 12, 1, 2: injurias rei publicae, id. Phil. 6, 1, 2: Etruscorum injurias bello, id. Rep. 2, 21, 38: cum alii ulcisci dolorem aliquem suum vellent, id. Sest. 20, 46: injuriam, id. Verr. 2, 1, 28, § 72: peccata peccatis et injurias injuriis, id. Inv. 2, 27, 81 al.; cf.: ultum ire injurias festinare, to proceed to revenge, to revenge, Sall. J. 68, 1: ultum ire scelera et injurias, Quint. 11, 1, 42: istius nefarium scelus, Cic. Verr. 2, 1, 27, § 68: patrui mortem, id. Rab. Perd. 5, 14: senis iracundiam, Ter. Phorm. 1, 4, 12: offensas tuas, Ov. Tr. 2, 134: barbaras Regum libidines, Hor. C. 4, 12, 8: illatum a Persis Graeciae bellum, Just. 2, 15, 13.
  2. II. Transf., with the person to whom wrong has been done as the object, to take vengeance for, to avenge a person (much less freq. but class.): quos nobis poëtae tradiderunt patris ulciscendi causā supplicium de matre sumpsisse, Cic. Rosc. Am. 24, 66; Auct. Her. 1, 16, 26: caesos fratres, Ov. M. 12, 603: fratrem, id. ib. 8, 442: patrem justa per arma, id. F. 3, 710: numen utrumque, id. ib. 5, 574: cadentem patriam, Verg. A. 2, 576: quibus (armis) possis te ulcisci lacessitus, Cic. de Or. 1, 8, 32: se, id. Mil. 14, 38; id. Verr. 2, 4, 40, § 87; Plin. Ep. 8, 7, 2; Ov. M. 7, 397; id. P. 1, 8, 20: Hannibal se a transfugis ultus est, Front. Strat. 3, 16, 4.
    Transf., of things: a ferro sanguis humanus se ulciscitur: contactum namque eo celerius subinde rubiginem trahit, Plin. 34, 14, 41, § 146.
    With the two constructions combined: non hercle ego is sum, qui sum, ni hanc injuriam meque ultus pulcre fuero, Plaut. Men. 3, 2, 7.
    Note:
      1. 1. Act. collat. form ulcisco, ĕre: nisi patrem materno sanguine exanclando ulciscerem, Enn. ap. Non. 292, 16 (Trag. v. 184 Vahl.).
      2. 2. ulciscor, ci, in a passive signif.: quicquid sine sanguine civium ulcisci nequitur, jure factum sit, Sall. J. 31, 8: ob iras graviter ultas, graviter ultae, Liv 2, 17, 7; so, ultus, avenged, Val. Fl. 4, 753: ulta ossa patris, Ov. H. 8, 120.

ulcus (hulc-), ĕris, n. [ἕλκος], a sore, ulcer.

  1. I. Lit., Cels. 5, 9; 5, 14; 5, 26, n. 31; 5, 28, n. 6 al.; Plin. 23, 6, 60, § 112; 23, 9, 81, § 161; 22, 23, 49, § 103; Lucr. 6, 1148; 6, 1166; Verg. G. 3, 454; Hor. Ep. 1, 16, 24; Pers. 3, 113 al.
    Prov.: ulcus tangere, to touch a sore spot, touch on a delicate subject, Ter. Phorm. 4, 4, 9.
    1. B. Transf., of trees, an excrescence, Plin. 17, 24, 37, § 227: montium hulcera, i. e. marble quarries, id. 36, 15, 24, § 125.
  2. II. Trop.: ulcus (i. e. amor) enim vivescit et inveterascit alendo, Lucr. 4, 1068: quicquid horum attigeris, ulcus est, it will prove a sore place, i. e. will turn out absurd, Cic. N. D. 1, 37, 104: si tu in hoc ulcere tamquam inguen exsisteres, id. Dom. 5, 12.

ulcuscŭlum, i, n. dim. [ulcus], a small sore or ulcer, Cels. 5, 28, 15; Sen. Ep. 72, 5; Plin. 28, 19, 78, § 259.

ulex, ĭcis, m., a shrub resembling rosemary, Plin. 33, 4, 21, § 76.

Ulĭa, ae, f., a town of Hispania Baetica, Auct. B. Hisp. 3; Auct. B. Alex. 61; Plin. 3, 1, 3, § 15.

ūlīgĭnōsus, a, um, adj. [uligo], full of moisture, wet, moist, damp, marshy (syn. umidus): locus, Varr. R. R. 1, 6, 6: campi, Col. 2, 4, 3: terra, Plin. 17, 5, 3, § 33: caprile, Varr. R. R. 2, 3, 6: viscera, i. e. dropsical, Arn. 1, 30.
Subst.: ūlīgĭnōsa, ōrum, n. (sc. loca), swamps, marshes, Plin. 36, 23, 55, § 176.

ūlīgo, ĭnis, f. [contr. from uviligo, from uveo, uvens, uvesco, uvidus, etc.], moisture, marshy quality of the earth (syn. umor), Varr. R. R. 2, 2, 7; Col. 1, 6, 16; 2, 9, 9; Verg. G. 2, 184; cf. Serv. ad loc.; Sil. 8, 381; Tac. A. 1, 64.

Ŭlixes (sometimes, on account of the Gr. Ὀδυσσεύς, erroneously written Ŭlys-ses), is (also Ulixei, Hor. C. 1, 6, 7; id. Epod. 16, 60; 17, 16; Aus. Ep. 16, 13; also, by synizesis, Ulixei, trisyl., Hor. Ep. 1, 7, 40; Ov. M. 14, 159; 14, 671; Aus. Ep. 24; and, Ulixi, Cic. Tusc. 1, 41, 98; Verg. E. 8, 70; id. A. 2, 7; 3, 273; Hor. Ep. 1, 6, 63), m. [from the Etruscan Uluxe, or from the Siculian Οὐλίξης; v. Müll. Etrusk. 2, p. 279], the Latin name for Odysseus, Engl. Ulysses, king of Ithaca, famed among the Grecian heroes of the Trojan war for his craft and eloquence; the son of Laertes and Anticlea, husband of Penelope, and father of Telemachus and Telegonus, Cic. Tusc. 1, 41, 98; 2, 21, 49; 5, 3, 7; id. Off. 1, 31, 113; Prop. 3, 12, 25 (4, 11, 23) sq.; Ov. H. 1, 84; Hor. Ep. 1, 2, 18; 1, 6, 63; id. C. 1, 6, 7; id. Epod. 16, 60; 17, 16.

ullātĕnus, adv. [ullus-tenus], in any respect whatever, Claud. Mam. Stat. An. 1, 21; Greg. Ep. 2, 8.

ullus, a, um; gen. ullīus; dat. ulli (gen. sing. ulli, Plaut. Truc. 2, 2, 38), adj. dim. [for unulus, dim. of unus], any, any one (usu. in neg. sentences; corresp. with aliquis in affirmations).

  1. I. In negative declarations (so most usually): neque praeter te in Alide ullus servus istoc nomine est, Plaut. Capt. 3, 4, 58: nec vobis auctor ullus est nec vosmet estis ulli, id. Curc. 4, 2, 12: nec ulla deformior species est civitatis quam illa, etc., Cic. Rep. 1, 34, 51: nulium, inquam, horum (signorum) reliquit, neque aliud ullum tamen, praeter unum pervetus ligneum, id. Verr. 2, 4, 3, § 7: nullā aliā in civitateullum domicilium libertas habet, id. Rep. 1, 31, 47: Cluentii nummus nullus judici datus ullo vestigio reperietur, id. Clu. 36, 102: omnino nemo ullius rei fuit emptor, cui, etc., id. Phil. 2, 38, 97; cf.: neminem quidem adeo infatuare potuit, ut ei nummum ullum crederet, id. Fl. 20, 47: non possum equidem dicere, me ullā in cogitatione, etc., id. Rep. 1, 22, 35: neve ipse navem ullam praeter duos lembos haberet, Liv. 34, 35, 5.
    After sine: ut plane sine ullo domino sint, Cic. Rep. 1, 43, 67: aditus sine ullā facultate navium, id. Verr. 2, 5, 3, § 6: sine ullo maleficio iter per provinciam facere, Caes. B. G. 1, 7; Cic. Off. 2, 11, 40: negant sapientem suscepturum ullam rei publicae partem, id. Rep. 1, 6, 10: communis lex naturae, quae vetat ullam rem esse cujusquam, nisi ejus, etc., id. ib. 1, 17, 27.
    Esp., haud ullus, non ullus, emphat. for nullus: di sciunt, culpam meam istanc non esse ullam, Plaut. Merc. 3, 4, 41: deinceps explicatur differentia rerum, quam si non ullam esse diceremus, etc., Cic. Fin. 3, 15, 50; id. Brut. 90, 112; cf.: non ullam rem aliam extimescens, quam, etc., Planc. ap. Cic. Fam. 10, 18, 2: non ille honorem a pueritiānon ullum existimationis bonae fructum umquam cogitarat, Cic. Clu. 13, 39; id. Rosc. Am. 44, 128: virus haud ullum magis noxium est, Curt. 9, 1, 12.
      1. 2. Subst., any one, anybody, etc. (rare but class.): Tr. Quasi non sit intus (erus)! Am. Neque pol est, neque ullus quidem huc venit, Plaut. Rud. 2, 3, 10: nec ulli verbo male dicat, id. As. 4, 1, 55: numquam ulli supplicabo, id. Rud. 5, 2, 49: negat se more et exemplo populi Romani posse iter ulli per provinciam dare, Caes. B. G. 1, 8: nec prohibente ullo, Liv. 5, 40, 4: ne quam societatem cum ullo Cretensium aut quodam alio institueret, id. 34, 35, 9: reor non ullis, si vita longior daretur, posset esse jucundior, Cic. Tusc. 1, 39, 94: nec ullis aut gloria major aut augustior honor, Tac. Or. 12.
    1. B. In questions implying a negation (rare but class.): est ergo ulla res tanti, aut commodum ullum tam expetendum, ut viri boni nomen amittas? Cic. Off. 3, 20, 82: an deus est ullus suavis Suaviatio? Plaut. Bacch. 1, 2, 12: cui nescio an ulla pars operis hujus sit magis elaborata, Quint. 9, 4, 1.
    2. C. In hypothetical clauses: hunc si ullus deus amaret, Plaut. Bacch. 4, 7, 20: si ullo pacto ille huc conciliari potest, id. Capt. 1, 2, 28; cf.: si posset ullo modo impetrari ut abiret, id. Mil. 4, 5, 8: si ullo modo est ut possit, Ter. Hec. 4, 4, 102: atqui si tempus est ullum jure hominis necandi, quae multa sunt, etc., Cic. Mil. 4, 9: si ulla mea apud te commendatio valuit, id. Fam. 13, 40: filio meo, si erit ulla res publica, satis, etc., id. ib. 2, 16, 5: si ullam partem libertatis tenebo, id. Q. Fr. 3, 1, 5, § 15: si vero non ulla tibi facta est injuria, sine scelere eum accusare non potes, id. Div. in Caecil. 18, 60.
  2. II. In affirmative clauses (very rare; perh. not in Cic.): ita fustibus sum mollior miser magis, quam ullus cinaedus, Plaut. Aul. 3, 2, 8; cf. id. Rud. 3, 4, 49: ultra quam ullus spiritus durare possit, Quint. 8, 2, 17: dum amnes ulli rumpuntur fontibus, Verg. G. 3, 428: nam scelus intra se tacitum qui cogitat ullum, Facti crimen habet, Juv. 13, 209.

* ulmārĭum, ii, n. [ulmus], a plantation or nursery of elms, Plin. 17, 11, 15, § 76.

ulmĕus, a, um, adj. [ulmus], of or belonging to an elm-tree, of elm, elm-: frons, Col. 6, 3, 6: cena, Juv. 11, 141: virgae, i. e. rods for whipping with, Plaut. ap. Serv. Verg. A. 1, 478: qui tibi subnectabant rure huc virgas ulmeas, id. As. 2, 2, 74; so, virgidemia, id. Rud. 3, 2, 22: pigmenta, id. Ep. 5, 1, 20; cf.: mihi tibique interminatu’st, nos futuros ulmeos, nisi, etc., that we shall be changed into elm-rods, i. e. shall be soundly scourged, id. As. 2, 2, 96; cf. the foll. art. and ulmus.

ulmĭtrĭba, ae, m. [vox hibrida, from ulmus and τρίβω, tero], an elm-rubber, i. e. one that wears out elms, is often beaten with elm-rods, a term of abuse, Plaut. Pers. 2, 4, 7; cf. ulmus.

ulmus, i, f. (masc., Cat. 62, 54; v. infra), an elm, elm-tree.

  1. I. Lit., Plin. 17, 11, 15, § 76; Col. 5, 6; Verg. G. 1, 2; 2, 446; Ov. M. 10, 100; 14, 661; Hor. C. 1, 2, 9; 2, 15, 5; id. Ep. 1, 16, 3; Quint. 8, 3, 8 al.
    Poet.: (vitis) conjuncta ulmo marito, Cat. 62, 54.
  2. II. Transf.: ulmorum Acheruns, the Acheron of elm-rods, of one who is often beaten, Plaut. Am. 4, 2, 9; cf. ulmitriba: Falernae, i. e. Falernian vines, for Falernian wine, Juv. 6, 150: viduae, without vines, id. 8, 78.

ulna, ae, f. [Gr. ὠλένη; Goth. aleina; Germ. Elle; cf. Ellenbogen; Engl. ell], the elbow.

  1. I. Lit., Plin. 11, 43, 98, § 243.
  2. II. Transf.
    1. A. Poet., in gen., the arm: tremula patris dormientis in ulnā, Cat. 17, 13; Prop. 2, 18 (3, 10), 9; Ov. M. 7, 847; 9, 652; 11, 63; Luc. 3, 664; Sil. 3, 457; 10, 499; Stat. S. 5, 3, 266 al.
    2. B. As a measure of length.
      1. 1. An ell, Verg. E. 3, 105; id. G. 3, 355; Hor. Epod. 4, 8; Ov. M. 8, 748.
      2. 2. As much as a man can clasp with both arms, a fathom, Plin. 16, 40, 76, § 202.

ūlŏphŏnon, i, n., = οὐλοφόνον, a variety of the plant chamaeleon, Plin. 22, 18, 21, § 47; App. Herb. 109.

Ulpĭānus, i, m.: Domitius Ulpianus, a celebrated Roman jurist under the emperors Septimius Severus, Caracalla, Heliogabalus, and Alexander Severus, fragments of whose writings are found in the Pandects; he was murdered in Gaul, A. D. 230, Lampr. Heliog. 16, § 4.

ulpĭcum, i, n., a kind of leek, Cato, R. R. 71; Col. 11, 3, 20; 10, 113; Plaut. Poen. 5, 5, 35.

Ulpius, i, m., the name of a Roman gens. So esp., M. Ulpius Trajanus, the celebrated Roman emperor of that name.
Hence, Ulpĭus, a, um, adj., of or belonging to Ulpius: porticus, Sid. Carm. 8, 8.

uls (ouls; v. infra), prep. with acc. [from the pronominal root il, whence ille], beyond; opp. to cis (ante-class.): uls Cato pro ultra posuit, Fest. p. 379 Müll.: ouls lucum facutalem (followed by cis lucum Esquilinum), Form. Sacr. Argeor. ap. Varr. L. L. 5, § 50 ib.: et uls et cis Tiberim, Varr. ib. 5, § 83: quinqueviri constituti sunt cis Tiberim et uls Tiberim, Dig. 1, 2, 2, § 31; cf. Gell. 12, 13, 8.

ulter, tra, trum, adj. (comp. ulterior, us; sup. ultimus) [cf.: uls, ollus, olim; and the advv. ultra, ultro], prop. that is beyond or on the other side. The posit. is not found, but the comp. and sup. are very freq.

  1. I. Comp.: ultĕrĭor, ĭus, farther, on the farther side, that is beyond, ulterior: quis est ulterior? Ter. Phorm. 4, 2, 10: quorum alter ulteriorem Galliam decernit cum Syriā, alter citeriorem, i. e. transalpine, Cic. Prov. Cons. 15, 36: Gallia, id. Att. 8, 3, 3; Caes. B. G. 1, 7: portus, id. ib. 4, 23: Hispania, Suet. Caes. 7; 18; 56: pars urbis, Liv. 34, 20, 5: ripa, Verg. A. 6, 314; Vell. 2, 107, 1: ulterius medio spatium sol altus habebat, Ov. M. 2, 417.
    1. B. As subst.
      1. 1. ul-tĕrĭōres, um, m. (sc. homines), the more remote, or more distant persons, those beyond: cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores tentant, Caes. B. G. 6, 2: recurritur ex proximis locis; ulteriores non inventi, Liv. 3, 60, 7: proximi ripae neglegenter, ulteriores exquisitius, Tac. G. 17.
      2. 2. ultĕrĭōra, um, n. (sc. loca or negotia).
          1. (α) Of places, the more remote parts or regions, the districts beyond: Mosellae pons, qui ulteriora coloniae annectit, Tac. H. 4, 77.
          2. (β) In gen., of things, that which is beyond, things beyond, farther, or in addition; things future: ulteriora mirari, praesentia sequi, Tac. H. 4, 8: ut dum proxima dicimus, struere ulteriora possimus, things beyond, what is to come, Quint. 10, 7, 8; cf.: pudor est ulteriora loqui, Ov. F. 5, 532; id. A. A. 3, 769: semper et inventis ulteriora petit, id. Am. 2, 9, 10.
      3. 3. Rarely sing.: ultĕrĭus, ōris, n., something more, any thing further: cujus (fero, tuli) praeteritum perfectum et ulterius non invenitur, Quint. 1, 6, 26.
  2. II. Sup.: ultĭmus, a, um, that is farthest beyond, i. e. the farthest, most distant, most remote, the uttermost, extreme, last; often to be rendered as a subst., the farthest or most distant part of any thing, etc. (opp. to citimus, while extremus is opp. to intimus).
    1. A. Lit., of space: illa minima (luna) quae ultima a caeio, citima terris luce lucebat alienā, Cic. Rep. 6, 16, 16: partes, id. ib. 6, 20, 20: in ultimam provinciam se conjecit, id. Att. 5, 16, 4: devehendum in ultimas maris terrarumque oras, Liv. 21, 10, 12: orae, Plaut. Most. 4, 3, 3; Hor. C. 3, 3, 45; Liv. 5, 37, 2: campi, Plaut. Rud. 4, 3, 95: Hesperia, Hor. C. 1, 36, 4: Africa, id. ib. 2, 18, 4: Geloni, id. ib. 2, 20, 18: in plateā ultimā, Plaut. Curc. 2, 2, 28; id. Mil. 3, 1, 15: in ultimis aedibus, Ter. Heaut. 5, 1, 29: spelunca draconis, Phaedr. 4, 18, 3: cauda, i. e. the end of, Plin. 9, 5, 4, § 11: mors ultima linea rerum est, Hor. Ep. 1, 16, 79.
      1. 2. Subst.
          1. (α) ultĭmi, ōrum, m. (sc. homines), the farthest or most remote people: recessum primis ultimi non dabant, Caes. B. G. 5, 43.
          2. (β) ultĭma, ōrum, n. (sc. negotia), the farthest or most remote things: praeponens ultima primis, Hor. S. 1, 4, 59: ultima signant, the goal, Verg. A. 5, 317.
          3. (γ) Rarely sing.: ultĭmum, i, n., the last, the end: caelum ipsum, quod extremum atque ultimum mundi est, Cic. Div. 2, 43, 91.
    2. B. Transf.
      1. 1. Of time or order of succession, the remotest, earliest, oldest, first; the last, latest, final: ultimi et proximi temporis recordatio, Cic. Prov. Cons. 18, 43: tam multis ab ultimā antiquitate repetitis, id. Fin. 1, 20, 65: tempora, id. Leg. 1, 3. 8: initium, Auct. Her. 1, 9, 14: principium, Cic. Inv. 2, 2, 5: memoria pueritiae, id. Arch. 1, 1: memoria saeculorum, Just. 12, 16, 3: vetustas hominum, id. 2, 1, 20: sanguinis auctor, Verg. A. 7, 49: ultima quid referam? Ov. H. 14, 109: scilicet ultima semper Exspectanda dies homini est, last, id .M. 3, 135: aetas est de ferro, id. ib. 1, 127: vox, id. ib. 3, 499: dicta, id. ib. 9, 126: lapis, i. e. a gravestone, Prop. 1, 17, 20: cerae, i. e. a last will, testament, Mart. 4, 70, 2: aetas, Quint. 12, 4, 2: senectus, id. 11, 1, 10: virtute pares, necessitate, quae ultimum ac maximum telum est, superiores estis, Liv. 4, 28, 5: decurritur ad illud extremum atque ultimum senatus consultum, Caes. B. C. 1, 5.
        As subst.: ultĭma, ōrum, n.: perferto et ultima exspectato, final events, the end, Cic. Fam. 7, 17, 2: ultima vitae, Calp. Ecl. 3, 91.
        Rarely sing.: matrem ultimo aetatis affectam, Aus. Vict. Or. Gent. Rom. 10.
        Adverb.: si fidem ad ultimum fratri praestitisset, to the last, Liv. 45, 19, 17; 3, 64, 8; 3, 64, 11; also (more freq.) at last, lastly, finally, = ad extremum, ad postremum, postremo: si qualis in cives, talis ad ultimum in liberos esset, Liv. 1, 53, 10; 5, 10, 8; 3, 10, 3: ne se ad ultimum perditum irent, id. 26, 27, 10; so, ultimo, Suet. Ner. 32 fin.; Petr. 20, 139; and, ultimum, for the last time, Liv. 1, 29, 3; Curt. 5, 12, 8; App. M. 2, p. 126.
      2. 2. Of degree or rank, and denoting the highest as well as the lowest extreme of either.
        1. a. The utmost, extreme, the highest, first, greatest, = summus, extremus: summum bonum, quod ultimum appello, Cic. Fin. 3, 9, 30: ultimae perfectaeque naturae, id. N. D. 2, 12, 33: ut absit ab ultimis vitiis ipse praeceptor ac schola, Quint. 2, 2, 15: ultimae causae cur perirent, etc., Hor. C. 1, 16, 18: scelus, Curt. 5, 12, 17: rex ad ultimum periculum venit, id. 7, 6, 22: facinus, id. 8, 8, 2; 6, 3, 13; 6, 9, 11: necessitas, id. 9, 12, 6; Liv. 2, 43, 3; 3, 4, 9; Sen. Clem. 1, 12, 5: ad ultimam inopiam adducere, Liv. 6, 3, 4; 37, 31, 2: ad ultimos casus servari, id. 27, 10, 11: dedecus, Curt. 9, 5, 11: exsecrationes, Just. 24, 2, 8: ultimum supplicium, extreme (i. e. capital) punishment, Caes. B. C. 1, 84; so, poena, Liv. 3, 58, 10; Plin. Ep. 2, 11, 8: desperatio, Tac. H. 2, 48; 2, 44; Curt. 10, 8, 9; Liv. 42, 66, 1; Sen. Contr. 4, 29, 2: discrimen ultimum vitae et regni, Liv. 37, 53, 16; 23, 21, 2: ad ultimam perductus tristitiam, Petr. 24.
          Esp., as subst.: ultĭ-ma, ōrum, n.: omnia ultima pati, every extremity, the worst, Liv. 37, 54, 2: ultima pati, Ov. M. 14, 483; id. Tr. 3, 2, 11; Curt. 3, 1, 6: ultima audere, Liv. 3, 2, 11: priusquam ultima experirentur, id. 2, 28, 9.
          Rarely sing.: paene in ultimum gladiorum erupit impunitas, Vell. 2, 125, 2: ad ultimum inopiae adducere, to the last degree. Liv. 23, 19, 2; 31, 38, 1: ad ultimum periculi pervenire, Curt. 8, 1, 15.
          Trop.: ut in pecude, nisi quae vis obstitit, videmus naturam suo quodam itinere ad ultimum pervenire, Cic. N. D. 2, 13, 35.
          Adverb.: ad ultimum pro fide morituri, Curt. 3, 1, 7: consilium sceleratum, sed non ad ultimum demens, in the extreme, utterly, to the last degree, Liv. 28, 28, 8.
        2. b. The lowest, meanest (very rare): qui se Philippum regiaeque stirpis ferebat, cum esset ultimae, Vell. 1, 11, 1: principibus placuisse viris non ultima laus est, Hor. Ep. 1, 17, 35: ultima sit laudes inter ut illa tuas, Auct. Cons. ad Liv. 17: ultima pistoris illa uxor, the worst, App. M. 9, p. 224, 26.
          Subst.: ut vigiliis et labore cum ultimis militum certaret (consul), Liv. 34, 18, 5: in ultimis laudum, id. 30, 30, 4: in ultimis ponere, the lowest, meanest things, Plin. 17, 12, 18, § 91.

ultĕrĭor, us, v. ulter, I.

ultĕrĭus, adv., v. ultra, I. D.

ultĭmē, adv., v. ultra, I. E.

1. ultĭmō, adv., v. ultimus, under ulter, II. B. 1. fin.

2. ultĭmo, āre, v. n. [ultimus], to come to an end, be at the last: cum ultimarent tempora patriae, Tert. Pall. 1 fin.

ultĭmum, adv., v. ultimus, under ulter, II. B. 1. fin.

ultĭmus, a, um, v. ulter, II.

ultĭo, ōnis, f. [ulciscor], a taking vengeance, avenging, revenge (not ante-Aug.; cf. vindicta): quamquam serum auxilium perditis erat, tamen ultionem petens, Liv. 31, 24, 1: ultionem violatae per vim pudicitiae confessa viro est, id. 38, 24, 10: inhumanum verbum est et quidem pro isto receptum, ultio, Sen. Ira, 2, 32, 2: voluptas ultionis, Quint. 5, 13, 6; cf. id. 7, 4, 33; Sen. Ira, 2, 32, 3; 3, 3, 3; 3, 4, 4; 3, 5, 8; 3, 27, 1; id. Clem. 1, 27, 1; 1, 27, 2; Tac. A. 2, 13; 3, 7; 4, 25 fin.; Suet. Tib. 25; Juv. 13, 2; 191 al.
Personified as a deity: aram Ultioni statuendam, Tac. A. 3, 18.
With gen. of the passion, indulgence: si ultio irae haec et non occasio cupiditatis explendae esset, Liv. 7, 30, 14.

ultor, ōris, m. [ulciscor], a punisher, avenger, revenger.

  1. I. In gen. (class.): conjurationis investigator atque ultor, Cic. Sull. 30, 85: Publius nostrarum injuriarum ultor, id. Brut. 77, 268; id. Pis. 10, 23: exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor, Verg. A. 4, 625.
    Attributively, Ov. Ib. 340: deus ultor = Anteros, id. M. 14, 750: ultores dii, Tac. H. 4, 57: ultore ferro, Just. 4, 18, 5: ultores ignes, Prop. 4, 1, 115; Sil. 2, 495.
  2. II. Ultor, a surname of Mars, the Avenger, Ov. F. 5, 577; Tac. A. 3, 18; Suet. Aug. 21; 29; id. Calig. 24 fin.; Inscr. Grut. 121, 9; 232 med.; 317, 8.

ultōrĭus, a, um, adj. [ultor], of or belonging to vengeance, avenging (post-class.): mala, Tert. adv. Marc. 2, 24.

ultrā, adv. and prep. [ulter].

  1. I. Adv.
    1. A. Prop., on the other side: dextera nec citra mota nec ultra, neither on that side nor on this, neither backwards nor forwards, Ov. M. 5, 186.
    2. B. Transf., in gen., beyond, farther, over, more, besides; of space (rare): ultra procedendi facultas, Auct. B. Afr. 50, 3.
      1. 2. Of time, degree, etc.: estne aliquid ultra, quo progredi crudelitas possit? Cic. Verr. 2, 5, 45, § 119: ne quid ultra requiratis, id. Univ. 3: ut nihil possit ultra, id. Att. 15, 1, B, 2: quia ultra nihil habemus, id. Tusc. 1, 39, 94: melius ultra quam citra stat oratio, Quint. 8, 6, 76; 3, 1, 9: quid ultra Provehor? Verg. A. 3, 480: jam nihil ultra exspectantibus, Quint. 9, 4, 30; cf. id. 7, 1, 59: eam (mortem) cuncta mortalium mala dissolvere; ultra neque curae neque gaudio locum esse, Sall. C. 51, 20: hac tempestate serviundum aut imperandumnam quid ultra? id. Or. Lepid. contra Sull. 5: nullum ultra periculum vererentur, Hirt. B. G. 8, 39: quos alios muros, quae jam ultra moenia habetis? Verg. A. 9, 782.
        Of time: usque ad Attium et ultra porrectas syllabas geminis vocalibus scripserunt, farther, later, Quint. 1, 7, 14: nec ultra bellum Latinum dilatum, Liv. 2, 19, 2.
    3. C. Esp., on account of its comparative sense, freq. followed by quam: ultra enim quo progrediar, quam ut veri videam similia, non habeo, Cic. Tusc. 1, 9, 17: ultra quam homini datum est provehi, Quint. 6, prooem. § 10: ultra quam satis est, Cic. Inv. 1, 49, 91; 1, 18, 26; Quint. 12, 7, 12: ultra quam oporteat, id. 2, 4. 7; 2, 5, 24: ultra quam ullus spiritus durare possit, id. 8, 2, 17; Liv. 40, 30, 5: nec ultra moratus, quam, etc., Tac. A. 6, 44.
    4. D. Comp.: ultĕrĭus, in the signif. of the posit., beyond, farther on, farther (mostly poet.; in prose rare and only postAug.).
          1. (α) = ultra, cum quo Riphaeos possim conscendere montes Ulteriusque domo vadere Memnoniā, Prop. 1, 6, 4: abire, Ov. M. 2, 872: ulterius nihil est, nisi non habitabile frigus, id. Tr. 3, 4, 51.
          2. (β) Transf., = longius or amplius; procedere, Quint. 5, 11, 34: ulterius ne tende odiis, Verg. A. 12, 938: si me ulterius provexerit ira, Prop. 2, 15 (3, 7), 19: revocavit me cogitationi aptae traditum, et iturum, si licuisset, ulterius, Sen. Ep. 102, 1: robur ulterius adversus eam saeviendi gentem, Val. Max. 1, 1, 15: nec ulterius dare corpus inutile leto Aut vacat aut curat, farther, longer, more, Ov. M. 12, 344: non tulit ulterius, id. ib. 3, 487: rogabat Ulterius justo, beyond what was right, more than was right, id. ib. 6, 470.
    5. E. Sup.: ultĭmē.
      1. 1. Extremely, to the last degree: nudam flagris ultime verberat, App. M. 10, p. 250, 33: affectus, id. ib. 1, p. 105, 22.
      2. 2. At last, Sen. Ep. 76, 22 (dub.; al. ultimum).
  2. II. Prep. with acc., on the farther side of, beyond, past: cis Padum ultraque, Liv. 5, 35, 4: ultra Silianam villam, Cic. Att. 12, 27, 1: milibus passuum II. ultra eum (montem) castra fecit, Caes. B. G. 1, 48; 1, 49; id. B. C. 3, 26; 3, 66: ultra Terminum, Hor. C. 1, 22, 10: dextra paulum prolata ultra sinum, Quint. 11, 3, 159; cf. id. ib. § 118.
    Placed after the noun: sunt certi denique fines, Quos ultra citraque nequit consistere rectum, Hor. S. 1, 1, 107: portas ultra procedere, Prop. 4 (5), 7, 29: Euphratem ultra, Tac. A. 15, 17 fin.
        1. b. Transf.
          1. (α) Of time, beyond, past, longer than: (Gorgias) et illorum fuit aemulus ut ultra Socratem usque duravit, Quint. 3, 1, 9: non durat ultra poenam abdicationis, id. 9, 2, 88: ultra rudes annos, id. 1, 1, 20: ultra pueriles annos, id. 1, 11, 19.
          2. (β) Of number, measure, degree, quality, etc., beyond, above, over, more than, = supra: paulo ultra eum numerum, Auct. B. Alex. 21: non ultra heminam aquae assumere, Cels. 4, 2, 4 fin.: adhibent modum quendam, quem ultra progredi non oporteat, Cic. Tusc. 4, 17, 38: ultra fidem, Quint. 8, 6, 73: modum, id. 10, 3, 32; 11, 1, 90: quid est ultra pignus aut multam? Cic. Phil. 1, 5, 12: ultra Romanorum et mortalium etiam morem aliquem curare, Sall. Fragm. ap. Macr. S. 2, 9: juvenis ultra barbarum, promptus ingenio, Vell. 2, 118, 2: Maecenas otio ac mollitiis paene ultra feminam fluens, id. 2, 88, 2: si mortalis ultra Fas trepidat, Hor. C. 3, 29, 31: ultra Legem tendere opus, id. S. 2, 1, 1: vires ultra sortemque senectae, Verg. A. 6, 114: si ultra placitum laudarit, id. E. 7, 27.

ultrā-mundānus, a, um, adj., that is beyond the world, ultra-mundane (postclass.): ille deus, App. Dogm. Plat. 8, 7: pater, Mart. Cap. 2, § 185.

ultrix, īcis, adj. [ultor], avenging, vengeful.

  1. I. Adj. (poet.): ultricesque sedent in limine Dirae, the avenging goddesses, i. e. the Furies, Verg. A. 4, 473; cf. Furiae, Claud. Ep. 1, 14; and, deae, Sen. Med. 967: Curae, Verg. A. 6, 274: dextra, Sen. Herc. Fur. 895: irae, Claud. III. Cons. Hon. 104: rotae, id. Laud. Stil. 1, 98.
    In neutr. plur.: ultricia bella, Sil. 2, 423: tela ultricia, Stat. Th. 10, 911.
  2. * II. Subst., she that avenges, an avenger: ultrix afflictae civitatis, Cic. Dom. 43, 112 (dub.; B. and K. victrix).

ultrō̆, adv., to the farther side, beyond, on the other side.

  1. I. Lit., so most usually in the connection ultro citroque, Cic. Rep. 6, 9, 9; id. Ac. 1, 7, 28; Caes. B. G. 1, 42; Liv. 3, 5, 11; Auct. B. Hisp. 21: ultro et citro, Cic. Off. 1, 17, 56; id. Lael. 22, 85; id. Rosc. Am. 22, 60: ultro ac citro, Varr. R. R. 3, 5, 16; or, without a copula, ultro citro, on this side and on that, this way and that, to and fro, on both sides, mutually, Cic. N. D. 2, 33, 84; Sen. Q. N. 4, 2, 29; Suet. Calig. 19; App. M. 8, p. 211; v. citro; and cf. Hand, Turs. II. p. 87 sqq.
  2. II. Transf.
    1. A. Of distance, afar, away, off (so only in Plautus): Ty. Prointu ab istoc procul recedas. He. Ultro istum a me! Plaut. Capt. 3, 4, 19 Brix ad loc.: ultro istunc, qui exossat homines! id. Am. 1, 1, 164: ultro te amator apage te a dorso meo, id. Cas. 2, 8, 23.
    2. B. To denote that which is or is done over and above something else, besides, moreover, too: et mulier ut sit libera, atque ipse ultro det argentum, Plaut. Pers. 2, 5, 26: celavit suos cives ultroque eis sumptum intulit, Cic. Fl. 19, 45: cavendo, ne metuant homines, metuendos ultro se efficiunt, Liv. 3, 65, 11: Sex. Naevius, qui, cum ipse ultro deberet, cupidissime contenderet, etc., Cic. Quint. 23, 74; cf.: non debui tibi pecuniamultro a me mutuatus es, Quint. 5, 10, 107; 12, 8, 7 Spald. N. cr.: his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro, Verg. A. 2, 145: nunc ultro ad cineres ipsius Adsumus, id. ib. 5, 55 Forbig. ad loc.: ultro animos tollit dictis atque increpat ultro, id. ib. 9, 127.
      1. 2. Trop., superfluously, gratuitously, wantonly: qui ita putant, Sibi fieri injuriam ultro si quam fecere ipsi expostules, Ter. Ad. 4, 3, 4: sibi ultro per contumelias hostem insultare, Liv. 3, 62, 1.
    3. C. From beyond, from the other side, i. e. without influence or assistance from this side (cf. sponte, whose opposite is external compulsion or aid: ultro facio, non rogatus; sponte facio, non coactus neque adjutus; hence, ultro is esp. freq. with verbs of giving, offering, proposing, approaching, assailing, etc.), on his part, on their part, of himself, of themselves, etc.; of one’s own accord, without being asked, spontaneously, voluntarily: Gn. Jam haec tibi aderit supplicans Ultro. Thr. Credin’? Gn. Immo certe. Novi ingenium mulierum: Nolunt, ubi velis: ubi nolis, cupiunt ultro, Ter. Eun. 4, 7, 42 sq.: O audaciam! etiam me ultro accusatum advenit? id. Phorm. 2, 3, 13: monstrum etiam ultro derisum advenit, id. Eun. 5, 2, 21: qui quoniam Erus quod imperavit neglexisti persequi, nunc venis etiam ultro inrisum dominum, Plaut. Am. 2, 1, 40: ut homines Galli spem imperii ultro sibi a patriciis hominibus oblatam neglegerent, id non divinitus factum esse putatis? Cic. Cat. 3, 9, 22: ultro aliquid offerre, id. Planc. 10, 26; cf. Quint. 7, 1, 50: offerendum ultro rati, Liv. 1, 17, 8: offerentibus ultro sese militibus, id. 27, 46, 3: cum id, quod antea petenti denegasset, ultro polliceretur, Caes. B. G. 1, 42: omnia ei ultro pollicitus sum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 21, 1: nec mihi quicquam tali tempore in mentem venit optare, quod non ultro mihi Caesar detulerit, Cic. Fam. 4, 13, 2: has (tabulas) donavit his ultro, Quint. 5, 10, 111: subinvideo tibi, ultro te etiam arcessitum ab eo, of his own motion, Cic. Fam. 7, 10, 1: ultroque animam sub fasce dedere, Verg. G. 4, 204: quod divom promittere nemo Auderet, volvenda dies, en, attulit ultro, id. A. 9, 7: ultro ad terram concidit, id. ib. 5, 446: ultro ad me venit, Ter. And. 1, 1, 73; id. Eun. 1, 1, 2; Pers. 5, 172: ad aliquem ultro venire, Cic. Fam. 7, 21; cf. id. Fin. 2, 18, 58: quod occurrit ultro, Quint. 7, 1, 59: interrogantibus libenter respondeat, non interrogantes percontetur ultro, id. 2, 2, 6: quemadmodum impetum occupemus facere ultro in regem, Att. ap. Non. 355, 11: cum rex ab Attalo et Rhodiis ultro se bello lacessitum diceret, num Abydeni quoque, inquit, ultro tibi intulerunt arma? Liv. 31, 18, 2; 21, 1, 3; 1, 17, 8; 2, 13, 2: ne collegae auxilium, quod acciendum ultro fuerit, suā sponte oblatum sperneretur, id. 10, 19, 1 Weissenb. ad loc.: Cappadocem illum non modo recipiebat (Asia) suis urbibus, verum etiam ultro vocabat, Cic. Fl. 18, 61.
      So, ultro tributa (and sometimes written as one word, ultrotributa), expenditures made by the State for public works, Varr. L. L. 6, § 11 Müll.; Liv. 39, 44, 2; 43, 16, 2 and 7.
      Trop.: virtus saepius in ultro tributis est, gives rather than receives, Sen. Ben. 4, 1, 2.

* ultrōnĕĭtas, ātis, f. [ultroneus], freewill, voluntariness: ultroneitas, quam libertatem arbitrii dicimus, Fulg. Myth. 3, 6 fin.

ultrōnĕus, a, um, adj. [ultro], of one’s own accord, voluntary (late Lat.): exsilium, App. M. 1, p. 111, 15: ultroneam te dominae tuae reddis (i. e. ultro, tuā sponte), voluntarily, id. ib. 6, p. 175, 17; cf. id. Flor. 2, p. 350, 10; Vulg. Exod. 25, 2 (but in Sen. Q. N. 2, 59, 8, the correct read. is nati).

* ultrorsum, adv. [contr. from ultroversum], farther onwards: pergere, Sulp. Sev. Hist. Sacr. 2, 26.

ultrōtrĭbūta, ōrum, v. ultro fin.

ultus, a, um, Part. of ulciscor.

Ŭlū̆brae, ārum, f., a small town of Latium, by the Pontine Marshes, now Cisterna, Cic. Fam. 7, 18, 3; Hor. Ep. 1, 11, 30; Juv. 10, 102; Inscr. Orell. 121 sq.
Hence,

  1. A. Ŭlū̆brānus, a, um, adj., of or belonging to Ulubrœ, Ulubran: populus, the inhabitants of Ulubrœ, Cic. Fam. 7, 12, 2.
  2. B. Ŭlū̆brenses, ĭum, m., the inhabitants of Ulubrœ, the Ulubrans, Plin. 3, 5, 9, § 64.

* ulucus, i, m., a screech-owl, = ulula, Serv. Verg. E. 8, 55 (al. alucos).

ŭlŭla, ae, f. (sc. avis) [kindr. with Sanscr. ulūka; old Germ. uwila, ūla; new Germ. Eule; Engl. owl; cf. Gr. ὀλολύζω], a screechowl whose cry was of ill omen, Varr. L. L. 5, 11, § 75 Müll.; Plin. 10, 12, 16, § 34; cf. id. 30, 13, 39, § 118; Verg. E. 8, 55.
Prov.: homines eum pejus formidant quam fullo ululam, Varr. Sat. Men. 86, 4.

ŭlŭlābĭlis, e, adj. [ululo, the shrieker], howling, yelling, wailing (post-class.): plangor, App. M. 4, p. 143, 31: vox, id. ib. 5, p. 161, 40: clamor, id. ib. 10, p. 240, 28; Amm. 24, 1, 7.

* ŭlŭlāmen, ĭnis, n. [ululo, the shrieker], a howling, wailing, howl, Prud. Cath. 10, 122.

ŭlŭlātĭo, ōnis, f. [ululo, the shrieker], a howling, wailing, lamentation over a deceased person, Inscr. Grut. 705, 11.

ŭlŭlātŭs, ūs, m. [ululo, the shrieker], a howling, wailing, shrieking, as a sound of mourning or lamentation, Verg. A. 4, 667; Ov. M. 3, 179; 5, 153; 8, 447; Plin. 8, 40, 61, § 145: lugubris, Curt. 4, 15, 29; 5, 12, 12; Stat. Th. 9, 178 al.
The wild yells or warwhoops of the Gauls, Caes. B. G. 5, 37; 7, 80.
The wild cries and shouts of the Bacchanals, Cat. 63, 24; Ov. M. 3, 528; 3, 706.

ŭlŭlo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [ulula; cf. Gr. ὑλάω].

  1. I. Neutr., to howl, yell, shriek, utter a mournful cry.
    1. A. Lit.: canis ululat acute, Enn. ap. Fest. s. v. nictare, p. 177 Müll. (Ann. v. 346 Vahl. : canes, Verg. A. 6, 257; Ov. M. 15, 797 lupi, Verg. G. 1, 486; cf. id. A. 7, 18: simulacra ferarum. Ov. M. 4, 404: summoque ulularunt vertice Nymphae, Verg. A. 4, 168; Cat. 63, 28; Hor. S. 1, 8, 25: Tisiphone thalamis ululavit in illis, Ov. H. 2, 117: per vias ululasse animas, id. F. 2, 553; id. M. 3, 725; 9, 642; Luc. 6, 261 al.; cf.: ululanti voce canere, Cic. Or. 8, 27.
    2. B. Transf., of places, to ring, resound, re-echo with howling: penitusque cavae plangoribus aedes Femineis ululant, Verg. A. 2, 488: resonae ripae, Sil. 6, 285: Dindyma sanguineis Gallis, Claud. Rapt. Pros. 2, 269.
  2. II. Act., to cry or howl out to any one; to howl forth, utter with howlings, cry out; to wail or howl over any thing; to fill a place with howling, with yells or shrieks (poet., and mostly in part. perf.): quem sectus ululat Gallus, Mart. 5, 41, 3: nocturnisque Hecate triviis ululata per urbem, Verg. A. 4, 609: ululata Lucina, Stat. Th. 3, 158: orbatam propriis ululavit civibus urbem, wailed over, bewailed, Prud. Ham. 452: ululataque tellus intremit, Val. Fl. 4, 608: juga lupis, Stat. S. 1, 3, 85: antra Ogygiis furoribus, id. Th. 1, 328: aula puerperiis, Claud. IV. Cons. Hon. 139; cf.: tu dulces lituos ululataque proelia gaudes, filled with howling, Stat. Th. 9, 724.

Ulurtīni, ōrum, m., a people of Lower Italy, Plin. 3, 11, 16, § 105.

ulva, ae, f. [root or-, ol-; cf. origo], sedge: Ulva conferva, Linn.; Plin. 16, 1, 1, § 4; 17, 23, 35, § 209; 21, 17, 68, § 111; Cato, R. R. 37, 2; Col. 4, 13, 2; Verg. G. 3, 175; id. E. 8, 87; Ov. M. 4, 299; 6, 345; 8, 336; Hor. S. 2, 4, 42.

ulvōsus, a, um, adj. [ulva], abounding in sedge, Sid. Ep. 1, 5; id. Carm. 7, 324.

Ŭlysses, is, v. Ulixes.

umbella, ae, f. dim. [umbra] (a little shadow, i. e. meton.), a sunshade, parasol, umbrella, Mart. 14, 28 in lemm.; 11, 73, 6; Juv. 9, 50.

Umber, bra, brum, v. Umbri, A.

* umbĭlīcāris, e, adj. [umbilicus], of or belonging to the navel, umbilical: nervus, the navel-string, umbilical cord, Tert. Carn. Chr. 20 med.

* umbĭlīcātus, a, um, adj. [umbilicus], navel-shaped, umbilicate: in alvo mediā plerisque umbilicatum, Plin. 13, 4, 7, § 32.

umbĭlīcus, i, m. [akin to ὀμφαλός], the navel.

  1. I. Lit., Cels. 7, 14; 6, 17; Plin. 11, 37, 89, § 220; Liv. 26, 45, 8; Auct. B. Afr. 85, 1; Isid. Orig. 11, 1.
  2. II. Transf.
    1. A. The umbilical cord, Cels. 7, 29, § 41.
    2. B. The middle, centre: dies quidem jam ad umbilicum est dimidiatus mortuus, Plaut. Men. 1, 2, 45: qui locus, quod in mediā est insulā situs, umbilicus Siciliae nominatur, Cic. Verr. 2, 4, 48, § 106: terrarum, i. e. Delphi, Att. ap. Varr. L. L. 7, § 17 Müll.; and in Cic. Div. 2, 56, 115; also called umbilicus orbis terrarum, Liv. 38, 48, 2; and, umbilicus medius Graeciae, id. 41, 23, 13: qui (Aetoli) umbilicum Graeciae incolerent, id. 35, 18, 4: Italiae, Varr. ap. Plin. 3, 12, 17, § 100.
    3. C. The projecting end of the cylinder on which an ancient book was rolled, Mart. 2, 6, 11; 1, 67, 11; 3, 2, 9; 5, 6, 15; 8, 61, 4; Cat. 22, 7: iambos ad umbilicum adducere, i. e. to bring to a close, Hor. Epod. 14, 8; cf.: ohe, jam satis est, ohe libelle: Jam pervenimus usque ad umbilicos, to the end, Mart. 4, 91, 2.
    4. D. A projection in the middle of plants, Plin. 15, 22, 24, § 89; 16, 7, 10, § 29; 18, 14, 36, § 136; Pall. Nov. 7, 8.
    5. E. A small circle, Plin. 37, 5, 20, § 78; 18, 33, 76, § 327.
  3. F. The pin or index on a sundial, Plin. 6, 34, 39, § 212; 2, 72, 74, § 182.
  4. G. A kind of sea-snail, sea-cockle, Cic. de Or. 2, 6, 22; Val. Max. 8, 8, 1; Aur. Vict. Vit. Caes. 3.
  5. H. Umbilicus Veneris, the herb navelwort, App. Herb. 43.

umbo, ōnis, m. [kindr. with ἄμβων, ὀμφαλός, umbilicus; Germ. Nabel; Engl. navel]; prop. any convex elevation; hence,

  1. I. A boss of a shield, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 432 Vahl.); Verg. A. 2, 546: scutis magis quam gladiis geritur res: umbonibus incussāque alā sternuntur hostes, Liv. 9, 41, 18.
    1. B. Transf., a shield (in prose not ante-Aug.; syn. clipeus), Verg. A. 7, 633; 9, 810; 10, 884; Sil. 4, 354; Liv. 4, 19, 5; 30, 34, 3; Auct. ap. Quint. 8, 5, 24: junctae umbone phalanges, Juv. 2, 46; cf. Luc. 6, 192: umbone se protegere, Just. 33, 2.
      Trop.: judicialis, Val. Max. 8, 5, 4.
  2. II. The elbow, Mart. 3, 46, 5; Stat. Th. 2, 670; Suet. Caes. 68 fin.
  3. III. A promontory, Stat. Achill. 1, 408.
    Hence, transf., Isthmius, the Isthmus of Corinth, Stat. Th. 7, 15.
  4. IV. A projecting boundary-stone in fields, Stat. Th. 6, 352.
  5. V. A projecting part of a precious stone, a knob, boss, Plin. 37, 6, 23, § 88.
  6. VI. The full part or swelling of a garment, Tert. Pall. 5.
    Hence, transf.: umbo candidus, a toga, Pers. 5, 33.

umbra, ae, f. [etym. dub.; Curt. compares Sanscr. ambara, an encircling], a shade, shadow.

  1. I. Lit.: cum usque quaque umbra est, tamen Sol semper hic est, Plaut. Most. 3, 2, 79: illa platanus, cujus umbram secutus est Socrates, Cic. de Or. 1, 7, 28: fiebat, ut incideret luna in eam metam, quae esset umbra terrae, etc., id. Rep. 1, 14, 22; cf. id. Div. 2, 6, 17: collesafferunt umbram vallibus, id. Rep. 2, 6, 11: nox Involvens umbrā magnā terramque polumque, Verg. A. 2, 251: spissis noctis se condidit umbris, id. ib. 2, 621: majoresque cadunt altis de montibus umbrae, id. E. 1, 84; 5, 70: pampineae, id. ib. 7, 58: certum est mihi, quasi umbra, quoquo ibis tu, te persequi, Plaut. Cas. 1, 4; cf. id. Most. 3, 2, 82.
    Prov.: umbras timere, to be afraid of shadows, i. e. to fear without cause, Cic. Att. 15, 20, 4: umbram suam metuere, Q. Cic. Petit. Cons. 2, 9: ipse meas solus, quod nil est, aemulor umbras, Prop. 2, 34 (3, 32), 19.
    1. B. Transf.
      1. 1. In painting, the dark part of a painting, shade, shadow: quam multa vident pictores in umbris et in eminentiā, quae nos non videmus! Cic. Ac. 2, 7, 20; so (opp. lumen) Plin. 35, 5, 11, § 29; 35, 11, 40, § 131; 33, 3, 57, § 163.
      2. 2. A shade, ghost of a dead person (poet. and in post-Aug. prose; cf.: Manes, Lemures): nos ubi decidimus, Quo dives Tullus et Ancus, Pulvis et umbra sumus, Hor. C. 4, 7, 16: ne forte animas Acherunte reamur Effugere aut umbras inter vivos volitare, Lucr. 4, 38; cf.: cornea (porta), quā veris facilis datur exitus umbris, Verg. A. 6, 894; Tib. 3, 2, 9; Verg. A. 5, 734; Hor. C. 2, 13, 30; id. S. 1, 8, 41; Plin. 30, 2, 6, § 18; Suet. Calig. 59 al.: Umbrarum rex, i. e. Pluto, Ov. M. 7, 249; so, dominus, id. ib. 10, 16.
        In the plur. umbrae, of a single dead person: matris agitabitur umbris, Ov. M. 9, 410; 8, 476; 6, 541; Verg. A. 6, 510; 10, 519 al.
      3. 3. Like the Greek σκιά, an uninvited guest, whom an invited one brings with him (cf. parasitus), Hor. S. 2, 8, 22; id. Ep. 1, 5, 28; Plaut. Pers. 2, 4, 27; so, of an attendant: luxuriae, Cic. Mur. 6, 13.
      4. 4. A shade, shady place, that which gives a shade or shadow (as a tree, house, tent, etc; poet.); of trees: nudus Arboris Othrys erat nec habebat Pelion umbras, Ov. M. 12, 513; so id. ib. 10, 88; 10, 90; 14, 447; Verg. G. 1, 157, id. E. 9, 20; 5, 5; Sil. 4, 681: Pompeiā spatiabere cultus in umbrā, i. e. in the Pompeian portico, Prop. 4 (5), 8, 75; so, Pompeia, Ov. A. A. 1, 67; 3, 387: vacuā tonsoris in umbrā, in the cool barber’s shop, Hor. Ep. 1, 7, 50: studia in umbrā educata, in the closet, study, Tac. A. 14, 53; cf.: rhetorica, i. e. the rhetorician’s school, Juv. 7, 173: dum roseis venit umbra genis, i. e. down, beard, Stat. Th. 4, 336; cf.: dubia lanuginis, Claud. Nupt. Pall. et Celer. 42: nunc umbra nudata sua jam tempora moerent, i. e. of hair, Petr. poët. 109: summae cassidis umbra, i. e. the plume or crest, Stat. Th. 6, 226: sed non erat illi Arcus et ex umeris nullae fulgentibus umbrae, i. e. quivers, id. S. 3, 4, 30.
      5. 5. A fish, called also sciaena; a grayling, umber: Salmo thymallus, Linn.; Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduph. v. 7 Vahl.); Varr. L. L. 5, § 77 Müll.; Ov. Hal. 111; Col. 8, 16, 8; Aus. Idyll. 10, 90.
  2. II. Trop., like the Engl. shadow or shade.
    1. A. Opp. to substance or reality, a trace, obscure sign or image, faint appearance, imperfect copy or representation, semblance, pretence (cf. simulacrum): veri juris germanaeque justitiae solidam et expressam effigiem nullam tenemus, umbrā et imaginibus utimur, Cic. Off. 3, 17, 69: umbra et imago civitatis, id. Rep. 2, 30, 53: umbra et imago equitis Romani, id. Rab. Post. 15, 41: o hominem amentem et miserum, qui ne umbram quidem umquam τοῦ καλοῦ viderit! id. Att. 7, 11, 1: in quo ipsam luxuriam reperire non potes, in eo te umbram luxuriae reperturum putas? id. Mur. 6, 13: in comoediā maxime claudicamusvix levem consequimur umbram, Quint. 10, 1, 100: sub umbrā foederis aequi servitutem pati, Liv. 8, 4, 2: umbras falsae gloriae consectari, Cic. Pis. 24, 57: umbra es amantum magis quam amator, Plaut. Mil. 3, 1, 31: mendax pietatis umbra, Ov. M. 9, 459: libertatis, Luc. 3, 146: belli, Sil. 15, 316: umbras quasdam veritatis habere, Plin. 30, 2, 6, § 17; Claud. Laud. Stil. 1, 273.
    2. B. Shelter, cover, protection: umbra et recessus, Cic. de Or. 3, 26, 101: umbrā magni nominis delitescunt, Quint. 12, 10, 15: umbra vestri auxilii tegi possumus, Liv. 7, 30, 18: sub umbrā auxilii vestri latere volunt, id. 32, 21, 31: sub umbrā Romanae amicitiae latebant, id. 34, 9, 10: morum vitia sub umbrā eloquentiae primo latebant, Just. 5, 2, 7.
    3. C. Rest, leisure: ignavā Veneris cessamus in umbrā, Ov. Am. 2, 18, 3; Albin. Ob. Maec. 98.

umbrācŭlum, i, n. [umbra] (any thing that furnishes shade).

  1. I. Lit., a shady place, bower, arbor, Varr. R. R. 1, 51, 2; Cic. Fragm. ap. Macr. S. 6, 4; Verg. E. 9, 42.
    1. B. Transf., a school: in solem et pulverem, ut e Theophrasti doctissimi hominis umbraculis, Cic. Brut. 9, 37: ex umbraculis eruditorum in solem atque in pulverem, id. Leg. 3, 6, 14.
  2. II. A sunshade, parasol, umbrella, Ov. F. 2, 311; id. A. A. 2, 209; Mart. 14, 28, 1; Tib. 2, 5, 97; Amm. 28, 4; App. Mag. p. 315, 16.

* umbrālĭter, adv. [umbra], figuratively, metaphorically, Aug. Ep. 37 fin.

* umbrātĭcŏla, ae, m. [umbra-colo], one who is fond of the shade, an effeminate person, a lounger, = umbraticus homo, Plaut. Truc. 2, 7, 60.

umbrātĭcus, a, um, adj. [umbra],

  1. I. of or belonging to the shade, i. e. to retirement, seclusion, or leisure: homo, i. e. who loves to stay in the shade, an idler, lounger, Plaut. Curc. 4, 3, 24.
  2. II. Esp., retired, private, contemplative (opp. forensis): Epicureorum delicata et umbratica turba, Sen. Ben. 4, 2, 1: solitaria et velut umbratica vita, Quint. 1, 2, 18 Zumpt N. cr. (al. umbratili): doctor, i. e. one who teaches at home, a private tutor, Petr. 2: litterae, composed in one’s study, Plin. Ep. 9, 2, 3: negotium, that is attended to at home, Gell. 3, 1, 10.

umbrātĭlis, e, adj. [umbra], remaining in the shade, in retirement, or at home; private, retired, contemplative.

  1. I. In gen.: vita umbratilis et delicata, a dreamy life, Cic. Tusc. 2, 11, 27: mora segnis et umbratilis, Col. 1, 2, 1: cum inerti et umbratili milite, Amm. 18, 6, 2.
  2. II. In partic., of speech, in the manner of the schools (opp. to public, political): educenda deinde dictio est ex hac domesticā exercitatione et umbratili medium in agmen, in pulverem: in clamorem, in castra atque in aciem forensem, Cic. de Or. 1, 34, 157: mollis est oratio philosophorum et umbratilis, id. Or. 19, 64.
    Adv.: umbrātĭlĭter, in outline, slightly: effingimus, Sid. Ep. 2, 10.

umbrātĭo, ōnis, f. [umbro], a shadowing: sequebatur columna nubis quasi umbratio Spiritus Sancti, Ambros. Sacr. 1, 6, § 22.

Umbrēnus, i, m., Publius, a fellowconspirator with Catiline, Cic. Cat. 3, 6, 14; Sall. C. 40, 1 sqq.

umbresco, ĕre, 3, v. inch. n. [umbra], to shadow, become shadowy, darken, Cassiod. Compl. Apoc. 3.

Umbri, ōrum, m., a people of Italy, in the district of Umbria, which was named after them, Plin. 3, 5, 8, § 50; 3, 14, 19, § 112; Liv. 5, 35; 9, 37 sq.
Hence,

  1. A. Umber, bra, brum, adj., of or belonging to the Umbrians, Umbrian: porcus, Cat. 39, 11: aper, Hor. S. 2, 4, 40; Stat. S. 2, 4, 4; 4, 6, 10: villicus, Mart. 7, 31, 9: maritus, Ov. A. A. 3, 303.
    Substt.
    1. 1. Umber, bri, m. (sc. canis), an Umbrian dog used in hunting, Verg. A. 12, 753; Sen. Thyest. 497; Val. Fl. 6, 420; Sil. 3, 295; Grat. Cyn. 171 al.
      A kind of sheep in Spain and Corsica, Plin. 8, 49, 75, § 199.
    2. 2. Umbra, ae, f., a female Umbrian, in a pun with umbra, a shadow, Plaut. Most. 3, 2, 84.
  2. B. Um-brĭa, ae, f., a district of Italy so called, Plin. 3, 5, 8, § 51; Varr. R. R. 1, 50, 1; Cic. Rosc. Am. 16, 48; id. Mur. 20, 42; id. Div. 1, 41, 92.
    In apposition: Umbria terra, Gell. 3, 2, 6.
  3. C. Umbrĭcus, a, um, adj., of or belonging to Umbria, Umbrian: creta, Plin. 35, 17, 57, § 197.

Umbricĭus, ii, m., a haruspex in the service of Otho, Tac. H. 1, 27.

A maximum of 100 entries are shown.