Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

1. vĭtŭla, ae, v. vitulus.

2. Vītŭla, ae, f., the goddess of Victory, of Exultation, Macr. S. 3, 2.

vītŭlāmĕn, ĭnis, n. [vitulor], a shoot, sucker, sprig, Ambros. Ep. 37, 57.
Trop., Vulg. Sap. 4, 3.

Vĭtŭlārĭa via, a road near Arpinum, Cic. Q. Fr. 3, 1, 2, § 3.

vītŭlātĭo, ōnis, f. [vitulor], a public thanksgiving or other festival, Macr. S. 3, 2.

vĭtŭlīnus, a, um, adj. [vitulus], of a calf.

  1. I. Adj.: caruncula, a piece of veal, Cic. Div. 2, 24, 52: assum, roast veal, id. Fam. 9, 20, 1: medulla, Cels. 7, 26, 5; 5, 24, 3: jus, id. 5, 27, 3: sevum, id. 5, 19, 9 and 13.
  2. II. Subst.: vĭtŭlīna, ae, f. (caro), calf’s-flesh, veal, Plaut. Aul. 2, 8, 5; Nep. Ages. 8, 4 (where vitulina, acc. plur. as subst., is the read. of some edd.).

vītŭlor, āri, v. dep. n., to celebrate a festival, keep holiday, be joyful (ante-class. for exulto, gestio): is habet coronam vitulans victoriā, Enn. ap. Fest. p. 369 Müll. (Trag. v. 75 Vahl.): in venatu vitulantes, Naev. ap. Non. p. 14, 18 (Trag. Rel. p. 9 Rib.): pontifex in sacris quibusdam vitulari solet, Varr. ap. Macr. S. 3, 2; cf.: Jovi opulento, inclutolubens vitulor, i. e. bring a thank-offering, Plaut. Pers 2, 3, 2.

vĭtŭlus, i, m., and vitŭla, ae, f. [Gr. ἰταλός, bull; whence Italia; Sanscr. vatsas, calf], a calf.

  1. I. Lit.
          1. (α) Masc., a bullcalf, Varr. R. R. 2, 5, 6; Cic. Div. 2, 15, 36; Quint. 1, 9, 5; Ov. M. 2, 624; 4, 755; 10, 227; Mart. 3, 58, 11; Verg. G. 4, 299 al.
          2. (β) Fem., a cow-calf, Verg. E. 3, 29 and 77.
  2. II. Transf.
    1. A. In gen., a calf, foal; of the horse, Verg. G. 3, 164; of the elephant, Plin. 8, 1, 1, § 2; of the whale, id. 9, 6, 5, § 13.
    2. B. In partic.: vitulus marinus, a sea-calf, seal, Juv. 3, 238; Suet. Aug. 90.
      Called also simply vitulus, Plin. 2, 55, 56, § 146.

Vītumnus, i, m. [vita], the god that bestows life, the Life-god, Aug. Civ. Dei, 7, 2 fin.; Tert. adv. Nat. 2, 11.

vĭtŭpĕrābĭlis, e, adj. [1. vitupero], blameworthy, blamable, censurable (very rare, but class.): quod vituperabile est per se ipsum, id eo ipso vitium nominatum puto, Cic. Fin. 3, 12. 40: consulatus, id. Leg. 3, 10, 23 Moser N. cr.

vĭtŭpĕrābĭlĭter, adv. [vituperabilis], blamably: tractare aliquid, Cassiod. Var. 6, 11.

vĭtŭpĕrātĭo, ōnis, f. [1. vitupero],

  1. I. a blaming, censuring; blame, censure, vituperation (either given or received) (freq. and class.): communi vituperatione reprehendere, Cic. Verr. 2, 5, 18, § 46; so (opp. laus) Quint. 2, 4, 33; 3, 4, 12; 8, 6, 55 al.
    Plur., Quint. 3, 4, 5: in vituperationem venire, Cic. Verr. 2, 4, 7, § 13: adductus erat in sermonem, invidiam, vituperationem, id. ib. 2, 3, 61, § 140: in vituperationem cadere, id. Att. 14, 13, 4: vituperationem vitare, id. Prov. Cons. 18, 44: esse alicui laudi potius quam vituperationi, id. Fam. 13, 73, 2: quod effugissem duas maximas vituperationes, id. Att. 16, 7, 5: et laudes et vituperationes scribebantur, Quint. 3, 4, 5; Cic. Brut. 12, 47.
  2. II. Transf., blameworthiness, blameworthy conduct: vituperatio atque infamia, Cic. Verr. 2, 5, 39, § 101.

vĭtŭpĕrātor, ōris, m. [1. vitupero], a blamer, censurer, vituperator: invidos vituperatores confutare, Cic. N. D. 1, 3, 5: philosophiae, id. Fin. 1, 1, 2; id. Tusc. 2, 2, 4: vituperatores mei, id. Fam. 7, 3, 6.

1. vĭtŭpĕro, āvi, ātum (inf. vituperarier, Plaut. Most. 1, 3, 21), 1, v. a. [vitiumparo, qs. to find fault, accuse of a fault; hence, transf.], to inflict censure, to blame, censure, disparage, vituperate (class.; syn.: culpo, objurgo, damno).

  1. I. In gen.: deos, Plaut. Mil. 3, 1, 142: an mavis vituperarier falso quam vero extolli? id. Most. 1, 3, 21: notare ac vituperare, Cic. de Or. 2, 85, 349: multimodis cum istoc animo es vituperandus, Ter. Phorm. 3, 1, 1: Pompeius noster in amicitiā P. Lentuli vituperatur, Cic. Q. Fr. 2, 6, 5: artem aut scientiam aut studium quodpiam vituperare propter eorum vitia, qui in eo studio sunt, Auct. Her. 2, 27, 44: si quis universam (philosophiam) velit vituperare, Cic. Tusc. 2, 1, 4: mensae, quae a Platone graviter vituperantur, id. Fin. 2, 28, 92: tuum consilium, id. Mur. 29, 60: (Rhodiorum res publica) minime quidem vituperanda, id. Rep. 3, 35, 48.
    Prov.: qui caelum vituperant, who find fault with heaven itself, i. e. are satisfied with nothing, Phaedr. 4, 7, 26.
  2. * II. In relig. lang., to render defective, to spoil an omen: cur omen mihi vituperat? Plaut. Cas. 2, 6, 59 dub.

2. vĭtŭpĕro, ōnis, m. [1. vitupero], a blamer, censurer, vituperator (post-class.), Gell. 19, 7, 16; Sid. Ep. 4, 22; 8, 1.