Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

1. Ēlĭas, ădis, v. Elis, II. D.

2. Ēlīās (Helias), ae, and Elia, ae, m., Elijah, a prophet of the Jews: form Elias, Lact. 4, 11, 6; form Elia, Prud. Cath. 7, 27.

ēlĭces, um, m. [e-liquor; cf. colliciae], a trench for drawing off water, a drain, Col. 2, 8, 3; 11, 2, 82; cf. Paul. ex Fest. p. 76, 2 Müll.; Serv. Verg. G. 1, 109; v. also elix.

ē-lĭcĭo, lĭcŭi and lexi (elicuit, Caes. B. C. 3, 100, 2: elexisse, Arn. 5, p. 154), lĭcìtum (part. elicitus, Stat. Th. 4, 414; Luc. 9, 932; Vell. 2, 104, 4), 3, v. a. [lacio], to draw out, entice out, to lure forth, to bring out, to elicit (class.).

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.: aliquem hinc foras, Plaut. Bacch. 3, 1, 17; cf. id. Men. 5, 6, 3: hostem ex paludibus silvisque, Caes. B. G. 7, 32, 2: omnes citra flumen, id. ib. 6, 8, 2: hostes in suum locum, id. ib. 5, 50, 3: aliquem ad pugnam. id. B. C. 3, 38. 1; 3, 85, 2; Liv. 2, 62; cf.: aliquem in proelium, Tac. A. 15, 13: aliquem praemiis ex civitatibus sociorum ad subeunda pericula, Cic. Balb. 9: vatem ad colloquium, Liv. 5, 15: aliquem, ut, etc., id. 6, 34 fin.; cf. Cic. Tusc. 5, 7 fin.: premere ubera ad eliciendum lac, Vulg. Prov. 30, 33.
    2. B. In partic., in relig. lang.: Jovem, Manes, etc., to call forth, call down a god by religious rites; to raise, conjure up a departed spirit by magic arts, Ov. F. 3, 327; Plin. 28, 8, 27, § 104; Arn. 5, p. 154; Cic. Vatin. 6; Tib. 1, 2, 46; Hor. S. 1, 8, 29; Stat. Th. 4, 414; Luc. 6, 733; Tac. A. 2, 28 al.
      In a like sense: fulmina, to call down, Liv. 1, 20 fin.; Plin. 28, 2, 3, § 13.
  2. II. Trop.: terra elicit herbescentem ex eo (sc. semine) viriditatem, Cic. de Sen. 15, 51: vocem, to utter, speak, Cic. Deiot. 1 fin. (but in Lucr. 3, 58, and Cic. Tusc. 2, 24, 57, the better reading is eicere voces): voces et querelas, id. Brut. 80, 278: sermonem, Liv. 9, 6: verbum ex eo de via ac ratione dicendi, Cic. de Or. 1, 21, 97: sonos, id. N. D. 2, 60: sententiam alicujus, id. Att. 7, 1, 5; cf.: arcana ejus, Liv. 40, 23; and, veritatem, Tac. A. 4, 45: causas praesensionum, to elicit, ascertain, Cic. Div. 1, 8: misericordiam, Liv. 8, 28; Tac. H. 3, 58; cf. cupidinem, id. A. 16, 14: iram, Curt. 8, 5 fin.: studia civium, Tac. A. 15, 33 et saep.: ferrum e terrae cavernis, Cic. N. D. 2, 60, 151: ignem lapidum conflictu, id. ib. 2, 9 fin.: sanguinem, id. poët. Tusc. 1, 48 fin. Kühn.; Tac. A. 12, 47: sudorem, Plin. 25, 11, 89, § 189: alvum, to relax, id. 19, 5, 26, § 80: lacrimas, Plaut. Trin. 2, 2, 13; Vell. 2, 104, 4: litteras, Cic. Att. 7, 12, 3; 9, 2: cadum, Hor. C. 4, 12, 17 et saep.

ēlĭcĭtus, a, um, Part., v. elicio.

Ēlĭcĭus, ii, m. [elicio, I. B.], a surname of Jupiter, because from him celestial signs or omens were obtained (or, acc. to others, because he was called down by incantations), Liv. 1, 20 fin.; Ov. F. 3, 328; Varr. L. L. 6, § 94 Müll.; Liv. 1, 31, 8; Plin. 2, 53, 54, § 140.

Ēlĭdensis, v. Elis, II. E.

ē-līdo, si, sum, 3, v. a. [laedo].

  1. I. To knock, strike, or dash out, to tear out, to force out, squeeze out.
    1. A. Lit.: aurigam e curru, Cic. Rep. 2, 41: oculos, Plaut. Rud. 3, 2, 45; Verg. A. 8, 261: ignem velut e silice, Plin. 11, 37, 86, § 214; cf.: flammas ex sese, id. 18, 35, 84, § 358: ignes nubibus, Ov. M. 6, 696: aërem lituis, Luc. 7, 476: partum, i. e. to produce abortion, Cels. 1, 7; Plin. 25, 3, 7, § 25: litteras, to strike out by syncope, to elide, Gell. 5, 12, 5: vina praelis, i. e. to press out, Prop. 4 (5), 6, 73; cf. herbam, Ov. F. 4, 371: corpora equorum eodem elisa, i. e. ad litus ejecta, Tac. A. 2, 24.
    2. B. Trop.: animam alicui, Lucil. ap. Non. 291, 32: (imago) recta retrorsum Sic eliditur, ut, etc., is thrown back, reflected, Lucr. 4, 296: colores repercussu parietum, Plin. 37, 9, 52, § 137: sibilum, to force out, Cels. 4, 4, 2; cf. sonum, Plin. 11, 51, 112, § 269; 14, 22, 28, § 146: vocem, Quint. 11, 3, 51: morbum, to drive out, expel, Cels. 4, 4, 3; Hor. Ep. 1, 15, 6: magnas sententias, to send forth, utter (the fig. being that of a cloud discharging itself), Quint. 2, 11, 7 Spald.
  2. II. To break or dash to pieces, to shatter, to crush to death.
    1. A. Lit.: talos alicui, Plaut. Mil. 2, 2, 12: tuum caput, id. Poen. 2, 46; Liv. 21, 45: fauces, to strangle, Ov. M. 12, 142: naves, * Caes. B. C. 3, 27, 2: aliquem stipite, Curt. 9, 7 fin.: draconem pondere, Plin. 8, 11, 11, § 32: geminos angues (Hercules), i. e. to strangle, Verg. A. 8, 289; cf. infantes, Flor. 3, 3, 17 al.
    2. B. Trop., to break down, destroy: (poetae) nervos omnes virtutis elidunt, Cic. Tusc. 2, 11 fin.; cf.: aegritudine elidi, id. ib. 5, 6, 16: prius pactum per posterius, i. e. to abrogate, Dig. 2, 14, 27.

ēlĭgans, ēlĭgantia, ēlĭganter, v. eleg-.

ē-lĭgo, lēgi, lectum, 3, v. a. [lĕgo], to pick out, choose, elect (class.; esp. in the trop. sense; cf.: coöpto, designo, deligo, seligo): pedes e capite et e collo pullorum, Varr. R. R. 3, 9, 14: uvam ad edendum (with legere), id. ib. 1, 54, 2: herbas, to pluck up, to weed out, id. ib. 1, 47; Col. 4, 5; cf. trop., Cic. Tusc. 3, 34, 83 and 84: ex malis minima, Cic. Off. 3, 1, 3: ut de tribus Antoniis eligas quem velis, id. Phil. 10, 2, 5: a multis commodissimum quodque, id. Inv. 2, 2, 5: ut in comparando difficile ad eligendum sit, quid maxime velis, id. Rep. 1, 35 fin. et saep.
Absol., to choose correctly, make a proper selection: haud semper errat fama; aliquando et elegit, Tac. Agr. 9 fin.
Hence, ēlectus, a, um, P. a.

  1. I. In gen., picked, selected; select, choice, excellent: par columbarum, Petr. 85, 6: viri electissimi civitatis, Cic. Quint. 2: pugiles, Suet. Calig. 18: quisque, id. ib. 49: electissima verba, Cic. Fin. 3, 7 fin. Madv. N. cr.; Auct. Her. 4, 26, 36; cf.: electius verbum, id. ib.; scripta, Cat. 36, 6: res, Petr. 36, 4 et saep.
    In the neutr. subst.: ēlecta, ōrum, selections, Plin. Ep. 3, 5, 17.
    Adv.: ēlecte choicely, Cic. Inv. 1, 30, 49.
    Comp., Gell. 18, 7, 2.
  2. II. In eccl. Lat., chosen of God, elected to be saved, Vulg. Col. 3, 12 et saep.

ēlīmātĭo, ōnis, f. [elimo].

  1. I. Prop., a filing away: ligni, Marc. Emp. 4, 12.
  2. II. Transf., an elucidation, explanation, Justin. praef. 3 de Emend. Cod. § 3.
  3. III. A reducing, lessening: carnis, Cael. Aur. Tard. 5, 11, 138.

ēlīmātor, ōris, m. [elimo], a cleanser, purifier (eccl. Lat.); of Christ, Tert. adv. Marc. 4, 35.

Ĕlĭmēa or -īa, ae, f., = Ἐλίμεια, a district to the southwest of Macedonia, Liv. 31, 40; 42, 53 al.; also called Elimiōtis, ĭdis, f., Liv. 45, 30, 6.

ēlīmes [ex-limes], ἄποικος, παρόριος, Gloss. Philox.

ē-līmĭno, no perf., ātum, 1, v. a. [limen], to turn out of doors (a poet. word, mostly ante- and post-class.).

  1. I. Lit.: aliquem, Pac., Att., and Pompon. ap. Non. 38, 31 sq.; cf.: aliquem soli patrii finibus, to banish, Sid. Ep. 4, 10: se, to go out, Enn. ap. Non. 39, 4; Varr. ib. 292, 23: gradus, to move out, an old poet ap. Quint. 8, 3, 31.
  2. * II. Trop.: dicta foras, to blab, Hor. Ep. 1, 5, 25.

ē-līmo, āvi, ātum, 1, v. a., to file up, viz.,

  1. I. Prop.: elimata scobis, filings, Plin. 34, 18, 50, § 170.
  2. II. Transf., to polish.
    1. A. Lit., Ov. M. 4, 176; Macr. Somn. Scip. 1, 12 fin.: dentes, to clean, Tert. Poen. 11.
    2. B. To elaborate, cultivate; to finish, perfect: σχόλιον aliquod, Att. ap. Cic. Att. 16, 7, 3; cf. Quint. 2, 7, 5: animum, Aug. contra Acad. 2, 7: elimati, i. q. eruditi, Gell. praef. § 19: Aeneida, id. 17, 10, 7.
  3. III. To lessen, diminish: vires, Cael. Aur. Tard. 2, 14, 217.
    Hence, ēlī-mātus, a, um, P. a., elaborate; only sup.: disputatio elimatissima, Aug. Cont. Jul. 5, 17.
    Adv.; only comp.: ēlīmātĭus, more elaborately, more exactly, Ambros. Hexaëm. 6, 8.

ē-limpĭdo (elym-), āvi, 1, v. a., to cleanse out, make quite clean (late Lat.): vulnera, Veg. Vet. 2, 27, 4; 4, 28, 2; 1, 26, 2.

ēlinguātĭo = γλωσσοτομία, Gloss. Philox.

ē-linguis, e, adj. [lingua].

  1. I. Lit., deprived of a tongue, Aus. Ep. 23, 14; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 15.
  2. II. Transf.
    1. A. In gen., speechless, Cic. Fl. 10, 22; Liv. 10, 19 (with mutus); id. post Red. 3, 7 (with mutus and tacitus); Gell. 5, 1, 9.
    2. B. Pregn., without eloquence, Cic. Brut. 26, 100; Cels. praef. med.; Tac. Or. 36 fin. (opp. disertus).

ē-linguo, āre, v. a. [lingua], to deprive of the tongue, Plaut. Aul. 2, 2, 72; cf.: ELINGVATVS linguam amisit, Fronto de Diff. Voc. p. 2200 fin. P.

* ē-lĭno, lēvi, 3, v. a., to bedaub, defile: vestimenta luto, Lucil. ap. Non. 103, 30 (maculavit, Non.; but perh. more correctly, to cleanse completely).

(ēlĭquāmen, false read. in Col. 8, 14, 3, for liquamina.)

* ēlĭquātĭo, ōnis, f. [eliquo], a liquefying, dissolving: materiae, Cael. Aur. Acut. 2, 32, 166.

ēlĭquātus, a, um, adj. [eliquo], clear.
Comp.:
sensa doctrinae, Mar. Mercat. in Verb. Jul. 9, 4.

* ē-lĭquesco, ĕre, v. inch. n. [liqueo], to become liquid by being pressed out: olea, Varr. R. R. 1, 55, 4.

ēlĭquĭum, ii, n. [eliquo] (post-class.).

  1. I. An outlet; in plur., Sol. 18, 1.
  2. II. A decrease, diminution; in plur.: lunae (opp. adauctus), Sol. 23, § 22.

ē-lĭquo, āvi, ātum, 1, v. a.

  1. I. To clarify, strain (post-Aug.).
    1. A. Lit.: vinum a faecibus, Col. 12, 27; cf. id. 12, 19, 4; Sen. Q. N. 3, 26.
    2. B. Trop.: aliquid plorabile, to recite slowly or without energy, * Pers. 1, 35: canticum ore tereti semihiantibus labellis, App. Flor. 2, 15, p. 351, 11.
  2. II. (With the notion of the simplex predominating.)
    1. A. To cause to flow clearly, to pour forth: fluviales aquas (mons), App. M. 10, p. 253.
      Fig.: in unum necesse est summitas magnitudinis aliquetur, Tert. adv. Marc. 1, 4.
    2. B. To sift, examine thoroughly: scatebras fluviorum omnes et operta metalla, Prud. Hamart. 260.

Ēlis, ĭdis (acc. Elin, Ov. M. 2, 679; 5, 608; 12, 550; Stat. S. 2, 6, 47; Plin. 2, 71, 73, § 181; 7, 20, 20, § 84:

  1. I. Elidem, Nep. Alcib. 4, 4; abl. usually Elide; but Eli, Cic. N. D. 3, 23, 59; id. Fam. 13, 26, 2), f., = [?*H) = LIS ?]; also Ālis, Alidis = Dor. Ἀλις (Plaut. Capt. prol. 9, 26, 31; cf. Aleus, id. ib. 27), the most westerly district of the Peloponnesus, with a capital of the same name, in the vicinity of which Olympia was situated, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 6, 10, § 22; Cic. Div. 1, 41; Verg. A. 3, 694; 6, 588; Ov. M. 9, 187; Val. Fl. 1, 389 et saep.
    Of the capital, Nep. Alcib. 4, 4; Ov. M. 12, 550.
  2. II. Derivv.
    1. A. Ēlēus, a, um, adj., Elean; and in the poets also for Olympian: flumen, i. e. the Alphēus, Ov. M. 5, 576; called also Eleus amnis, Poëta ap. Sen. Q. N. 3, 1: campus, i. e. Olympia, Verg. G. 3, 202; cf.: carcer, Tib. 1, 4, 33; Ov. H. 18, 166: quadriga, Prop. 3, 9, 17 (4, 8, 17 M.): palma, Hor. C. 4, 2, 17: Juppiter, Prop. 3, 2, 20 (4, 1, 60 M.); called also Eleus parens, Val. Fl. 4, 227: lustra, Stat. S. 2, 6, 72.
      In plur. subst.: Ēlēi, ōrum, m., the inhabitants of Elis, Plin. 10, 28, 40, § 175.
    2. B. Ēlĭi, ōrum, m., the inhabitants of Elis, the Eleans, Cic. Div. 2, 12, 28; Plin. 4, 5, 6, § 14.
    3. C. * Ēlēis, ĭdis, f., adj., Elean: humus, Verg. Cat. 11, 32 Heyne.
    4. D. * Ēlĭas, ădis, f., adj., Elean, poet. for Olympian: equae, Verg. G. 1, 59.
    5. E. * Ēlĭdensis, e, adj., of Elis: Phaedo, Gell. 2, 18, 1.

ēlīsĭo, ōnis, f. [elido].

  1. I. A striking out, forcing out: lacrimae, pressing out, Sen. Ep. 99, 18.
  2. II. In the later grammarians, the striking out of a letter, elision.

Ĕlissa or Ĕlīsa, ae, f., = Ἔλισσα, another name (occurring only in poetry) for

  1. I. Dido, Verg. A. 4, 335; 610; 5, 3; Ov. Am. 2, 18, 31; id. F. 3, 553 al.
    Hence,
  2. II. Ĕlis-saeus (Elīsaeus), a, um, adj., poet. for Carthaginian: patres, Sil. 6, 346: tyrannus, i. e. Hannibal, id. 2, 239: lacerti, id. 15, 524.

ēlīsus, a, um, Part., from elido.

Elius, i, v. Elis, II. B.

ēlix, ĭcis, m. [elicio], a channel for diverting a stream: elix, ἀναπνοὴ ὀχετοῦ, Gloss.; usually in plur., v. elices.

ēlixātūra, ae, f. [elixo], a thorough boiling; concr., any thing boiled, Apic. 9, 1 al.

ēlixo, āvi, ātum, 1, v. a. [elixus], to boil thoroughly, seethe (late Lat.), Apic. 2, 1; 3, 6 al.

ē-lixus, a, um, adj., [lix], thoroughly boiled, boiled, seethed.

  1. I. Lit., Varr. ap. Non. 62, 14; Plin. 20, 6, 23, § 54; Hor. S. 2, 2, 74; Juv. 3, 294; 13, 85; cf. the punning use of the word, Plaut. Poen. 1, 2, 67; id. Most. 5, 1, 66.
  2. II. Transf., qs. sodden, i. e., soaked, wet through: calcei, Varr. ap. Non. 48, 27: balneator, Mart. 3, 7: nates, i. e. quite flabby after the bath, Pers. 4, 40.