Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Antaga:
1.
= emottaga ett anbud:
accipere
,
non
aspernari
;
uti
(
condicione
alicujus
);
a. en tjenst
munus
accipere
,
adire
.
2.
a. ngn till ngt:
sumere
(alqm
judicem
,
sibi
imperatorem
, C., N.);
asciscere
,
sibi
asciscere
(alqm
socium
,
generum
,
in
societatem
).
3.
= taga för god, godkänna, i mots. till förkasta:
(
legem
,
condiciones
pacis
)
accipere
, (
suscipere
);
probare
,
comprobare
; (
morem
)
recipere
(jfr 5); a. en ursäkt
admittere
,
probare
excusationem
.
4.
= taga för sant:
assentiri
;
a. att ngt så l. så förhåller sig:
pro
certo
sumere
alqd (
deos
beatos
esse
sumo
);
ponere
(
hoc
posito
et
concesso
;
pone
,
eum
dixisse
);
facere
(Plato
mundum
a
Deo
aedificari
facit
;
fac
,
animos
remanere
post
mortem
);
– (i mindre utpräglad betydelse = tro, hålla före:
credere
,
putare
);
fingere
(Plato
triplicem
finxit
animum
; f. alqm
esse
,
cui
nihil
desit
);
statuere
,
constituere
(
beatum
alqm,
esse
alqm
beatum
).
5.
= a. ett utseende, ett namn, en egenskap:
capere
(
vultum
;
patrium
animum
);
suscipere
(
auctoritatem
);
trahere
(
ruborem
,
nigrum
colorem
, Ov.);
sumere
(
regium
nomen
, N.;
mores
peregrinos
, L.;
sibi
arrogantiam
,
spiritus
, Cs.);
assumere
(
robur
, Ov.;
nomen
, T.);
asciscere
(
consuetudinem
,
dictionis
genus
,
sacra
ab
exteris
nationibus
);
imbui
(
more
);
a. ett lefnadssätt
ad
vitae
genus
accedere
,
se
conferre
,
viam
vivendi
ingredi
;
a. en allvarsam min, ton
vultum
,
vocem
componere
ad
severitatem
;
severitatem
prae
se
ferre
;
uti
voce
severa
.
6.
refl.:
antaga sig ngn l. ngt:
suscipere
,
recipere
(alqm,
rem
l.
curam
rei
;
causam
alicujus
);
tueri
,
defendere
alqm;
consulere
alicui
;
in
fidem
recipere
alqm;
respicere
(
afflictos
,
laborantes
).
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
anstötlighet
ansvar
ansvara
ansvarig
ansvarighet
ansvarsfull
ansvarsskyldig
ansätta
ansökan
ansökning
antaga
antagande
antaglig
antagligen
antaglighet
antal
antasta
anteckna
anteckning
anticipera
...