Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Tala:
I.
med afseende på sjelfva sättet l. förmågan att muntligen t., öfver hufvud l. ett visst språk:
loqui
; (
fari
– i. e.
vocem
significabilem
ore
mittere
, Varr.);
kunna t.
loqui
posse
; (
reddere
qui
voces
jam
scit
puer
, Hor.);
icke kunna t.
orationis
expertem
esse
(ej hafva språkets gåfva);
loqui
non
posse
l.
nescire
;
icke kunna t. för fruktan
prae
timore
loqui
non
posse
,
obmutescere
;
t. högt, lågt
clara
,
summissa
voce
loqui
;
t. stammande
balbutire
;
t. genom näsan
balba
nare
loqui
;
t. otydligt
obscure
loqui
, (
literas
opprimere
);
t. väl
bene
,
apte
loqui
, (
pronuntiare
);
t. ut
eloqui
;
t. latin, grekiska
latine
,
graece
loqui
;
kunna tala latin
latine
(
loqui
)
scire
;
få, tvinga ngn att t.
vocem
exprimere
,
extundere
alicui
;
barn som ej kan t.
(
puer
)
infans
;
t. rent
plane
loqui
(C.
de
Or. I. § 260);
om djuren kunde t. –
si
bestiae
loqui
possent
.
II.
i allm. = yttra, i ord meddela sig med ngn:
1.
absolut:
loqui
,
med afs. på innehåll och ton, men i prosa blott med ack.-obj. af neutrala adjektiv och pronomina);
verba
facere
;
dicere
(särskildt med afs. på stil och tankens logiska uttryck, jfr expln; stundom om det offentliga talandet – att hålla tal – i motsats till vetenskaplig framställning, jfr
C.
de
Off. I. § 3
illud
forense
dicendi
et
hoc
quietum
disputandi
genus
);
disserere
,
disputare
(utveckla sina tankar om ngt – i synnerhet det senare verbet om vetenskaplig framställning i tal och skrift);
agere
(= underhandla, uppgöra ngt med ngn); bättre tiga än illa t.
melius
est
tacere
quam
male
loqui
;
förmåga, konst, talang att t.
dicendi
facultas
,
ars
,
vis
;
rätt att t.
potestas
(
jus
)
dicendi
, (
cum
populo
agendi
= inför folket föredraga, bringa till diskussion och omröstning); t. väl, kraftigt, med insigt
bene
,
graviter
,
scienter
,
perite
dicere
;
bra taladt
bene
,
prudenter
!;
du t-r väl (= klokt)
prudenter
loqueris
;
t. fritt
libere
loqui
;
t. djerft, sturskt,
audacius
,
ferociter
loqui
;
t. mycket
multa
loqui
;
tala!
dic
age
!
loquere
;
jag måste t.
enimvero
non
possum
facere
,
quin
dicam
l.
loquar
;
tacere
non
possum
;
låta ngn t.
sinere
alqm
loqui
;
non
interpellare
sermonem
alicujus
;
låt mig t.
sine
me
dicere
;
noli
me
interpellare
;
t. annorlunda än man tänker
aliud
sentire
,
aliud
dicere
.
2.
med prepositioner:
a.
t. emot ngn l. ngt:
dicere
contra
alqm
l.
alqd; (
alicui
contra
dicere
);
t. emot ett lagförslag
legem
dissuadere
.
b.
t. för:
α.
ngt:
commendare
,
suadere
alqd;
defendere
;
urgere
(yrka)
alqd (
jus
Crassus
urgebat
,
aequitatem
Antonius);
t. för sin vara
merces
venditare
,
laudare
;
t. för skålen
vinum
laudare
;
ad
bibendum
adhortari
.
β.
t. för ngn:
dicere
pro
alqo
(å ngns vägnar l. till förmon för ngn);
commendare
(anbefalla),
defendere
(försvara)
alqm;
causam
alicujus
agere
,
verba
facere
pro
alqo
(uppträda ss. ngns advokat vid domstol);
pro
alqo
laborare
,
niti
(= lägga sig ut för ngn).
c.
t. i ett ämne:
dicere
,
disputare
,
disserere
de
alqa
re
,
arte
.
d.
t. inför ngn:
coram
(
populo
),
ad
(
populum
)
dicere
;
agere
cum
populo
(om föredraganden).
e.
t. med:
α.
ngn:
loqui
,
colloqui
,
sermonem
habere
,
conferre
(= språka)
cum
alqo;
disputare
cum
alqo,
inter
se
(
de
artium
studiis
atque
doctrina
, C.
de
Off. I. 135);
få t. med ngn
copiam
alicujus
,
cum
alqo
colloquendi
nancisci
;
begära att få t. med ngn
aditum
(
alicujus
,
ad
alqm)
petere
(
nemo
adhuc
me
convenire
voluit
,
cui
fuerim
occupatus
, C.);
t. med ngn, att han skall göra l. icke göra ngt
cum
alqo
agere
l.
loqui
(C.
de
Off. I. 33)
ut
;
låta (ngn) t. med sig
aditum
petenti
dare
;
facilem
se
praebere
.
β.
t. med (i instrumental l. modal mening): med hög, förstäld röst
clara
,
ficta
voce
loqui
;
med sakkännedom
perite
,
scienter
dicere
;
med fräckhet, slughet
proterve
,
callide
o. s. v.; t. med riset, käppen
verberibus
,
baculo
minari
,
monere
(T.) alqm.
f.
t. om:
α.
med tonvigt på
om
= yppa:
enuntiare
;
eloqui
;
efferre
;
aperire
.
β.
med tonvigt på verb l. objekt:
dicere
alqd, alqm
(nämna),
de
re
(öfver, angående ngt);
commemorare
,
mentionem
facere
= anföra, omtala; komma, börja att t. om ngt
in
mentionem
rei
incidere
; (
mentio
alicujus
rei
orta
,
injecta
est
);
t. illa om ngn
male
dicere
alicui
;
t. väl –
laudare
alqm;
jag t-r ej om honom
non
illum
dico
;
jag t-r ej om Cato ss. talare, fältherre o. s. v.
omitto
imperatorem
,
oratorem
– (C. Brut.);
för att ej t. om allt annat, han gjort –
ut
omittam
l.
praeteream
cetera
,
quae
multa
fecit
;
för att ej t. om det allmänna, menskliga samfundet
ne
dicam
de
– l.
ut
ab
infinita
humani
generis
societate
discedatur
(C.);
låtom oss nu t. om detta
hoc
agamus
hoc
tempore
;
låtom oss t. om ngt annat
alio
sermonem
transferamus
(C.);
derom vore mycket att t.
multa
de
ea
re
dicere
possum
l.
dici
possunt
;
låtom oss ej t. om politiken
de
republica
silentium
sit
;
det är intet att t. om
nihil
est
;
res
non
digna
est
commemoratione
l.
de
qua
verba
faciamus
;
man t-r mycket, allmänt derom
res
in
omnium
ore
est
;
man talar om att –
fama
est
;
ferunt
.
g.
t. till ngn:
loqui
alicui
;
alloqui
alqm;
appellare
alqm;
t. till folket
ad
populum
dicere
;
cum
populo
agere
;
ingen har talat honom till
nemo
eum
appellavit
(
objurgavit
,
reprehendit
);
t. till punkt l. slut
orationem
(
quam
exorsus
est
)
pertexere
,
persequi
.
h.
t. ut:
α.
= uttala:
efferre
,
appellare
(
literas
).
β.
= t. till slut:
eloqui
;
omnia
,
quae
vult
l.
habet
,
effundere
.
i.
t. öfver:
α.
ngt:
de
re
(
loqui
),
dicere
,
disputare
.
β.
t. öfver sig:
imprudentem
dicere
alqd;
verbum
temere
,
imprudenti
excidit
alicui
.
III.
om sakligt subjekt: ngns ögon tala
(
arguti
)
oculi
,
quomodo
simus
affecti
animis
,
loquuntur
(C.
de
Legg. I. § 27);
hans hela lif t-r om oegennytta och oförvitlighet
omnis
ejus
vita
abstinentiae
et
integritatis
specimen
est
;
detta t-r för mig, för min uppfattning
hoc
totum
est
a
me
;
mycket t-r för honom
multa
sunt
,
quae
eum
,
ejus
causam
commendare
videantur
;
mycket t-r för att det så förhåller sig
multa
sunt
,
quae
ita
esse
declarare
l.
testimonio
esse
videantur
;
mycket t-r för krig
multa
sunt
,
quae
bellum
suadeant
;
saken t-r, t-r för sig sjelf
res
ipsa
loquitur
,
clamat
;
non
eget
res
argumentatione
,
patrocinio
.
Vad betyder "jfr expln"?
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
takstol
takt
taktegel
taktfull
taktik
taktlös
taktlöshet
takås
tal
tala
talan
talande
talang
talar
talare
talareförmåga
talaregåfvor
talarekonst
talarestol
talas
...