Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Beräkna:
1.
medelst räkning bestämma ngt:
a.
absolut med substantiv l. indirekt frågesats ss. objekt:
computare
(
sumptus
rei
;
summula
quid
faciat
, Juv.);
reputare
(
solis
defectiones
);
ratiocinari
;
rationem
ducere
,
subducere
;
rationem
,
numerum
inire
(
sumptuum
,
damni
);
ad
calculos
vocare
alqd;
numeris
persequi
(
stellarum
cursus
et
motus
);
aestimare
(= uppskatta).
b.
beräkna att = genom räkning finna att:
computare
;
rationibus
(
subductis
)
invenire
,
conjicere
;
man hade b-t, att lifsmedlen skulle vara i 14 dagar
XIV
dierum
cibaria
se
habere
computaverant
.
c.
b. ngt till ngt, högt l. lågt:
aestimare
alqd
pretio
alqo (
damnum
aestimatum
est
XL
milibus
aeris
),
magni
,
pluris
o. s. v.
d.
b. ngt ss. ngt (vinst l. förlust, inkomst, utgift), sig l. ngn annan till godo:
deputare
alqd,
ponere
alqd
in
damno
,
in
lucro
;
acceptum
ferre
l.
referre
alicui
(b. ngn ngt till godo);
expensum
ferre
alqd
alicui
(b. sig till godo af ngn).
e.
b. (räkna) ngt från en tid, efter en måttstock:
reputare
solis
defectionem
ex
alqo
die
;
numerare
annos
ab
Urbe
condita
;
fenus
quaternis
centesimis
ducitur
(b-s efter 4 procent).
2.
i allmännare men.:
a.
af förnuftsskäl sluta af ngt, till ngt, antaga ngt:
reri
(
esse
alqd);
ratiocinari
(
omnia
mala
si
ratiocinabimur
,
uni
Antonio
referemus
, C.;
quid
utile
sit
);
conjicere
(
de
futuris
callidissime
, N.),
conjectare
,
conjectura
invenire
,
assequi
,
consequi
alqd;
providere
(
medicus
ingravescentem
morbum
ratione
providet
;
futura
;
conjectura
alqd;
boni
consulis
est
non
solum
videre
,
quid
agatur
,
sed
etiam
providere
,
quid
futurum
sit
);
praecipere
cogitatione
(
futura
et
aliquanto
ante
statuere
posse
,
quid
accidere
possit
in
utramque
partem
, C.
de
Off. I. § 81);
videre
(
vidit
futurum
,
ut
Thasii
dilaberentur
, N.);
– ofta kan med afs. på ngt tillkommande beräkna återgifvas med hoppas (påräkna) l. frukta: han b-de, att ingen skulle våga att motsäga honom
sperare
sibi
videbatur
,
neminem
fore
,
qui
contra
dicere
auderet
;
han b-de aldrig, att saken skulle få denne utgång
nunquam
ei
in
mentem
venit
timere
,
ne
hunc
eventum
res
haberet
;
b-dt nöje
sperata
voluptas
.
b.
= taga med i beräkningen (räkningen), göra afseende på, betänka, uppskatta:
rationem
habere
,
inire
alicujus
rei
;
ponderare
,
reputare
,
considerare
;
han b-de ej det farliga i företaget
periculi
l.
quantum
res
haberet
periculi
rationem
non
habebat
;
han b-de ej vanans makt
quanta
vis
esset
consuetudinis
(
diuturnitatis
),
non
cogitabat
(
reputabat
).
c.
beräkna för, på = afse, afpassa efter ett syftemål:
accommodare
ad
rem
,
dirigere
ad
rem
l.
re
;
– i synn. i perf. part.:
meditatus
,
compositus
ad
alqd (
ad
hoc
vitae
studium
meditati
sunt
labores
mei
;
ad
utilitatem
communem
,
ad
fallendum
,
ad
animos
delectandos
,
commovendos
accommodatus
,
compositus
;
ad
delectationem
comparatus
);
vara b-d på ngt
spectare
,
pertinere
,
referri
,
conferri
ad
alqd.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
beropa sig
berså
berusa
berusad
berykta
beryktad
beryll
beråd
berådd
beräkna
beräknad
beräknande
beräknelig
beräkning
beräkningsförmå…
berätta
berättare
berättelse
berättiga
...