Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

rĕ-plĭco, āvi (e. g. Vulg. Gen. 4, 27; id. Jos. 8, 35 al.), ātum (collat. form, replictae tunicae, Stat. S. 4, 9, 29), 1, v. a., to fold or roll back, to bend or turn back (cf.: revolvo, reflecto).

  1. I. Lit.: vel Euhemero replicato, vel Nicagorā, etc., unrolled, opened, Arn. 4, 147; cf. infra, II.: surculos in terram dimittito replicatoque ad vitis caput, bend back, Cato, R. R. 41, 4; so, labra, Quint. 11, 3, 81; cf.: replicatā cervice, Plin. 34, 8, 19, § 80; and: margine intus replicato, id. 9, 33, 52, § 102: ab omni laevitate acies radios tuos replicat, casts back, reflects, Sen. Q. N. 1, 3, 7; cf.: quia radii solis replicantur, id. ib. 2, 10, 3: jocinera replicata, folded inwards, Suet. Aug. 95.
  2. II. Trop., to unfold, unroll, turn over; to bend or turn back; to open: ut ne replices annalium memoriam, unfold, turn over, Cic. Sull. 9, 27; so, memoriam temporum, id. Leg. 3, 14, 41: traductio temporis nihil novi efficientis et primum quicque replicantis, unrolling, unwinding, id. Div. 1, 56, 127: cujus acumen nimis tenue retunditur et in se saepe replicatur, is bent back, Sen. Ben. 1, 4, 1: vestigium suum, to withdraw, i. e. to go back, App. M. 4, p. 151, 15.
    1. B. In partic.
      1. 1. To turn over and over in the mind, to think or reflect upon; to go over, repeat (post-class.): haec identidem mecum, App. M. 3, p. 129: titulos, singula, Prud. στεφ. 11, 3: necem, to tell again, Amm. 30, 1, 3: vitam, Sid. Ep. 7, 9: lamentum, Vulg. 2 Par. 35, 25; id. Num. 27, 23: quorum (glirium) magnitudo saepius replicata laudatur adsidue, Amm. 28, 4, 13: vultu adsimulato saepius replicando, quod, etc., id. 14, 11, 11.
      2. 2. In jurid. and late Lat., to make a reply or replication, Dig. 2, 14, 35 fin.; Greg. Mag. in Job, 16 init.