Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word Marionem could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

1. Mărī̆a, ae, f., a female proper name.

  1. I. Mary, the mother of Jesus (eccl. Lat.), Vulg. Matt. 2, 11: Marĭa, Prud. Psych. 88; id. Apoth. 643; Sedul. Car. Pasch. 2, 49: Marīa, id. Hymn. 1, 53; 54.
  2. II. Mary Magdalene, Vulg. Johan. 20, 1; Sedul. 4, 142.
  3. III. Mary of Bethany, sister of Lazarus and Martha, Vulg. Johan. 11, 1.

2. Mărī̆a, f., a town of the Parthians, Plin. 6, 25, 29, § 113.

mărĭambŭlus, a, um, adj. [mareambulo], a walker on the sea (eccl. Lat.): Petrum non funambulum, sed ut ita dicam mariambulum, Aug. in Psa. 39, 9.

Mărĭāna, ae, f., v. Marius, B.

Mărĭandȳni, ōrum, m., = Μαριανδυνοί, a people of Bithynia, Mel. 1, 19, 1; 7; 2, 7, 2; Val. Fl. 4, 171; Avien. Descr. Orbis, 960; Mart. Cap. 9, § 924.
Hence, Mărĭ-andȳnus, a, um, adj., of or belonging to the Mariandyni, Mariandynian: sinus, Plin. 6, 1, 1, § 4: arenae, Val. Fl. 4, 733.

Mărĭānus, a, um, v. Marius, B.

Mărīca, ae, f., a nymph in the territory of Minturnæ, on the river Liris, the fabled mother of the Latins, Verg. A. 7, 47; Serv. acc. to Lact. 1, 21, 23, Circe, who was deified after her death. After her was named the lucus Maricae, the grove consecrated to her, Liv. 27, 37; called also, silva Maricae, Mart. 13, 83, 1; and, querceta Maricae, Claud. Cons. Prob. et Olybr. 259: palus Maricae, the lake near Minturnæ, where Marius hid himself after his flight from Sylla, Vell. 2, 19, 2.
As subst.: Mărīca, ae, i. e. Minlurnæ, Hor. C. 3, 17, 7: regna Maricae, the territory of Minturnæ, Liv. 2, 424.

Maricas, ae, m., = Μαρικᾶς, a title of a comedy of Eupolis, directed against Hyperbolus, Quint. 1, 10, 18 Spald.

Mariccus, i, m., a Boian, who stirred up a revolt against Vitellius, Tac. H. 2, 61.

mărīnus, a, um, adj. [mare], of or belonging to the sea, sea-, marine (class.): marini terrenique umores, Cic. N. D. 2, 16, 43: aestus, id. Div. 2, 14, 34: fremitus, Verg. G. 2, 160: naves, sea-ships, Dig. 50, 5, 3: mustela, Enn. ap. App. Mag. p. 299 (Heduphag. p. 166 Vahl.): Nympha, Cat. 64, 16: Venus, sea-born, Hor. C. 3, 26, 5: ros, rosemary, id. ib. 3, 23, 15: vituli, sea-calves, Juv. 3, 238: morsus, of sea-water, Plin. 36, 26, 65, § 191.
Neutr. absol.: terrenum differt a marino, i. e. that which is produced by the sea, Quint. 5, 10, 61.

mărisca, ae, f., a large inferior kind of fig.

  1. I. Lit.: pingues mariscae, Col. 10, 415: fatua, Mart. 7, 25, 7; in apposition with ficus, Cato, R. R. 8 (also in Plin. 15, 18, 19, § 72); so, mariscae fici, Varr. ap. Non. 550, 31.
  2. * II. Transf., the piles: tumidae mariscae, Juv. 2, 13.

măriscos or -us, i, m., a kind of rush: de junco, quem mariscon appellat, Plin. 21, 18, 69, § 112.

mărīta, ae, a married woman, wife, v. 1. maritus, III.

mărītālis, e, adj. [1. maritus], of or belonging to married people, matrimonial, nuptial, conjugal (poet. and post-Aug.): vestis, Ov. A. A. 2, 258: conjugium, Col. 12 praef. 1: fax, Val. Max. 9, 1, 9: supercilium, id. ib. 6, 3, 10: capistrum, the marriagehalter, Juv. 6, 43: honor et affectio, Fragm. Jur. Rom. Vat. 253 a, Huschke.
Hence, mărītālĭter, adv., matrimonially, Aug. in Johann. tr. 31, 3.

mărītātus, a, um, Part. and P. a. of marito.

mărĭtĭmus (mărĭtŭmus), a, um, adj. [mare], of or belonging to the sea, sea-, maritime (class.).

  1. I. Lit.: fluctus movi maritumos, Plaut. Rud. prol. 69: homines maritimi, seamen, mariners, Cic. Verr. 2, 5, 27, § 69; cf. absol.: e barbaris ipsis nulli erant antea maritimi praeter Etruscos et Poenos, id. Rep. 2, 4, 9: maritimus et navalis hostis, id. ib. 2, 3, 6: loci maritimi, an remoti a mari, id. Part. Or. 10, 36: urbes, on the seacoast, lying on the sea, id. Rep. 2, 3, 5; 2, 3, 6: civitas, Caes. B. G. 2, 34: portus, Plin. 6, 27, 31, § 139: agri, Liv. 29, 28: provincia, id. 37, 2: ora, Cic. Tusc. 5, 14, 40; Caes. B. C. 3, 5: cursus, a voyage, Cic. Planc. 40: res, maritime affairs, id. Verr. 2, 5, 27, § 70: naves, sea-going, Liv. 21, 63: officium, Caes. B. C. 3, 5: ecfugere a vita marituma, Plaut. Bacch. 2, 3, 108: bellum, with the pirates, Sall. C. 39, 1: portus, navibus ab maritima vi tutus, Liv. 37, 16: sal, sea-salt, Varr. R. R. 1, 7, 8: silvae, on the sea-coast, Cic. Rep. 2, 18, 33: nuptiae, i. e. those of Peleus with Thetis (opp. terrenae nuptiae, i. e. with Musa), id. ib.: usurae, from maritime speculations, Dig. 22, 3, 6.
    Subst.: mărĭtĭma, ōrum, n., maritime parts or places: in maritimis sum, Cic. Fam. 2, 16, 2; so with gen.: maritima Aetoliae vastare, Liv. 38, 7: maritima Africae, Plin. 6, 34, 39, § 212: Tarraconis, Flor. 4, 12, 5.
  2. * II. Transf., changeable, inconstant, like the sea: mores, Plaut. Cist. 2, 1, 11.

mărīto, āvi, ātum, 1, v. a. [1. maritus], to give a husband to one; hence to wed, marry, give in marriage to a man.

  1. I. Lit. (post-Aug. and rare): Vitellii filiam, Suet. Vesp. 14: lex (Augusti) de maritandis ordinibus, i. e. imposing fines for celibacy in all classes, id. Aug. 34: lex Julia de maritandis ordinibus, Gai. Inst. 1, 178; Ulp. Fragm. 11, 20; pleonastically: matrimonia, i. e. to conclude, make, App. Dogm. Plat. p. 26.
    Hence, absol., to marry, take a wife: maritandum principem suaderent, Tac. A. 12, 6.
  2. II. Transf.
    1. A. Of animals and plants.
      1. 1. Pass.: maritari, to be coupled, i. e. to have a mate: tunc dicuntur catulire, id est ostendere, se velle maritari, Varr. R. R. 2, 10, 11.
      2. 2. To impregnate: (Zephyrus) glebas fecundo rore maritat, Claud. Rapt. Pros. 2, 89; so in pass., to be impregnated: quae (feminae) ternae singulis (maribus) maritantur, Col. 8, 2, 12; Plin. 16, 25, 39, § 93; Sol. 23.
    2. B. Of plants, to wed, i. e. to tie or fasten to another tree: adultā vitium propagine Altas maritat populos, Hor. Epod. 2, 10: ulmi vitibus maritantur, Col. 11, 2, 79; 4, 2, 1: maritandae arbores, id. 4, 1, 6; cf. id. 5, 6, 18.
      Hence, mărītātus, a, um, P. a., of or pertaining to a wife.
      Comic.: A. Pulchra dos pecunia est. P. Quae quidem non maritata est, yes, if not accompanied with a wife, Plaut. Ep. 2, 1, 12.
      Subst.: mărītāta, ae, f., a wife, a married woman, Lact. 1, 11, 9.
      Plur., opp. virgines, viduae, Hier. Ep. 77, n. 12.

1. mărītus, a, um, adj. [mas], of or belonging to marriage, matrimonial, conjugal, nuptial, marriage-.

  1. I. Adj. (so mostly poet.; not in Cic.).
    1. A. Lit.: facibus cessit maritis, to the nuptial torches, to wedlock, Prop. 4 (5), 11, 33: faces, Ov. H. 11, 101: foedus, the conjugal tie, id. P. 3, 1, 73: tori, id. H. 2, 41: sacra, Prop. 3, 20, 26 (4, 20, 16); Ov. H. 12, 87: Venus, wedded love, id. ib. 16, 283; cf.: fides, conjugal fidelity, Prop. 4 (5), 3, 11: lex, respecting marriage, a marriage-law (de maritandis ordinibus, Suet. Aug. 34), Hor. C. S. 20.
      In prose: vagabatur per maritas domos dies noctesque, i. e. the houses of married people, Liv. 27, 31, 5 Drak.
    2. B. Transf.
      1. 1. Of plants, wedded, i. e. tied up (cf. marito, II. B.): arbores, Cato, R. R. 32, 2; Col. 11, 2, 32: ulmo conjuncta marito (sc. vitis), Cat. 62, 54; Quint. 8, 3, 8: olivetum, Col. 3, 11, 3.
      2. 2. Impregnating, fertilizing (in postclass. poetry): fluctus (Nili), Avien. Perieg. 339: imbres, Pervigil. Ven. 4, 11.
  2. II. Subst.
    1. A. mărītus, i, m., a married man, husband (freq. and class.; cf. conjux, vir): ditis damnosos maritos sub basilica quaerito, Plaut. Curc. 4, 1, 10: ut maritus sis quam optimae (mulieris), Cic. Inv. 1, 31, 52: sororis, id. Rab. Perd. 3, 8; Liv. 1, 57, 10; Quint. 6, 2, 14; 3, 11, 4; Suet. Caes. 43; 52; 81; Tac. A. 1, 5; Plin. Ep. 1, 14, 1; 2, 20, 2; Sen. Ben. 2, 18, 1; Just. 1, 7, 19; Val Max. 8, 2, 14; Gell. 1, 17 et saep.: insidian iem somno maritorum, Cic. Cat. 1, 10, 26: quae major calumnia est quam venire imberbum adulescentem, bene valentem ac maritum, id. Dom. 14, 37; Liv. 36, 17, 8; opp. coelebs: seu maritum sive coelibem scortarier, Plaut. Merc. 5, 14, 58; id. Cas. 2, 4, 11 sq.; Quint. 5, 10, 26; Sen. Ep. 94, 8; Gell. 2, 15: bonus optandusque maritus, Juv. 6, 211: malus ingratusque maritus, id. 7, 169: mariti testamentum, Quint. 9, 2, 73: patrius, Verg. A. 3, 297: Phrygio servire marito, id. ib. 4, 103: unico gaudens mulier marito, Hor. C. 3, 14, 5: novus, a newly-married man, a young husband, Plaut. Cas. 5, 1, 6: intra quartum et vicesimum annum maritus, Plin. Ep. 7, 24, 3: recens, id. ib. 8, 23, 8: ut juveni primum virgo deducta marito, Tib. 3, 4, 31: lex Bithynorum, si quid mulier contrahat, maritum auctorem esse jubet, Gai. Inst. 1, 193: si maritus pro muliere se obligaverit, Ulp. Fragm. 11, 3: maritus lugendus decem mensibus, Plaut. Sent. 1, 21, 13.
    2. B. Transf.
      1. 1. A lover, suitor (poet.), Prop. 2, 21 (3, 14), 10: aegram (Dido) nulli quondam flexere mariti, Verg. A. 4, 35.
      2. 2. Of animals: ol ens maritus, i. e. a he-goat, Hor. C. 1, 17, 7: quem pecori dixere maritum, Verg. G. 3, 125; so, gregum, Col. 7, 6, 4; of cocks, id. 8, 5 fin.; Juv. 3, 91.
      3. 3. In plur.: mă-rīti, ōrum, m., married people, man and wife (post-class.), Dig. 24, 1, 52 fin.: novi mariti, newly-married people, a young couple, App. M. 8, p. 201, 36.
  3. III. mărīta, ae, f., a married woman, wife (poet. and postclass.): marita, Hor. Epod. 8, 13: castae maritae, Ov. F. 2, 139; id. H. 12, 175; Inscr. Orell. 2665; Inscr. Fabr. 299 al.; and freq. on epitaphs.

2. mărītus, i, v. 1. maritus, II. A.

Marium, i, n., and Mareum, = Μα:ριον, an ancient town of Cyprus, Plin. 5, 31, 35, § 130.

Mărĭus, i, m., the name of a Roman gens.

    1. 1. The most celebrated is C. Marius, the conqueror of Jugurtha, and seven times consul, Cic. Phil. 8, 2, 7; id. Imp. Pomp. 20, 60; Sall. C. 59, 3; id. J. 46 sqq.; as a friend of the popular party, his name is used as an appellative: Caesari multos Marios inesse, Cæsar had many Mariuses in him, Sulla ap. Suet. Caes. 1 fin.
    2. 2. M. Marius Gratidianus, Cic. Brut. 45, 168; 62, 224; id. Leg. 3, 16, 36; id. Off. 3, 20, 80; Sen. de Ira, 3, 18; Plin. 33, 9, 46, § 132.
    3. 3. Marius Priscus, proconsul in Africa, tried for extortion, A. D. 100, Plin. Ep. 2, 11; Juv. 1, 49; 8, 120.
    4. 4. Marius Victorinus, a rhetorician and grammarian, a native of Africa, in the middle of the fourth century of the Christian era.
      Hence,
  1. A. Mărĭus, a, um, adj., of or pertaining to C. Marius, Marian: lex, Cic. Leg. 3, 17, 38.
  2. B. Mărĭānus, a, um, adj., of or pertaining to C. Marius, Marian: Mariani consulatus, Cic. Brut. 47, 175: scutum Cimbricum, id. de Or. 2, 66, 266: quercus, id. Leg. 1, 1, 1: tribunus plebis, id. Agr. 3, 2, 7: Mariana et Sullana tempestas, Flor. 3, 12, 11: Mariana et Cinnana rabies, id. 4, 2, 2.
    Subst.: Mărĭāna, ae, f., a Roman colony on the eastern coast of Corsica, founded by C. Marius, Plin. 3, 6, 12, § 80; Mel. 2, 7, 19.
    Plur. subst.: Mărĭ-āni, ōrum, m., another name of the Cernetari in Latium, Plin. 3, 5, 9, § 64.