Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

translātīcĭē or -tĭē, adv., v. translaticius fin.

translātīcĭus (trālātīcĭus) or -tĭus, a, um, adj. [translatum, v. transfero]; in jurid. and publicists’ lang., handed down, transmitted, preserved by transmission, hereditary, customary.

  1. I. Lit.: edictum, an edict which a magistrate receives as made by his predecessors, Cic. Verr. 2, 1, 44, § 114; 2, 1, 45, § 117; id. Att. 5, 21, 11; Gell. 3, 18, 7: jus, Suet. Aug. 10.
  2. II. Transf., usual, common: di sunt locuti more translaticio, Phaedr. 5, 7, 24: funus, Suet. Ner. 33: postulationes, id. ib. 7 fin.: translatitia et quasi publica officia, Plin. Ep. 9, 37, 1: deformitas, Petr. 110: propinatio, id. 113: humanitas, id. 114: verba, Gell. 9, 9, 8: hoc tralaticium est, is common, old, Cic. Fam. 3, 8, 4: animalia (quaedam alicubi) non nasci, translaticium: invecta emori, mirum, Plin. 10, 29, 41, § 76; 7, 5, 4, § 39: nostri enim haec tralaticia, the ordinary course of affairs, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 5, 2.
    1. B. Tropical, metaphorical, Varr. L. L. 6, 7, §§ 55 and 64 Müll.
      Adv.: translātīcĭē, slightly, carelessly, negligently, Dig. 37, 14, 1; 48, 16, 1; 36, 1, 55.

translātĭo or trālātĭo, ōnis, f. [transfero], a carrying or removing from one place to another, a transporting, transferring.

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.: pecuniarum translatio a justis dominis ad alienos, Cic. Off. 1, 14, 43: domicilii, removal, Suet. Ner. 9.
    2. B. In partic., of plants, a transplanting, ingrafting, Plin. 17, 11, 14, § 75; Col. 3, 10, 20; Varr. R. R. 1, 41, 3.
    3. C. A pouring out into another vessel, Col. 12, 52, 11.
  2. II. Trop.
    1. A. In gen.: criminis, a transferring, shifling off, Cic. Verr. 2, 4, 42, § 91; cf. id. Inv. 1, 8, 10; 2, 19, 57; Quint. 3, 6, 23; 3, 6, 38 sq.
    2. B. In partic.
      1. 1. Of speech or writing, a version, translation into another language, Quint. 1, 4, 18; Hier. Ep. 99, 1; Aug. Retract. 1, 7, 2; Greg. Mag. in Job, 12, 6.
        1. b. A transfer to a figurative signification, a trope, metaphor: translationes audaciores, Cic. de Or. 3, 38, 156 sq.: duriorverecunda, id. ib. 3, 41, 165; id. Or. 25, 85; Auct. Her. 4, 34, 45; Quint. 8, 6, 4 sq. al.
      2. 2. In gram., a transposition.
        1. a. Of letters, metathesis, Don. p. 1773 P.; Diom. p. 437 ib.
        2. b. Of words: id verborum translatione emendatur, Quint. 7, 9, 9.

translātītĭē, v. translaticie.

translātītĭus, v. translaticius.

translātīvus, a, um, adj. [translatio, II. B.], of or belonging to transference, that is to be transferred, translative.

  1. I. Adj.: constitutio, Cic. Inv. 1, 8, 10: genus causae, Quint. 3, 6, 75: quaestiones, id. 3, 6, 52.
  2. II. Subst., metalepsis, = μετάληψιν, quam nos varie translativam, transumptivam, transpositivam vocamus, Quint. 3, 6, 46.
    Adv.: translātīvē, gram. t. t., in transferred meaning, metaphorically, Isid. 17, 6, 23; Schol. Juv. 13, 22.

translātor, ōris, m. [transfero].

  1. * I. Lit., one who carries or hands over, a transferrer: Verres, translator quaesturae, aversor pecuniae publicae, i. e. who, as quæstor, transferred the public funds to Sylla, Cic. Verr. 2, 5, 58, § 152.
  2. II. Trop., a translator (late Lat. for interpres), Hier. Ep. 57, 5; id. in Daniel, 4, 5; Ambros. in Psa. 118, Serm. 12, 7.

1. translātus, a, um, Part. of transfero.

2. translātus or trālātus, ūs, m. [transfero], a carrying along, a bearing in procession: diligentius quam in tralatu vestita mancipia, Sen. Tranq. 1, 8; Val. Max. 2, 4, 6.