Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

macto, āvi, ātum, 1 (old form of perf. subj. mactassint, Enn., Afran., and Pompon. ap. Non. 342, 12 sq.), v. freq. a. [macto, kindr. to Sanscr. makh, mah; intens. māmahyata, to slaughter, sacrifice; maha, victim; the ct in macto like vectum from veho; hence],

  1. I. Within the religious sphere, to offer, sacrifice, immolate any thing in honor of the gods: ferctum Jovi moveto et mactato sic, Cato, R. R. 134, 2; so id. ib. § 4: pultem dis mactat, Varr. ap. Non. 341, 28: nigras pecudes, Lucr. 3, 52: lectas de more bidentes Cereri, Verg. A. 4, 57; Varr. ap. Non. 114, 27: mactatus vitulus concidit propter aras, Lucr. 2, 353: manibus divis mactata, id. 6, 759: mactata veniet lenior hostia, Hor. C. 1, 19, 16: mactata Polyxena, Ov. M. 13, 448: trecenti ex dediticiis hostiarum more mactati, Suet. Aug. 15: vite caper morsa Bacchi mactandus ad aras, Ov. M. 15, 114: suovetaurilia mactanda, Fronto de Fer. Als. 3 Mai.: se Orco, Liv. 9, 40: hostium legiones Telluri ac diis Manibus mactandas dabo, id. 10, 28; cf.: ruptores pacis ultioni et gloriae, Tac. A. 2, 13.
  2. II. Beyond the relig. sphere.
    1. A. To present, reward, honor with any thing good or bad: Livius inde redit magno mactatutriumpho, Enn. ap. Serv. Verg. A. 9, 641 (Ann. v. 302 Vahl.): eos ferunt laudibus et mactant honoribus, heap honors on, extol, Cic. Rep. 1, 43, 67 (also ap. Non. 342, 5); id. Vatin. 6, 14; id. Div. 1, 11, 18.
    2. B. Far more freq. in a bad sense, to afflict, trouble, punish with any thing: illum di deaeque magno mactassint malo, Enn. ap. Non. 342, 15 (Trag. v. 377 Vahl.); Afran. ib. 16; Cic. Vatin. 15, 36; cf. without abl., Pompon. ib. 12: dotatae mactant et malo et damno viros, Plaut. Aul. 3, 5, 61; cf.: mactare malo adficere significat, Non. 342, 8: aliquem infortunio, Plaut. Poen. 3, 1, 14: faxo tali eum mactatum, atque hic est, infortunio, * Ter. Phorm. 5, 9, 39: hostes patriae aeternis suppliciis vivos mortuosque mactabis, pursue, punish, Cic. Cat. 1, 13, 33; cf.: divisores omnium tribuum domi ipse suae crudelissima morte mactaret, id. Harusp. Resp. 20, 42: aliquem summo supplicio, id. ib. 1, 11, 27: aliquem morte, id. Rep. 2, 35, 60: mactantur comminus uno exitio, Sil. 17, 500.
    3. C. To kill, slaughter, put to death: hic mactat Ladona, Pheretaque Demodocumque, Verg. A. 10, 413: illigatas mollibus damas plagis, Mart. 1, 50, 24: haec dextra Lernam taetra mactata excetra Pacavit, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22.
    4. D. To magnify; trop, to extol, glorify, honor; esp. to glorify honor a deity with sacrifices, to worship: Liberum patrem fanorum consecratione mactatis, Arn. 1, 24: puerorum extis deos manes mactare, Cic. Vatin. 6, 14.
    5. E. Poet., to give splendor to a festival: lacte Latinas, Cic. poët. Div. 1, 11, 18.
  3. F. Aliquem or aliquid, to overthrow, ruin, destroy, Cic. Fl. 22, 52: quorum ego furori nisi cessissem, in Catilinae busto vobis ducibus mactatus essem, should have been sacrificed, id. ib. 7, 16: perfidos et ruptores pacis ultioni et gloriae mactandos, to offer up, immolate, Tac. A. 2, 13: cum videant jus civitatis illo supplicio esse mactatum, Cic. Verr. 2, 4, 11, § 26: aut naves uram, aut castra mactabo, to destroy, Att. ap. Non. 341, 18.
    Hence, mactus, a, um, Part., sync. for mactatus: boves mactae, Lucr. 5, 1339 (better referred to maco, q. v.).

1. mactus, a, um, adj. [root μακ, in μάκαρ, blessed; cf. μακρός].

  1. I. In relig. lang., of the gods, glorified, worshipped, honored, adored (only in the voc. macte, and rarely in the nom.): Juppiter te bonas preces precor, uti sies volens propitius mihi liberisque meis, mactus hoc fercto. Jove pater, macte vino inferio esto, Cato, R. R. 134, 2 and 3; cf. id. ib. 132, 2; for which: mactus hoc vino inferio esto, Arn. 7, 296: macte hoc porco piaculo immolando esto, Cato, R. R. 139 fin.: macte hisce suovitaurilibus lactentibus immolandis esto, id. ib. 141, 3 sq.: macte hac dape esto, id. ib. 132.
  2. II. Transf., beyond the relig. sphere, with or without esto, as an exclamation of applause or congratulation: macte, macte virtute (esto), macti virtute este, etc.; and as a standing formula, macte, even with acc. (v. infra), Engl. good luck! hail to thee! etc.; in responses, bravo! well done! that’s right! go on! tantumne ab re tua est oti tibi, ut etiam Oratorem legas? Macte virtute! increase in, go on in, Cic. Att. 12, 6, 2; id. Tusc. 1, 17, 40: macte virtute esto sanguinolentis et ex acie redeuntibus dicitur, Sen. Ep. 66 fin.: macte virtute esto, Hor. S. 1, 2, 31: macte novā virtute, puer; sic itur ad astra! Verg. A. 9, 641: macte virtute diligentiāque esto, Liv. 10, 40: macte virtute simulque his versibus esto, Lucil. ap. Serv. Verg. A. 9, 641: macte animo, Stat. Th. 7, 280; cf.: macte bonis animi, id. S. 1, 3, 106: macte toris, id. ib. 1, 2, 201: macte hac gloriā, Plin. Pan. 46: macte uterque ingenti in rempublicam merito, id. ib. 89: macte esto taedis, o Hymenaee, tuis, Mart. 4, 13, 2.
    In plur.: macti virtute milites Romani este, Liv. 7, 36, 5: macti ingenio este, Plin. 2, 12, 9, § 54: vos macti virtute estote, Curt. 4, 1, 18: juberem macte virtute esse, si pro meā patriā ista virtus staret, Liv. 2, 12, 14.
    With acc.: macte fortissimam et meo judicio beatissimam in ipsis malis civitatem! Flor. 2, 18, 16.
          1. (β) With gen. (poet.): macte animi, Mart. 12, 6, 7; Stat. S. 5, 1, 37; id. Th. 2, 495.
            With abl.: macte animo, juvenis, Stat. Th. 7, 280.
          2. (γ) Absol.: Macte! that’s right! well done! good! Cic. Att. 15, 29 fin.

2. mactus, a, um, P. a. of maco, q. v., and cf. macto fin.