Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
tĕro, trīvi, trītum, 3 (perf. terii, acc. to Charis. p. 220 P.; perf. sync. tristi, Cat. 66, 30), v. a. [root ter; Gr. τείρω, τρύω, τρίβω, to rub; cf. Lat. tribulare, triticum; akin to τέρην, tender, Lat. teres], to rub, rub to pieces; to bruise, grind, bray, triturate (syn.: frico, tundo, pinso).
- I. Lit. (mostly poet. and in post-Aug. prose).
- A. In gen.: num me illuc ducis, ubi lapis lapidem terit? (i. e. into a mill), Plaut. As. 1, 1, 16: lacrimulam oculos terendo vix vi exprimere, Ter. Eun. 1, 1, 23: teritur lignum ligno ignemque concipit attritu, Plin. 16, 40, 77. § 208: sed nihil hederā praestantius quae teritur, lauro quae terat, id. ib.: aliquid in mortario, id. 34, 10, 22, § 104: aliquid in farinam, id. 34, 18, 50, § 170: bacam trapetis, Verg. G. 2, 519: unguibus herbas, Ov. M. 9, 655: dentes in stipite, id. ib. 8, 369: lumina manu, Cat. 66, 30: sucina trita redolent, Mart. 3, 64, 5: piper, Petr. 74: Appia trita rotis, Ov. P. 2, 7, 44: cibum in ventre, i. e. to digest, Cels. 1 praef. med.
Poet.: labellum calamo, i. e. to rub one’s lip (in playing), Verg. E. 2, 34: calcemque terit jam calce Diores, treads upon, id. A. 5, 324: crystalla labris, Mart. 9, 23, 7.
- B. In partic.
- 1. To rub grain from the ears by treading, to tread out, thresh: frumentum, Varr. R. R. 1, 13, 5: milia frumenti tua triverit area centum, Hor. S. 1, 1, 45: area dum messes teret, Tib. 1, 5, 22: teret area culmos, Verg. G. 1, 192; cf.: ut patria careo, bis frugibus area trita est, i. e. it has twice been harvest-time, Ov. Tr. 4, 6, 19.
- 2. To cleanse or beautify by rubbing, to smooth, furbish, burnish, polish, sharpen (syn.: polio, acuo): oculos, Plaut. Poen. 1, 2, 103: crura mordaci pumice, Ov. A. A. 1, 506: hinc radios trivere rotis, smoothed, turned, Verg. G. 2, 444: vitrum torno, Plin. 36, 26, 66, § 193: catillum manibus, Hor. S. 1, 3, 90: tritus cimice lectus, Mart. 11, 33, 1.
- 3. To lessen by rubbing, to rub away; to wear away by use, wear out: (navem) ligneam, saepe tritam, Plaut. Men. 2, 3, 52: hoc (tempus) rigidas silices, hoc adamanta terit, Ov. Tr. 4, 6. 14: ferrum, to dull, id. M. 12, 167: mucronem rubigine silicem liquore, Prop. 2, 25 (3, 20), 15: trita labore colla, Ov. M. 15, 124: trita subucula, Hor. Ep. 1, 1, 96: trita vestis, id. ib. 1, 19, 38: librum, i. e. to read often, Mart. 8, 3, 4; 11, 3, 4; cf.: quid haberet, Quod legeret tereretque viritim publicus usus? Hor. Ep. 2, 1, 92: pocula labris patrum trita, Mart. 11, 12, 3: ut illum di terant, qui primum olitor caepam protulit, crush, annihilate, Naev. ap. Prisc. p. 681 P.
- 4. Of persons, pass., to be employed in. occupied with: nos qui in foro verisque litibus terimur, Plin. Ep. 2, 3, 5: litibus, id. ib. 10, 12, 3.
- 5. To tread often, to visit, frequent a way or place (cf.: calco, calcito): angustum formica terens iter, Verg. G. 1, 380: iter propositum, Prop. 2, 30 (3, 28), 14: Appiam mannis, Hor. Epod. 4, 14: viam, Ov. A. A. 1, 52; Lucr. 1, 927: via trita pede, Tib. 4, 13, 10: ambulator porticum terit, Mart. 2, 11, 2: limina, id. 10, 10, 2: mea nocturnis trita fenestra dolis, Prop. 4 (5), 7, 16: nec jam clarissimorum virorum receptacula habitatore servo teruntur, Plin. Pan. 50, 3: flavaeque terens querceta Maricae Liris, Claud. Cons. Prob. et Olybr 259.
- 6. In mal. part.: Bojus est, Bojam terit, Plaut. Capt. 4, 2, 108; so Prop. 3, 11 (4. 10), 30; Petr. 87.
- II. Trop. (freq. in good prose).
- A. To wear away, use up, i. e. to pass, spend time; usu. to waste, spend in dissipation, etc. (syn.: absumo, consumo): teritur dies, Plaut. Truc. 5, 20: diem sermone terere segnities merast, id. Trin. 3, 3, 67: naves diem trivere, Liv. 37, 27, 8: tempus in convivio luxuque, id. 1, 57, 9: tempus ibi in secreto, id. 26, 19, 5: omnem aetatem in his discendis rebus, Cic. de Or. 3, 31, 123: teretur interea tempus, id. Phil. 5, 11, 30: jam alteram aetatem bellis civilibus, Hor. Epod. 16, 1: omne aevum ferro, Verg. A. 9, 609: spe otia, id. ib. 4, 271: otium conviviis comissationibusque inter se, Liv. 1, 57, 5.
- B. To expend, employ (late Lat.): qui operam teri frustra, Amm. 27, 12, 12.
- C. To exert greatly, exhaust: ne in opere longinquo sese tererent, Liv 6, 8, 10: ut in armis terant plebem, id. 6, 27, 7.
- D. Of language, to wear out by use, i. e. to render common, commonplace, or trite (in verb finit. very rare, but freq. as a P. a.): jam hoc verbum satis hesterno sermone trivimus, Cic. Ac. 2, 6, 18: quae (nomina) nunc consuetudo diurna trivit, id. Fin. 3, 4, 15.
- * E. To tread under foot, i. e. to injure, violate a thing: jurata deorum majestas teritur, Claud. in Rufin. 1, 228.
Hence, P. a.: trītus, a, um.
- A. Prop. of a road or way, oft-trodden, beaten, frequented, common: iter, Cic. Phil. 1, 3, 7: via, id. Brut. 81, 281: quadrijugi spatium, Ov. M. 2, 167.
Sup.: tritissima quaeque via, Sen. Vit. Beat. 1, 2.
- B. Fig.
- 1. Practised, expert: tritas aures habere, Cic. Fam. 9, 16, 4; so id. Brut. 32, 124.
Comp.: tritiores manūs ad aedificandum perficere, Vitr. 2, 1, 6.
- 2. Of language, used often or much, familiar, common, commonplace, trite: quid in Graeco sermone tam tritum atque celebratum est, quam, etc., Cic. Fl. 27, 65: nomen minus tritum sermone nostro, id. Rep. 2, 29, 52: ex quo illud: summum jus summā injuriā factum est jam tritum sermone proverbium, id. Off. 1, 10, 33.
Comp.: faciamus tractando usitatius hoc verbum ac tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: compedes, quas induere aureas mos tritior vetat, Plin. 33, 12, 54, § 152.
tristĕ, adv., v. tristis fin.
tristis, e, adj. [etym. dub.; cf. Sanscr. trastas, frightened; and Lat. terreo], sad, sorrowful, mournful, dejected, melancholy, disconsolate, trist (syn.: maestus, severus, austerus, luctuosus).
- I. In gen.: maesti tristesque, Plaut. Bacch. 4, 4, 18: cum maestus errares, quaerere ex te, quid tristis esses, Cic. Div. 1, 28, 59: tristis et conturbatus, id. Verr. 2, 4, 14, § 32: tristis, demissus, id. Mur. 21, 45: sic tristes affatus amicos, Hor. C. 1, 7, 24: Sequanos tristes, capite demisso, terram intueri, Caes. B. G. 1, 32: numquam ego te tristiorem Vidi esse, Plaut. Cist. 1, 1, 55: oderunt hilarem tristes, tristemque jocosi, Hor. Ep. 1, 18, 89: (faciet) hominem ex tristi lepidum et lenem, Plaut. Cas. 2, 3, 7: quid tu tristis es? id. ib. 2, 2, 6; id. Men. 5, 2, 27; 5, 2, 59: quid es tam tristis? Ter. Hec. 3, 2, 20: malle se adulescentem tristem quam hilarem, Sen. Ep. 36, 3: tristis Erat et me maestum videbat, Curt. 6, 11, 27; Sen. Tranq. 15, 4.
- B. Transf.
- 1. Of things associated with misfortune or suggestive of sadness, melancholy, saddening, unhappy: ut tuum laetissimum diem cum tristissimo meo conferam, Cic. Pis. 14, 33; cf.: vel defensus tristibus temporibus vel ornatus secundis, id. Fam. 15, 7: esse vultu tristi, Plaut. Most. 3, 2, 124: tristissima exta, Cic. Div. 2, 15, 36: tristissimi exsilii solatium, Liv. 5, 51, 1: tristissimam exegimus noctem, most miserable, Petr. 115: sors, unhappy, miserable, Cic. Mur. 20, 42: eventus, Liv. 8, 24, 18: Kalendae, sad, dismal, Hor. S. 1, 3, 87: Hyades, id. C. 1, 3, 14: Orion, id. Epod. 10, 10: bella, id. A. P. 73: clades, id. C. 3, 3, 62: morbus, Verg. G. 4, 252: fatum, Hor. S. 1, 9, 29: jus sepulcri, Ov. M. 13, 472: officium (exsequiarum), id. ib. 12, 4: funera, Verg. G. 4, 256; Hor. Ep. 2, 2, 74: pars subiere feretro, Triste ministerium, Verg. A. 6, 223: Tartara, id. ib. 4, 243: Acheron, Sil. 13, 571: tristique palus inamabilis undā, Verg. A. 6, 438; Hor. C. 2, 14, 8: arbores, gloomy, sombre, Plin. 16, 25, 40, § 95: adspectus (arboris), id. 13, 22, 40, § 120: tristes et squalidi trunci, Sen. Ep. 12, 1.
- 2. Of taste: quod triste et amarum est, harsh, disagreeable, bitter, Lucr. 4, 634: suci, Verg. G. 2, 126: lupinum, id. ib. 1, 75: absinthia, Ov. P. 3, 1, 23; 3, 8, 15: epulae, Sil. 3, 281: sapor. Ov. Tr. 4, 6, 12: pocula, Tib. 1, 5, 50.
- 3. Of smell, offensive, foul: anhelitus oris, Ov. A. A. 1, 521.
- 4. As subst.: triste, is, n., a sad thing, etc. (poet.): triste lupus stabulis, maturis frugibus imbres, Arboribus venti, a sad thing, a pest, bane, Verg. E. 3, 80: interdum miscentur tristia laetis, Ov. F. 6, 463; cf.: nunc ego mitibus Mutare quaero tristia, Hor. C. 1, 16, 26. Thus Ovid called his elegies that were written in exile Tristia.
- II. In partic.
- A. Of behavior, etc., towards others.
- 1. Glum, gloomy, peevish, morose, ill-humored (syn.: tetricus, severus, austerus): stultitia est, ei te esse tristem, Plaut. Cas. 2, 4, 4: eia, mea Juno, non decet te esse tam tristem tuo Jovi, id. ib. 2, 3, 14: mihi erit tristior, Afran. ap. Non. 410, 2: tristis amica ingrato viro, Prop. 1, 6, 10: puella, id. 1, 10, 21: navita tristis (Charon), gloomy, sullen, Verg. A. 6, 315; so, dii, Hor. S. 1, 5, 103: Erinys, Verg. A. 2, 337: sorores, i. e. the Fates, Tib. 3, 3, 35; Sen. Tranq. 7, 6: ursa, Stat. Achill. 2, 409.
- 2. Stern, harsh, severe: judex tristis et integer, Cic. Verr. 1, 10, 30; cf.: cum tristibus severe, cum remissis jucunde vivere, id. Cael. 6, 13.
- B. Transf., of things, gloomy, sad, melancholy, stern, harsh, etc.: truculentis oculis, tristi fronte, Plaut. As. 2, 3, 21: voltus, id. Most. 3, 2, 124: fronte gravi et tristi supercilio, Plin. Pan. 41, 3: idem naturā tristiori paululo, Afran. ap. Non. 410, 2: vultus severior et tristior, Cic. de Or. 2, 71, 289; cf.: tristis severitas inest in vultu, Ter. And. 5, 2, 16: vita tristior, Cic. Off. 1, 30, 108: triste et severum genus dicendi, id. Brut. 30, 113; cf.: sermo tristis (opp. jocosus), Hor. S. 1, 10, 11: senectus, Verg. ap. Sen. Ep. 108, 29; cf.: tristis et plenus dignitatis sonus, Cic. Rep. 6, 2, 7: perfert in judiciis tristem et impexam antiquitatem, Tac. Or. 20.
Of languages, etc.: tua tristia dicta, Verg. A. 10, 612: sententia, Ov. M. 15, 43; Liv. 8, 21, 2: responsum, id. 9, 16, 3: senatūs consultum, id. 5, 6, 2.
Adv.: tristĕ, sadly, sorrowfully; harshly, severely: salutantes, Stat. Th. 4, 19: triste et acutum resonare, Hor. S. 1, 8, 41: rigens frons, Stat. S. 5, 1, 64.
Comp.: flere tristius, Prop. 2, 20 (3, 13), 2: adulescentes gravius aegrotant, tristius curantur, with more difficulty, Cic. Sen. 19, 67: respondere tristius, more harshly, id. Fam. 4, 13, 5.