Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Perseus.

The word em��ssent could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

1. em, i. q. eum, v. is init.

2. em, interj., = hem, Ter. Ad. 5, 3, 4; Varr. R. R. 1, 2, 5; 1, 56.

3. em, interj., = en (freq. in Plaut. and Ter. in best MSS.), Plaut. Merc. 2, 2, 42; id. Bacch. 4, 8, 29; id. Trin. prol. 3 (v. Brix ad loc.); id. ib. 1, 2, 148; id. Most. 5, 2, 58; id. Men. 2, 1, 26; id. Am. 2, 2, 146 Ussing ad loc.; Ter. Eun. 3, 2, 6 al., v. en.

* ē-măcĕrātus, a, um, Part. [macero], emaciated, Sen. Cons. ad Marc. 10 fin.

ē-măcesco, cŭi, 3, v. inch. n., to become emaciated (very rare), Cels. 2, 2.

ē-măcĭo, no perf., ātum, 1, v. a., to waste away, make lean, emaciate (belonging to econom. lang.), Col. 2, 10, 25; 2, 10, 1; 4, 6, 3; Plin. 18, 10, 25, § 101 Sillig N. cr.

ĕmācĭtas, ātis, f. [emax], a propensity to buy, a desire to be always buying, Col. 4, 3, 1; Plin. Ep. 3, 7, 8.

ē-macresco, crŭi, 3, v. inch. n., to grow lean, to become emaciated (very rare), Cels. 2, 4 and 5.

ē-măcŭlo, āvi, ātum, 1, v. a., to clear from spots, to purify (post-Aug.).

  1. I. Lit., Plin. 21, 19, 75, § 129; Gell. 6, 5, 9; App. Mag. p. 278; Macr. S. 7, 13.
  2. II. Transf.: domum odoribus Arabicis, Amm. 29, 1.

ēmānātĭo, onis, f. [emano], an emanation (late Lat.), Vulg. Sap. 7, 25; Hilar. Synod. 20.

ēmancĭpātĭo (emancup-), ōnis, f. [emancipo].
Jurid. t. t.

  1. I. In the strict sense of the term, the releasing of a son (by means of a thrice-repeated mancipatio and manumissio) from the patria potestas, so as to render him independent, emancipation (v. emancipo), Gai. Inst. 1, 132; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Quint. 11, 1, 65.
  2. II. Transf. in gen.
      1. 1. The formal surrender of any thing, the delivery of authority over a thing: fundorum, conveyance, Plin. Ep. 10, 3, 3.
      2. 2. Familiae, a fictitious alienation of property in making a will per aes et libram, Gell. 15, 27, 3.

ēmancĭpātor, ōris, m. [emancipo], an emancipator (post-class.), Prud. Cath. 7, 184.

ē-mancĭpo (ēmancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a.
Jurid. t. t.

  1. I. In the strict sense, to put out of the hand and power of the paterfamilias; to declare free and independent, to emancipate a son from the patria potestas by the thrice-repeated act of mancipatio and manumissio, Dig. 1, 132 sq.; Ulp. Fragm. 10, 1; Just. Inst. 1, 12, § 6; Liv. 7, 16; Plin. Ep. 4, 2, 2 et saep.; cf. Sandars, Just. Inst. introd. p. 37 sq.
  2. II. In a wider sense, to give from under one’s own power or authority into that of another.
    1. A. Prop.: filium in adoptionem, Cic. Fin. 1, 7, 24; cf. Plin. Ep. 8, 18, 4, and Paul. ex Fest. p. 77, 6 Müll.: agrum, Suet. Oth. 4; cf.: praedia paterna, Quint. 6, 3, 44.
    2. B. Transf. beyond the jurid. sphere, to give up, surrender, sell: mulier, tibi me emancupo: tuus sum, Plaut. Bacch. 1, 1, 59; cf. Hor. Epod. 9, 12: (senectus) si jus suum retinet, si nemini emancipata est, Cic. de Sen. 11, 38; cf.: venditus atque emancipatus tribunatus, id. Phil. 2, 21, 51.

ē-manco, āvi, 1, v. a. [mancus], to maim, Labien. ap. Sen. Contr. 5, 33 fin.

ē-mănĕo, nsi, 2, v. n.

  1. * I. To stay without, remain beyond, Stat. Th. 7, 650.
  2. II. Milit. t. t., to stay away beyond one’s leave of absence, to exceed one’s furlough, Dig. 49, 16, 3, § 4.

ē-māno, āvi, ātum, 1, v. n., to flow out (class.; esp. freq. in the trop. signif. and in Cic.).

  1. I. Lit., Lucr. 3, 583; Cic. poët. Div. 2, 30; Col. 6, 32, 1; Gell. 19, 5, 6 al.
  2. II. Trop.
    1. A. To spring out of, to arise, proceed, emanate from: alii quoque allo ex fonte praeceptores dicendi emanaverunt, Cic. Inv. 2, 2, 7; cf. id. Cael. 8, 19: ex quo (loco) vis omnis oportet emanet ratiocinationis, id. Inv. 1, 37, 67; cf. id. de Or. 1, 42, 189: hinc haec recentior Academia emanavit, id. ib. 3, 18 fin.: istinc mala, id. Att. 7, 21: singularem eloquii suavitatem ore ejus emanaturam, Val. Max. 1, 6, 3 ext.
    2. B. To spread itself, be diffused: emanabat latius malum, Flor. 4, 9, 5.
      Esp. freq.,
      1. 2. In partic., of things that are made public, to spread abroad, become known: oratio in vulgus emanare poterit, Cic. Rosc. Am. 1, 3; cf. id. Att. 3, 12, 2; id. Brut. 65; id. Verr. 2, 1, 1; id. Leg. 1, 14 fin.; Q. Cic. Petit. Cons. 5, 17; Cael. ap. Cic. Fam. 8, 6, 2; Liv. 8, 3; 42, 16; 44, 35 et saep.; cf. with a subject acc. and inf.: multis emanabat indiciis fratrem Volscii ne assurrexisse quidem ex morbo, Liv. 3, 24, 4; Suet. Ner. 6.

* ēmansĭo, ōnis, f. [emaneo, II.], a remaining absent beyond one’s furlough, Dig. 49, 16, 4, § 15.

ēmansor, ōris, m. [emaneo, II.], one who exceeds his furlough, Dig. 49, 16, 3, § 2; ib. § 5 al.

ē-marcesco, -marcui, 3, v. inch. n., to wither away (very rare).
Trop., to dwindle away, disappear: auctoritas, Plin. 15, 29, 36, § 121: refugium, Hier. Ies. 5, 17, 4: cor meum, fainted, Vulg. Isa. 21, 4 al.† † emarcus, i [a Gallic word], a kind of vine, producing a wine of middling quality, Col. 3, 2, 25 (called also marcus, Plin. 14, 2, 4, § 32).

* ē-margĭno, āre, v. a., to deprive of its edge: ulcera, Plin. 28, 9, 41, § 147.

* ēmascŭlātor, ōris, m. [emasculo], a pederast, App. Mag. p. 321, 40.

ē-mascŭlo, āre, v. a. [masculus], to castrate, emasculate (post-class.): asinum, App. M. 7, p. 198: sacerdotes herbis quibusdam, i. e. to render impotent, Serv. Verg. A. 6, 661.

Ēmăthĭa, ae, f., = Ἠμαθία,

  1. I. a district of Macedonia, Plin. 4, 10, 17, § 33; Liv. 44, 44, 5; Justin. 7, 1, 1.
    1. B. In poet. meton.
      1. 1. Macedonia, Verg. G. 4, 390.
      2. 2. Thessaly, and esp. for Pharsalia, Verg. G. 1, 492 Serv. and Heyne; v. the foll.
  2. II. Derivv.
    1. A. Ēmăthĭus, a, um, adj., Emathian, i. e. in poet. meton.,
      1. 1. Macedonian: Perses, Corn. Sever. ap. Sen. Suas. 7: campi, Ov. M. 5, 313: dux, i. e. Alexander, id. Tr. 3, 5, 39; of the same: manes, Stat. S. 3, 2, 117; cf. tecta, i. e. of Alexandria, Luc. 10, 58.
      2. 2. Thessalian: vertex, i. e. Pelion, Verg. Cir. 34: acies, i. e. in Pharsalia, Luc. 8, 531; of the same: clades, id. 9, 950: ruina, id. 9, 33; cf. also: ferrum, id. 9, 245; and: campi, id. 1, 1.
      3. 3. Thracian: ventus, Lucil. ap. Jul. Rufin. de Fig. § 26 Ruhnk.
    2. B. Ēmăthis, ĭdis, f. adj., Emathian, i. e.
      1. 1. Macedonian; as a subst.: Ēmăthĭdes, the daughters of the Macedonian king Pierus, the Pierides, Ov. M. 5, 669.
      2. 2. Thessalian: tellus, Luc. 6, 580; cf. as a subst., Emathis, i. q. Emathia, id. 6, 350.

ē-mātūresco, rŭi, 3, v. inch. n., to grow quite ripe, to come to maturity (very rare).

  1. I. In gen.: semen, Plin. 25, 4, 17, § 36: segetes, Gell. 2, 29, 7.
  2. * II. Trop., to grow softer, be mitigated: ira Caesaris, Ov. Tr. 2, 124.

* ē-mātūro, āre, v. a., to ripen completely, to bring to maturity: fruges (calor), Eumen. Grat. Act. ad Const. 10.

ĕmax, ācis, adj. [emo; cf.: edax, bibax, etc.], eager to buy, fond of buying, Cato R. R. 2 fin.; * Cic. Par. 6, 3, 51; Nep. Att. 13, 1: domina, Ov. A. A. 1, 421.
Poet.: non tu prece poscis emaci, i. e. that vows a price for its fulfilment, Pers. 2, 3.

embaenĕtĭca, ae, f., = ἐμβαινετική, an artificial appetite, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4 Bait. (al. emetica, q. v.).

embamma, ătis, n., = ἔμβαμμα, a sauce, Col. 12, 57 fin.; Plin. 20, 14, 53, § 147; 22, 22, 44, § 88 al.

embăsĭcoetas, ae, m., = ἐμβασικοίτας, i. q. cinaedus, and likewise the name of an obscenely shaped drinking-vessel; hence, in a double sense, Petr. 24, 1 and 2.

embăsis, is, f., = ἔμβασις, a bathing in any thing, Cael. Aur. Acut. 3, 8, 18; 3, 17, 151 al.

embătes, is, m., = ἐμβάτης, archit. t. t., a model, Lat. modulus, Vitr. 1, 2, 4.

emblēma, ătis (abl. plur. emblematis, Cic. Verr. 2, 4, 22; * Quint. 2, 4, 27), n., = ἔμβλημα, inlaid work.

  1. I. Raised ornaments on vessels, Cic. Verr. 2, 4, 17; 22 sq.; Dig. 34, 2, 32 et saep.
  2. II. Tessellated work, mosaic, Lucil. ap. Cic. Or. 44; id. de Or. 3, 43, 171; id. Brut. 79, 274; Varr. R. R. 3, 2, 4.

embŏla, ae, f., = ἐμβολή, a putting on board, shipment (late Lat.), Cod. Th. 1, 2, 10; Novell. 163, 2.

embŏlĭārĭa, ae, f. [embolium], an actress who performed in the interludes, Plin. 7, 48, 49, § 158; Inscr. Murat. 660, 4.

embŏlĭmaeus, a, um, adj., = ἐμβολιμαῖος, inserted, intercalary (pure Lat. intercalaris): dies, Aus. Eclog. de Rat. Dier. 13. Called also embŏlĭmus = ἐμβόλιμος, Sol. 1.

embŏlīnē, es, f., a plant, now unknown, Plin. 13, 20, 35, § 114.

embŏlismus, a, um, adj., = ἐμβολισμός, intercalary: dies, Sol. 1, § 42: annus, leap-year, Isid. Orig. 6, 17, 21 sq.
As subst.: embolismus, i, m., the interposition, intercalation, Isid. 6, 17, 23.

embŏlĭum, ii, n., = ἐμβόλιον, something thrown in; in scenic lang., an interlude, ballet, Cic. Sest. 54, 116 (embolia pertinent ad gestus saltatorios, Schol.).

embŏlum, i, n., = ἔμβολον, the beak of a ship: aēneum, Petr. 30, 1.

embŏlus, i, m., = ἔμβολος, in mechanics, the piston of a pump, Vitr. 10, 12.

embrŏcha, ae, f., = ἐμβροχή, a wet poultice, Theod. Prisc. 1, 33.

* ē-mĕdĭtātus, a, um, Part. [meditor], studied out, studied, artfully devised: fletus, App. M. 2, p. 126.

ē-mĕdullātus, a, um, Part. [medullo], deprived of the marrow.

  1. * I. Lit.: radix, Plin. 22, 22, 43, § 87.
  2. * II. Trop.: virtutes, enervated, feeble, Sid. Ep. 8, 6.

ēmendābĭlis, e, adj. [emendo], that may be amended, capable of correction: error, Liv. 44, 10, 3: aetas, Sen. Clem. 2, 7.

ēmendātē, adv., faultlessly, perfectly, purely, v. emendo, P. a. fin.

ēmendātĭo, ōnis, f. [emendo], a correction, amendment, emendation, Cic. Fin. 4, 9 (with correctio); Quint. 1, 5, 34; 2, 4, 10; 13; Plin. 8, 51, 78, § 210; Dig. 48, 19, 16, § 2 et saep.

ēmendātor, ōris, m. [emendo], a corrector, amender, Cic. Balb. 8, 20; id. Phil. 2, 17 fin.; id. Brut. 74, 259; Plin. Pan. 6, 2; id. Ep. 6, 5, 4; Vulg. Sap. 7, 15.

ēmendātōrĭus, a, um, adj. [emendo], corrective (late Lat.): ignis, i. e. purifying, Aug. in Psa. 27 init.

ēmendātrix, īcis, f. [emendator], she who corrects or amends: vitiorum emendatricem legem esse oportet, Cic. Leg. 1, 22, 58; id. Tusc. 4, 32, 69.

ēmendātus, a, um, Part. and P. a., from emendo.

ē-mendīco, no perf., ātum, 1, v. a., to obtain by begging (post-Aug.): stipem a populo, Suet. Aug. 91 fin.: pecunias, id. Caes. 54; Cod. Th. 9, 2, 14 al.

ē-mendo, āvi, ātum, 1, v. a. [mendum],

  1. I. to free from faults, to correct, improve, amend (cf. corrigo—class.; not in Caes.): tota civitas emendari et corrigi solet continentia principum, Cic. Leg. 3, 13, 30; cf. Quint. 2, 2, 7; 2, 4, 14; 9, 3, 89: leviter tuum consilium (with conformare), Cic. Mur. 29: consuetudinem vitiosam, id. Brut. 75: vitia adolescentiae multis virtutibus, Nep. Them. 1: facta priora novis, Ov. F. 4, 596: res Italas legibus, Hor. Ep. 2, 1, 3: legem severius, Suet. Aug. 34: sucos acerbos in pomis, Ov. Med. Fac. 5; cf. terram terrā, Plin. 17, 5, 3, § 41: bovem cubitorem fame et siti, Col. 6, 2, 11: angorem animi (sui), Amm. 14, 10, 2.
    Esp. freq. of correcting, emending language (oral or written), Cic. Att. 2, 16 fin.; id. Or. 46; Quint. 2, 2, 7; 8, 2, 4 et saep.
    In medic. lang., like corrigere, for to cure: alopecias, Plin. 20, 13, 50, § 129: tussim, id. 20, 16, 62, § 170: albugines oculorum, id. 32, 7, 24, § 70: cicatrices, id. 36, 21, 42, § 156 et saep.
  2. II. In post-class. lang. in partic., to correct by punishment, to chastise: libertum non obsequentem aut verbis aut fustium castigatione, Dig. 1, 16, 9, § 3; Lampr. Alex. Sev. 51; Lact. Mort. Pers. 22 al.
    Hence, ēmendātus, a, um, P. a., faultless, perfect, pure: mores, Cic. Lael. 17, 61; cf. vir, Hor. Ep. 1, 16, 30; Plin. Ep. 3, 3, 5: e. et Latina locutio, Cic. Brut. 74; cf. Quint. 1, 5, 1; 33; 2, 4, 15 al.: opus, Plin. 34, 8, 19, § 92: aquae, id. 36, 15, 24, § 121.
    Comp.: mulier, Petr. 126, 13: vita, Dig. 4, 3, 11.
    Sup.: homo (with optimus), Plin. Ep. 8, 22, 2: libri, Quint. Ep. ad Tryph. § 3; cf.: correcta et emendata maxime, Cic. Ac. 1, 4, 13.
    Adv.: ēmendāte, faultlessly, perfectly, purely: loqui, scribere, etc., Cic. Opt. Gen. 2; Quint. 8, 1, 2; 8, 3, 1; Hirt. B. G. 8 prooem. § 6; Vitr. 10, 11.
    Comp.: facere capillum, Plin. 34, 8, 19, § 58; Quint. 1, 6, 19 Zumpt.

ēmensĭo, ōnis, f. [emetior], the completion of a course: lunaris, Isid. 6, 17, 29.

ēmensus, a, um, Part., from emetior.

ē-mentĭor, ītus, 4, v. dep. a., to put forth or utter falsely, to feign, fabricate, pretend (class.): quae dixisti modo, Omnia ementitus, Plaut. Am. 1, 1, 255: aliquid, Cic. Balb. 2, 5; id. Phil. 2, 33, 83; id. Opt. Gen. 7, 21; Sall. C. 49, 4; Liv. 9, 18; 21, 63, 5 al.
And with acc. and inf. as object, Cic. Planc. 30, 73; Liv. 1, 8; Suet. Calig. 51; Tac. A. 2, 66; 13, 47; id. H. 2, 42 al.; also: aliquem, to feign being any one, Plaut. Trin. 4, 2, 143; Petr. 82, 3.
Absol.: ego haec omnia Chrysogonum fecisse dico, ut ementiretur, etc., Cic. Rosc. Am. 44; id. Div. 1, 9; Suet. Caes. 66; cf.: alii ementiti sunt in eos, quos oderant, Cic. Part. 14, 50: concessum est rhetoribus ementiri in historiis, to depart from truth, id. Brut. 11, 42.
Note: ēmentītus, a, um, in pass. signif., forged, fabricated, pretended, C. Memmius ap. Prisc. p. 793 P.; Cic. Phil. 2, 35; id. N. D. 2, 21, 56; id. Tusc. 3, 24, 58; Apul. M. 4, 5, p. 245; Diet. Cret. 1, 20.

* ē-mĕo, no perf., ātum, 1, v. a., to pass through, traverse: emeato mari, Amm. 29, 5, 5.

ē-mercor, ātus, 1, v. dep. a., to buy up, purchase, bribe (post-Aug.): adulterium ingentibus donis, Tac. A. 13, 44: aditum principis, id. ib. 16, 1: avaritiam praefecti, id. ib. 12, 45; cf. id. ib. 12, 14.
Note: emercor, part. perf. in pass. signif., Amm. 21, 6, 8; 26, 2, 4.

emere antiqui dicebant pro accipere, Paul. ex Fest. p. 4, 18, and 76, 1 Müll.; cf. adimo and demo.

ē-mĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. a., and (perh. not ante-Aug.) ē-mĕrĕor, ĭtus, 2, v. dep. a.

  1. I. To obtain by service, to gain, earn, merit, deserve.
    1. A. In gen. (rare; not in Cic.): quid ego emerui mali? Plaut. Aul. 4, 10, 5: honores, Prop. 4 (5), 11, 61: mihi altior sollicitudo, quale judicium hominum, emererer, accessit, Quint. 4, prooem. § 1; cf.: emerendi favoris gratia canunt, id. 4, 1, 2: pecuniam ex eo quaestu uberem, Gell, 6, 7, 5.
      Poet., with inf. clause as object: Ennius emeruit Contiguus poni, Scipio magne, tibi, Ov. A. A. 3, 410; cf. id. F. 4, 58.
      Pass., in the part. perf.: emerito caput insere caelo, Sil. 7, 19; so id. 11, 464; Sid. Carm. 2, 209.
    2. B. In Tib. and Ov. emerere aliquem, like demereri aliquem, to gain the favor of any one, to deserve well of, to lay under obligation: viros, Tib. 1, 9, 60; Ov. Tr. 4, 8, 52; id. Am. 2, 8, 24; id. Her. 6, 138.
      Far more frequent,
  2. II. To serve out, complete one’s term of service.
    1. A. Prop., in milit. lang.: spes emerendi stipendia, Liv. 25, 6; in part. perf.: emerita stipendia, Sall. J. 84, 2 Kritz.; Cic. de Sen. 14, 49; Liv. 3, 57; 21, 43 al.: militia, Suet. Calig. 44: arma, Plin. Pan. 15, 3: anni, Ov. Tr. 4, 8, 21; cf. id. F. 3, 43.
      As a v. dep.: stipendia emeritus, Val. Max. 6, 1, 10.
      Hence, subst. ēmĕrĭ-tus, i, m., a soldier who has served out his time, a veteran, an exempt, Tac. A. 1, 28; Suet. Aug. 24; Luc. 1, 344 al.
    2. B. Transf. beyond the milit. sphere: annuum tempus (sc. magistratus) emeritum habere, Cic. Att. 6, 5, 3; cf.: annuae operae emerentur, id. ib. 6, 2, 6: spatium juventae (homo) transit, et emeritis medii quoque temporis annis, etc., Ov. M. 15, 226.
      In part. perf.: emeritus, a, um (since the Aug. per. in the mid. signif.), that has become unfit for service, worn out: equi, Ov. F. 4, 688; cf.: apes fessae et jam emeritae, Plin. 11, 11, 11, § 27; so, palmes, id. 17, 23, 35, § 206: aratrum, Ov. F. 1, 665: latus (with invalidum), id. Am. 3, 11, 14: acus, Juv. 6, 498: rogus, i. e. burned out, extinguished, Prop. 4 (5), 11, 72.

ē-mergo, si, sum, 3, v. a. and n.

  1. I. Act., to bring forth, bring to light, raise up (very rare; mostly with se, or pass. in mid. sense), to come forth, come out, to rise up, emerge (not in Plaut., Caes., Verg., or Hor.).
    1. A. Lit.: emersere e gurgite vultus Nereides, Cat. 64, 14: ex undis Cancri pars sese emergit in astra, Manil. 5, 198; se torrens imo hiatu, Auct. Aetn. 118: se lux pelago, Avien. Perieg. 126: tibi (somnianti) subito sum visus emersus e flumine, Cic. Div. 2, 68; so, emersus e palude, Liv. 1, 13: emersus paludibus, Tac. A. 1, 65.
      Poet.: cernis et emersas in lucem tendere noctes, Ov. M. 15, 186; nox emersa, id. F. 3, 399.
    2. B. Trop., to extricate or free one’s self, to raise one’s self up, to rise: sese ex malis, Ter. And. 3, 3, 30 Ruhnk.; so Nep. Att. 11, 1: homo emersus subito ex diuturnis tenebris lustrorum ac stuprorum, Cic. Sest. 9; cf.: tu emersus e caeno, id. Vatin. 7, 17: velut emerso ab admiratione animo, Liv. 8, 7 fin.
      Once perh. act.: ut possim rerum tantas emergere moles, Manil. 1, 116.
      Far more freq. and class.,
  2. II. Neutr. (i. q. the preceding emergere se), to come forth, come up, arise, emerge.
    1. A. Lit.
      1. 1. In gen.: equus emersit e flumine, Cic. Div. 2, 31 fin.: e vadis, id. Cael. 21: ex alto, id. Fin. 4, 23, 64: de paludibus, Liv. 22, 3: ab infima ara (anguis), Cic. Div. 1, 33, 72: sub exsistentibus glebis (pisces), Liv. 42, 2: extra aquam Plin. 13, 18, 32, § 109; 2, 88, 89, § 203: foras (with exsilire), Lucr. 2, 200: ad ortus, id. 5, 697: in suam lucem (luna), Liv. 44, 37 et saep.: ex Antiati in Appiam ad Tres Tabernas, to get away, escape, Cic. Att. 2, 12, 2; cf.: e patrio regno (with Cappadociae latebris se occultare), id. de Imp. Pomp. 3: aegre in apertos campos (Manlius), Liv. 21, 25 al.
        Absol.: aves, quae se in mari mergerent: quae cum emersissent, etc., Cic. N. D. 2, 49; cf. id. Fin. 3, 14 fin.: sol. id. Arat. 76 (also, id. N. D. 2, 44, 113); Tac. G. 45; cf. stellae, Plin. 2, 14, 11, § 58 al.
        Impers. tot res repente circumvallant, unde emergi non potest, Ter. Ad. 3, 2, 4.
      2. 2. In partic., to come forth, come up, break forth, as a plant or animal, when it springs up or is born: viriditas e vaginis emergit, etc., Cic. de Sen. 15, 51; cf.: flos ex caule, Plin. 21, 17, 66, § 106: totus infans utero, id. 11, 51, 112, § 270: ova, id. 10, 52, 74, § 145: ventus, id. 2, 82, 84, § 198.
    2. B. Trop., to extricate one’s self from, to raise one’s self up, to emerge, get clear: ex sermone emersit, Cic. Cael. 31, 75: ex miserrimis naturae tuae sordibus, id. Pis. 12, 27: ex peculatus judicio, id. Verr. 2, 1, 5: ex paternis probris ac vitiis, id. ib. 2, 3, 69: ex mendicitate, id. Vatin. 9 fin.: vixdum e naufragiis prioris culpae cladisque, Liv. 5, 52, 1: ex obnoxia pace, id. 9, 10: ex omni saevitia fortunae (virtus), id. 25, 38; Dig. 47, 10, 5 fin.: cum tam multa ex illo mari (sc. Ponto) bella emerserint, have arisen, broken out, Cic. Verr. 2, 4, 58: equidem multos vidi emersisse aliquando, et se ad frugem bonam, ut dicitur, recepisse, have raised themselves up, have risen, Cic. Cael. 12: hac autem re incredibile est quantum civitates emerserint, have raised themselves up, elevated themselves, id. Att. 6, 2, 4; cf.: ad summas opes, Lucr. 2, 13; 3, 63: in quod fastigium, Vell. 2, 65; Juv. 3, 164: quamvis enim demersae sint leges, emergunt tamen haec aliquando, Cic. Off. 2, 7, 24; cf. id. Clu. 65, 183: nunc emergit amor, id. Att. 9, 10, 2; cf. dolor, id. ib. 9, 6, 5: ex quo magis emergit, quale sit decorum illud, etc., appears, is evident, id. Off. 1, 31; cf.: tanti sceleris indicium per Fulviam emersit, Flor. 4, 1, 6.

Ēmĕrĭta, ae, f., a city of Lusitania, now Merida, Mela, 2, 6, 4; Plin. 9, 41, 65, § 141.
Hence, Ēmĕrĭtānus, a, um, adj., of Emerita, Murat. Inscr. 1550, 1.— Ēmĕrĭtensis, e, adj., of Emerita: conventus, Plin. 4, 22, 35, § 117.
Emeri-tenses, ium, m., the inhabitants of Emerita, Tac. H. 1, 78.

ēmĕrĭtus, a, um, Part. and subst., from emereo, q. v.

1. ēmersus, a, um, Part., from emergo.

2. ēmersus, ūs, m. [emergo], a coming out, coming forth, an appearing, emerging (not ante-Aug.): serpentium, Plin. 22, 22, 46, § 95: fluminis, id. 9, 22, 38, § 75: stellae, id. 18, 25, 58, § 218; Col. 7, 3, 24: hostium, Vitr. 10, 22.

ēmĕtĭcus, a, um, adj., = ἐμετικός, emetic, turning the stomach: bolbus, App. Herb. 55.
Hence, subst.:ĕmĕtĭca, ae, f., = ἐμετική, an incitement to vomit, an emetic (employed by the Roman gourmands as the means of renewed gluttony), Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4 (cf. bibit et vomit, Juv. 6, 432; dub.; Bait. embaeneticam; al. pineticam, or peneticam).

ē-mētĭor, mensus, 4, v. dep. a., to measure out (not freq. till after the Aug. per.).

  1. I. Lit.: spatium oculis, Verg. A. 10, 772: longitudines et altitudines vocis, Gell. 16, 18, 4.
  2. II. Transf.
    1. A. To pass through, pass over, traverse a certain space: cum freta, cum terras omnis, tot inhospita saxa Sideraque emensae ferimur, Verg. A. 5, 628; 11, 244; Tib. 3, 4, 17; Liv. 27, 43; 31, 24; 38, 17 fin.; Plin. 7, 20, 20, § 84; Tac. A. 11, 32; 15, 16 al.; cf. poet.: pelagi terraeque laborem, Sil. 4, 53; and in Tacitus, of time: Galba quinque principes prosperā fortunā emensus, i. e. having survived, Tac. H. 1, 49.
    2. B. To impart, beslow: non aliquid patriae tanto emetiris acervo? * Hor. S. 2, 2, 105: ego voluntatem tibi profecto emetior, sed rem ipsam nondum posse videor, * Cic. Brut. 4, 16.
      Note: ēmensus, a, um, Part. in pass. signif. (acc. to II. A. and B.).
      1. 1. Passed through, traversed: multo major pars itineris, Liv. 21, 30, 5; so id. 43, 21 fin.; Verg. G. 1, 450; Val. Fl. 5, 182; 4, 351.
      2. 2. Imparted, distributed, Sen. Q. N. 4, 4.

* ē-mĕto, ĕre, v. a., to mow away, mow down: plus frumenti agris, Hor. Ep. 1, 6, 21: fruges, Manil. 5, 245.

* ēmĭcātim, adv. [emico], springing forth: prosiliens, Sid. Ep. 2, 13 fin.

* ēmĭcātĭo, ōnis, f. [emico], a springing forth: emicationes silvarum, App. de Mundo, p. 71, 29.

ē-mĭco, cŭi (cf. Quint. 1, 6, 17), cātum, 1, v. n., to spring out, spring forth, to break forth, appear quickly (not freq. till after the Aug. per.; in Cic. and Caes. not at all).

  1. A. Lit.: emicat ex oculis, spirat quoque pectore flamma, Ov. M. 8, 356: flamma ex monte, Plin. 2, 88, 89, § 203: multi calami ex una radice, id. 27, 8, 40, § 62: dracones de extis, id. 11, 37, 77, § 197: fulgura ab omni parte caeli, Curt. 8, 4: corpore sanguis (so Lachm.; Munro, e corpore), Lucr. 2, 195: uterque pronus carcere, Ov. M. 10, 652: scaturigines, Liv. 44, 33: cruor alte, Ov. M. 4, 121: sanguis per foramen, id. ib. 9, 130: scintillae inter fumum, Quint. 8, 5, 29: sol super terras, Val. Fl. 4, 96; cf. dies, id. 1, 655: telum nervo, Ov. M. 5, 67; cf.: saxa tormento, Liv. 44, 10: hostem rati, emicant, sine discrimine insultant, rush forth, Flor. 1, 18, 4 et saep.: (sanguis) in illam partem, Lucr. 4, 1050: juvenum manus emicat ardens in litus, Verg. A. 6, 5; cf.: in currum, id. ib. 12, 327: Nisus ante omnia corpora, id. ib. 5, 319: sanguis in altum, Ov. M. 6, 260: rami in excelsum, Plin. 12, 5, 11, § 23 al.; cf. comically: cor coepit in pectus emicare, to leap, * Plaut. Aul. 4, 3, 4.
    1. 2. Transf., to stretch forth, project: scopulus alto gurgite, Ov. M. 9, 225.
  2. B. Trop., to be prominent or conspicuous, to become apparent: inter quae verbum emicuit si forte decorum, Hor. Ep. 2, 1, 73: Agrippinae is pavor, ea consternatio mentis emicuit, ut, etc., Tac. A. 13, 16.
    Esp. of good qualities, etc.: quos et magnitudine animi et claritate rerum longe emicuisse, to have shone forth, Curt. 7, 6, 20: egregia virtus Scaevae centurionis emicuit, Flor. 4, 2, 40; cf.: inter ceteros Themistoclis gloria emicuit, Just. 2, 9, 15.

* ēmī̆grātĭo, ōnis, f. [emigro], a removal from a place, emigration (late Lat. for migratio): inquilinorum, Dig. 39, 2, 28.

ē-mī̆gro, āvi, ātum, 1, v. n. and a.

  1. I. Neutr., to remove, depart from a place, to emigrate (rare but classical): Se. Quid tu ais? num hinc emigrasti? Me. Quem in locum? etc., Plaut. Men. 5, 2, 70 sq.; cf. id. Most. 2, 2, 72; Dig. 19, 2, 27: ex illa domo, Cic. Verr. 2, 5, 12: domo, id. ib. 2, 2, 36; Caes. B. G. 1, 31, 14.
    Trop.: e vita, Cic. Leg. 2, 19, 48.
    Absol.: in hasce aedis pedem nemo intro tetulit, semel ut emigravimus, Plaut. Most. 2, 2, 40; Just. 5, 10, 9: qui post hunc casum emigraverunt, Sen. N. Q. 6, 1, 10.
  2. II. Act. (only ante- and postclass.).
    1. A. To remove: senia et jurgia sesemet aedibus emigrarunt, Titin. ap. Non. 2, 18 (Com. v. 148 Rib.): emigrabit te tabernaculo suo, Vulg. Psa. 51, 5.
    2. * B. Scripturas, to transgress, Tert. Cor. Mil. 1.

(eminatio, false read. in Plaut. Capt. 4, 2, 19: conminatio, Brix: minatio, Fleck., Ritschl.)

ēmĭnens, entis, Part. and P. a., from emineo.

ēmĭnenter, adv., highly, eminently, v. emineo, P. a. fin.

ēmĭnentĭa, ae, f. [eminens], a standing out, projecting; concr., a prominence, protuberance.

  1. I. Lit., Cic. N. D. 1, 38, § 174 (with soliditas); App. Flor. no. 18, p. 359; and in plur., Plin. 37, 10, 63, § 174.
    Hence, in painting, the prominent, i. e. light parts, Cic. Ac. 2, 7, 20 (opp. umbrae).
  2. II. Trop., excellence: quaedam formarum, Gell. 5, 11, 9: senectutis suae, Vulg. 2 Macc. 6, 19.
    Hence, per eminentiam, i. q. κατ’ ἐξοχήν, preëminently, par excellence, Ulp. Fragm. 11, 3: reperiet, eminentiam cujusque operis artissimis temporum claustris circumdatam, the highest ability in an art, Vell. 1, 17, 4.

ē-mĭnĕo, ŭi, 2, v. n., to stand out, project (freq. and class.).

  1. I. Lit.
    1. A. In gen. (syn.: exstare, excedere): cum ex terra nihil emineret, quod contemplationi caeli officere posset, Cic. Div. 1, 42: globus terrae e mari, id. Tusc. 1, 28: stipites ex terra, Caes. B. G. 7, 73, 6; cf.: stipites ab ramis, id. ib. § 3: belua ponto, Ov. M. 4, 690: rupes aequore, Luc. 2, 667: moles aquā, Curt. 4, 2, 21: oculi extra terram, Plin. 17, 21, 35, § 154: balaena dorso multum super aquas, id. 9, 6, 5, § 14: super corpus quasi verrucula, Cels. 5, 28, 14: ferrum per costas, Liv. 8, 7 et saep.
      Absol., Caes. B. C. 1, 41, 4; 2, 9, 1; Sall. J. 94, 2; Lucr. 1, 780 et saep.; cf. alte, Ov. M. 15, 697: hasta in partes ambas, id. ib. 5, 139: jugum in mare, Caes. B. C. 2, 24, 3; cf.: lingua in altum (i. e. mare), Liv. 44, 11.
    2. B. In partic., in painting, to stand out in relief, be prominent, as the lights in a picture, Cic. de Or. 3, 26, 101; Quint. 2, 17, 21; 8, 5, 26; Plin. 35, 11, 40, § 131 al.; cf. eminentia, I.
  2. II. Trop., to be prominent, stand out, become conspicuous (syn.: eluceo, praecello, excello, appareo, praesto, antecedo).
    1. A. In gen.: animus, cum erit inclusus in corpore, eminebit foras, will extend beyond, Cic. Rep. 6, 26 Mos.: ii quorum eminet audacia atque projecta est, id. Clu. 65, 183: quod quo studiosius ab ipsis opprimitur et absconditur, eo magis eminet et apparet, comes out, becomes visible, id. Rosc. Am. 41 fin.; cf. id. Verr. 2, 5, 62 Zumpt N. cr.; id. Tusc. 2, 26 fin.; Quint. 2, 12, 7; 11, 1, 56; 11, 3, 73 Spald.; Liv. 2, 5 fin.; 2, 10 al.; Curt. 4, 1, 24; 8, 1, 50; Ov. F. 3, 250: vix ex gratulando miser jam eminebam, was but now emerging from the flood of congratulations, Plaut. Capt. 3, 2, 5: vox eminet una, makes itself distinctly audible, Ov. M. 15, 607.
    2. B. In partic., to be prominent, conspicuous through one’s (good) qualities, to distinguish one’s self, be eminent: Demosthenes unus eminet inter omnes in omni genere dicendi, Cic. Or. 29 fin.; so with inter, Quint. 8, 5, 9; 12, 5, 5; cf. with super, Flor. 4, 2, 10: in aliqua re, Quint. 1, 12, 15; 2, 3, 6; 8, 3, 64 al.: aliqua re, Vell. 2, 127, 2; 2, 130, 1; Quint. 2, 8, 4; 3, 8, 65.
      Absol.: excellit atque eminet vis, potestas, etc., Cic. Rep. 2, 28; so with excellit, Tac. Or. 32: quae (sententiarum ornamenta) emineant pauciora, Cic. Or. 24, 81; so Liv. 5, 36; Vell. 2, 49 al.: altius, Nep. Chabr. 3, 3.
      Hence, ēmĭnens, entis, P. a., standing out, projecting, prominent, high, lofty.
    1. A. Lit. (syn. editus): promontoria, Caes. B. C. 2, 23, 2: trabes, id. ib. 2, 9, 5: saxa, Sall. J. 93, 4: oculi, Cic. Vatin. 2: genae leviter, id. N. D. 2, 57, 143: statura, Suet. Calig. 50: capita papaverum, Front. Strat. 1, 1, 4; Flor. 1, 7, 7: aedes, standing on high ground (opp. plana), id. 1, 9, 4: nihil (in globo), Cic. N. D. 2, 18; cf. ib. 1, 27; cf. also the art. eminentia: patibulo eminens affigebatur, Sall. H. Fragm. ap. Non. 366, 14 (4, 40 Dietsch).
      Comp.: trabes, Caes. B. C. 2, 9, 3: nasus a summo, Suet. Aug. 79; of perspective in painting: alia eminentiora, alia reductiora fecerunt, Quint. 11, 3, 46.
      Sup.: aliquod in montibus (i. e. vertex), Quint. 8, 2, 7; cf. mons, Flor. 4, 12, 49.
    2. B. Trop., lofty, distinguished, eminent (esp. freq. in the postAug. per., and mostly in the sup.; syn.: praeclarus, praestans, excellens, etc.): species deorum quae nihil solidi habeat, nihil eminentis, Cic. N. D. 1, 27, 75: ingenium, Quint. 6 prooem. § 1: res dictu, Vell. 2, 114, 1.
      Prov.: eminentis fortunae comes invidia, Vell. Pat. 1, 9, 6.
      Plur. as subst.: ēmĭnentes, ĭum, m., distinguished men, Tac. Agr. 5.ēmĭnentĭa, ĭum, n.
          1. (α) Admirable passages in an oration, Quint. 10, 1, 86.
          2. (β) Greatness, distinction: nun. quam eminentia invidia carent, Vell. 2, 40, 6.
            Comp.: eloquentia, Tac. Or. 25.
            Sup.: auctores, Quint. 1, 2, 2; 1, 10, 10; 2, 3, 1; 9, 4, 79 et saep.; cf. Ruhnk. Vell. 2, 83 fin.
            In the later empire, Eminentissimus was a title of the Praefectus praetorio, and of the Magister militum, Cod. Just. 12, 47, 1; 9, 41, 11 et saep.
            Adv.: ēmĭnenter, highly, eminently, August. in Psa. 95, 1.
            Comp.: projectae cautes eminentius, Amm. 24, 2, 12: non eminentius quam municipaliter natus, i. e. of higher, nobler birth, Sid. Ep. 1, 11.

ē-mĭniscor, mentus, 3, v. dep. a. [v. comminiscor], to devise, contrive: EMINISCITVR, COMMINISCITVR, REMINISCITVR, SVBMINISCITVR, Not. Tir.: EMENTVM, excogitatio, Gloss. Isid.: ingeniosior ad eminiscendum, Auct. Her. 2, 7, 10; 2, 8, 12. Acc. to conjecture, also in Nep. Alcib. 2, 1 Heusing N. cr. (others read: comminisci and reminisci); and Varr. L. L. 6, § 44 Müll. N. cr. (al. reminisci).

(eminor, āri, false read. in Plaut. Capt. 4, 2, 11: minor, Fleck.)

ēmĭnŭlus, a, um, adj. dim. [emineo], projecting a little (perh. only in Varro): genua (boum), Varr. R. R. 2, 5, 8: dentes, id. ib. 2, 9, 3: spina, id. ib. § 4.

ē-mĭnus, adv. [manus; cf. the opp. comminus; lit., hands apart, i. e. not hand to hand], aloof, at fighting distance with missiles, a spear’s-throw off (cf.: longe, procul).

  1. I. Prop., a milit. t. t., used of fighting with missiles, spears, etc. (class.), mostly opp. comminus: eminus fundis, sagittis reliquisque telis pugnabatur, Caes. B. C. 1, 26. 1; cf. Sall. J. 50, 4; 101, 4; Nep. Alcib. 10, 6; Tac. H. 3, 27; Verg. A. 10, 346; 645; 776; Liv. 38, 21, 13 saep.; of throwing fire, etc.: alii faces de muro in aggerem eminus jaciebant, Caes. B. G. 7, 24, 4.
  2. II. Transf., in gen., at a distance, from a distance (mostly postAug.): oppugnationem eminus incipere, Tac. A. 13, 41: fer opem eminus unam, Ov. P. 1, 6, 17; id. Her. 16, 40; Lucr. 6, 904; 7, 650.

ē-mīror, āri, v. dep. a. (qs. ex intimo animo demiror), to wonder greatly at (very rare): aequora, Hor. C. 1, 5, 8 Orell. N. cr.; so App. M. 4, p. 274 Oud. N. cr. (al. miratus); Placid. p. 251 Munck.

* ē-miscĕo, ēre, v. a., to mingle by pouring out, to mix: vina, Manil. 5, 244.

ēmissārĭum, ii, n. [emitto], an outlet: lacūs, a drain, Cic. Fam. 16, 18; Plin. 33, 4, 21, § 75; Suet. Claud. 20, 32: vomicae, Scrib. Comp. 229; cf. collectionis, id. ib. 206.

ēmissārĭus, ii, m. [id.; sent out, put forth; hence],

  1. I. An emissary, scout, spy, Cic. Verr. 2, 2, 8 Ascon.; 2, 3, 40; id. Fam. 7, 2, 3; Vell. 2, 18 fin.; Suet. Galb. 15; id. Dom. 11.
    1. B. Transf., in eccl. Lat.
      1. 1. An attendant, one of the guard, Vulg. 1 Reg. 22, 17.
      2. 2. Caper emissarius, the scapegoat, sent to bear the sins of the people to the wilderness, Vulg. Levit. 16, 8 al.
  2. II. In botany, a young branch, a shoot, Plin. 17, 23, 35, § 208.

ēmissīcĭus or -tĭus, a, um, adj. [id.; sent out, put forth; hence], sent out, put forth; transf.: oculi, i. e. prying about, spying, Plaut. Aul. 1, 1, 2: ocelli, Tert. Pall. 3.

ēmissĭo, ōnis, f. [id.; sent out, put forth; hence], a sending out, darting forth (rare).

  1. I. Prop., a letting go: radiorum ex oculis, a darting forth, Gell. 5, 16, 2: mortui sunt in emissione, in exile, Vulg. Baruch. 2, 25.
  2. * II. Meton., power of projecting or hurling; in plur.: graviores telorum, Cic. Tusc. 2, 24, 57; a letting go, releasing: anguis, id. Div. 2, 29, 62 (thrice).

ēmissŏr, ōris, m. [id.; sent out, put forth; hence], he who sends out, throws out: Liber et Libera seminum commotores et emissores, August. Civ. D. 7, 3.

1. ēmissus, a, um, Part., from emitto.

* 2. ēmissus, ūs, m. [emitto], a sending forth, emission, Lucr. 4, 205.

* ē-mītesco, ĕre, v. inch. n., to become mild or mellow: mel, Col. 9, 14, 10 Schneid. N. cr.

ē-mitto, mīsi, missum, 3, v. a., to send out, send forth, to let out, let go (freq. and class.).

  1. I. Lit.
    1. A. In gen.: quibuscum tamquam e carceribus emissus sis, Cic. Lael. 27, 101; cf.: aperiam carceres et equos emittere incipiam, Varr. R. R. 2, 7, 1: ex porta ludis cum emissu’st lepus, Plaut. Pers. 3, 3, 31: aliquem e carcere, Cic. Planc. 12 fin.: aliquem ex vinculis, Plaut. Capt. 2, 3, 48; Cic. Tusc. 1, 31: aliquem e custodia, id. ib. 1, 49, 118 (cf. Nep. Cim. 1).
      As milit. t. t., to send out against the enemy: essedarios ex silvis, Caes. B. G. 5, 19, 2; cf.: equitibus emissis, id. ib. 5, 26, 3: Caesar omnibus portis eruptione facta equitatuque emisso hostes in fugam dat, id. ib. 5, 51, 5; 5, 58, 4 et saep.: aliquem de carcere, Cic. Verr. 2, 5, 9; cf.: Licinium fugere conantem de manibus, id. Cael. 28; Liv. 21, 48; for which: Hannibalem e manibus, id. 22, 3; and merely manibus, id. 44, 36: aliquem noctu per vallum, Caes. B. C. 1, 76, 4: aliquem pabulatum, id. ib. 1, 81, 4; cf. id. ib. 3, 76, 1: aliquem sub jugum, Liv. 9, 6 fin. et saep.: ut abs te non emissus ex urbe, sed immissus in urbem esse videatur, sent out, turned out, Cic. Cat. 1, 11; cf. id. Rep. 4, 5 fin.: scutum manu, to throw away, throw aside, Caes. B. G. 1, 25, 4: pila, to throw, hurl, cast, discharge, id. ib. 2, 23, 1; Liv. 9, 13; 32, 17 et saep.; cf.: hastam in fines eorum, Liv. 1, 32: aquam ex lacu Albano, to let off, id. 5, 15; cf.: aquam impetu, Suet. Claud. 32: lacus Velinus, a Curio emissus, Cic. Att. 4, 15, 5; Suet. Caes. 44: flumen per prona montis, Curt. 7, 11: sanguinem de aure, to let, Col. 6, 14, 3; cf.: sanguinem venis, Plin. 25, 5, 23, § 56: ova, to lay, id. 11, 24, 29, § 85: folia, to put forth, produce, id. 18, 20, 49, § 182; cf. transf.: ulmi emittuntur in ramos, id. 17, 12, 18, § 90: librum de arte aleam ludendi, to put forth, publish, Suet. Claud. 33; cf.: aliquid dignum nostro nomine emittere, Cic. Fam. 7, 33: fulmina, id. Div. 2, 19 fin.: sonitum ex alto, Lucr. 4, 694; cf.: vocem caelo, Liv. 5, 51: sonitum linguae, Lucr. 5, 1044: vocem, to utter, id. 4, 548; 5, 1088; Liv. 1, 54 et saep.: flatum crepitumque ventris, Suet. Claud. 32 fin.: animam, to expire, Nep. Epam. 9, 3: spiritum, Vulg. Matt. 27, 50: si nubium conflictu ardor expressus se emiserit, id esse fulmen, has broken forth, burst forth, Cic. Div. 2, 19, 44.
    2. B. In partic.: manu emittere aliquem for the usu. manu mittere aliquem, to release a person from one’s potestas, to set free, emancipate (anteclass. and since the Aug. per.), Plaut. Capt. 3, 5, 55; id. Men. 5, 8, 52; id. Rud. 4, 6, 14 et saep.; Ter. Ph. 5, 5, 2; Liv. 24, 18, 12; Suet. Vit. 6; Tac. A. 15, 19; Macr. S. 1, 11; so without manu, Plaut. Ps. 4, 2, 37; Ter. Ad. 5, 9, 19; cf. of a debtor: libra et aere liberatum emittit, Liv. 6, 14, 5.
  2. II. Trop., to let forth, let go, send out: manibus manifesta suis emittere quoquam, to let slip from our hands that which is evident, Lucr. 4, 504; cf.: emissa de manibus res est, Liv. 37, 12: cum illud facetum dictum emissum haerere debeat (a fig. borrowed from missive weapons), Cic. de Or. 2, 54, 219; cf.: et semel emissum volat irrevocabile verbum, Hor. Ep. 1, 18, 71: argumenta, Cic. de Or. 2, 53, 214; and: maledictum, id. Planc. 23 fin.

emmănes, is, m., = ἐμμανής, the plant hyoscyamus, App. Herb. 4.

emmŏton, i, n., = ἔμμοτον, a salve spread on lint, Theod. Prisc. 1, 28.

ĕmo, ēmi, emptum, 3 (perf. subj. emissim, Plaut. Cas. 2, 5, 39), v. a. [the same word with EMERE = accipere, Paul. ex Fest. pp. 4, 18, and 76, 1 Müll.; cf. adimo and demo; prop., to take; root yam; Sanscr. yamati, hold fast, Fick, Vergl. Wört. p. 158 sq.; cf. Curt. Gr. Etym. p. 598 note], to buy, purchase (very freq. in all periods and kinds of composition).

  1. I. Lit.: is postquam hunc emit, dedit eum, etc., Plaut. Capt. prol. 19: qui puellam ab eo emerat, id. Rud. prol. 59: emit hosce de praeda, id. Capt. prol. 34; 1, 2, 2; id. Epid. 1, 1, 62: aliquid de aliquo, id. Curc. 2, 3, 64; Cic. Att. 10, 5, 3; 13, 31, 4; id. Rosc. Am. 2, 6.
    With gen. or abl. pretii (cf. Zumpt, Gram. § 444): Ep. Quanti eam emit? Th. Vili. Ep. Quot minis? Th. Quadraginta minis, Plaut. Epid. 1, 1, 49 sq.; so, quanti, Ter. Ad. 2, 2, 41: tanti, quanti, etc., Cic. Off. 3, 14, 59: minoris aut pluris, id. Verr. 2, 4, 7; id. Off. 3, 12, 51; id. Att. 10, 5, 3 al.: duodeviginti minis, Plaut. Poen. 4, 2, 74: duobus milibus nummum, Cic. Rosc. Am. 2, 6: magno, parvo, id. Att. 13, 29 fin.: immenso quaedam, Suet. Calig. 39 al.: bene, i. e. cheap, Cic. Att. 1, 13 fin.; 12, 23, 3: male, i. e. dear, id. ib. 2, 4, 1; cf. care, Hor. Ep. 2, 1, 238: quatuor tabernas in publicum, for the public, Liv. 39, 44; 44, 16 fin.: piper in libras, by the pound, Plin. 12, 7, 14, § 28: fundum in diem, on time, on credit, Nep. Att. 9, 5: per assem et libram, i. e. to adopt, Suet. Aug. 64 al.
    Perf. part. pass. as subst.
          1. (α) empta, ae, f., she who is bought, the slave, Prop. 1, 9, 4.
          2. (β) emptum, i, n., the purchase, contract of purchase: quae ex empto aut vendito aut conducto aut locato contra fidem fiunt, through buying and selling, Cic. N. D. 3, 30, 74; so in jurid. lang.: ex empto, Dig. 17, 1, 14; cf. the title: De actionibus empti et venditi, Dig. 19, 1; Cod. Just. 4, 49.
            Prov.: emere oportet, quem oboedire velis tibi, Plaut. Pers. 2, 4, 2.
  2. II. Trop., to buy, buy up, to purchase, gain, acquire, procure, obtain: aliquando desinat ea se putare posse emere, quae ipse semper habuit venalia, fidem, jusjurandum, etc., Cic. Verr. 2, 3, 62; cf.: sententias (judicum), id. Clu. 36 fin.; and: animos centurionum, Tac. H. 4, 57: ex his (tribunis plebis) emitur ab inimicis meis is, quem, etc., Cic. Sest. 33, 72: militem, Tac. H. 1, 5 fin.; Suet. Galb. 15: exercitum, Flor. 3, 1, 9: percussorem in aliquem, Curt. 4, 1 et saep.: aliquem beneficiis, to gain over, Plaut. As. 1, 1, 57; cf. Verg. G. 1, 31: aliquem dote, Ov. M. 8, 54: spem pretio, Ter. Ad. 2, 2, 11: immortalitatem morte, Quint. 9, 3, 71; cf.: aeternum nomen sanguine, Ov. Am. 2, 10, 32: pulmenta laboribus, Hor. Ep. 1, 18, 48: voluptatem dolore, id. ib. 1, 2, 55 et saep.
    With a clause as object, Sil. 7, 620: furtis in manibus emptum est Oedipodae sedisse loco, Stat. Th. 1, 163: quantine emptum velit Hannibal, ut nos Vertentes terga aspiciat? Sil. 10, 287; Just. 23, 2, 8.

* ē-mŏdĕror, āri, v. dep. a., to moderate: dolorem verbis, i. e. to vent, Ov. R. Am. 130.

ē-mŏdŭlor, āri, v. dep. a., to sing, celebrate: Musam, Ov. Am. 1, 1, 30.

ēmŏlĭmentum, i, v. emolumentum.

ē-mōlĭor, ītus (inf. pass. parag. emolirier, Plaut. Bacch. 4, 5, 2), 4, v. dep. a., to move out, bring out by effort (very rare): fretum (venti), to stir up, agitate, Sen. Agam. 476: nauseam pituitae per nares, Col. 8, 5, 21; cf. Cels. 4, 6: negotium, to effect, accomplish, Plaut. Bacch. 4, 5, 2.

ē-mollĭo, ii, ītum, 4, v. a., to make soft, to soften (perh. not ante-Aug.).

  1. I. Lit.: humor arcus fundasque et jaculorum amenta emollierat, Liv. 37, 41; Cels. 8, 4: ova macerata, Plin. 10, 60, 80, § 167; 18, 7, 17, § 77; 20, 2, 6, § 11 al.
    1. B. Transf.: colores, to soften, make more delicate, Plin. 35, 17, 57, § 198.
  2. II. Trop.
    1. A. In a good sense, to make mild or gentle, to mollify: mores, Ov. P. 2, 9, 48: severa praecepta, Aur. Vict. Epit. 48.
    2. B. In a bad sense, to enervate, render effeminate: exercitum (Capua), Liv. 27, 3; cf. id. 38, 49; Tac. H. 3, 2; id. Agr. 11: emollit gentes clementia caeli, Luc. 8, 565: auctoritatem principis, to weaken, Aur. Vict. Epit. 1.

A maximum of 100 entries are shown.